Détail de manuscrit

Retour
Manuscrit sélectionné

X

Paris, Bibliothèque nationale de France, Manuscrits, fr. 06447

Comment citer cette fiche ?

Anne-Françoise Leurquin et Marie-Laure Savoye, notice de "Paris, Bibliothèque nationale de France, Manuscrits, fr. 06447" dans la base Jonas-IRHT/CNRS (permalink : http://jonas.irht.cnrs.fr/manuscrit/71290). Consultation du 02/10/2022

+ Identification
Exemplaire
Paris, Bibliothèque nationale de France, Manuscrits, fr. 06447
Titre
Commentaire sur le titre
Datation détaillée 1275
Langue principale oil-français
Commentaire sur le manuscrit Une 1ère main a arrêté les annales en 1275, une seconde main les a poursuivies jusqu'en 1302. Le témoin appartient au groupe appelé D1 par Meyer, 1906b.
Etat de la saisie validée
Autres titres
  • aucun autre titre.
Autres intervenants
  • aucun autre intervenant
Autres textes repères
  • aucun autre texte repère
+ Description
Section : Folio (308 - 322)
Préparation de la page Nombre de colonnes 3
Section : Ensemble
Support Type support Parchemin
Hauteur page (en mm) 370
Largeur page (en mm) 270
Composition projet Nombre de feuillets 376 Les ff. 1, 9v, 114, 375v et 376v sont blancs.
Nombre de cahiers 17
Type de cahiers Senions sauf le 1er qui est un 4/5
Préparation de la page Nombre de colonnes 2
Nombre de lignes écrites 49 51 lignes f 10-33, 47 lignes f 34-fin
Justification hauteur (en mm) 260
Justification largeur (en mm) 185
Procédé de réglure Mine de plomb
Mise en texte Rubrication Oui
Titre courant Oui
Ecriture Nombre de mains 3 f 1-9, f 10-369r, f 369v-fin
Type d'écriture Textualis formata
Illustration Projet Présence illustration Oui
Origine géographique Localisation par la langue Nord de la France
+ Histoire du (des) volume(s)
+ - Paris, Bibliothèque nationale de France, Manuscrits, fr. 06447

+ Manuscrits et imprimés associés
1 association
> A été copié dans : DEN HAAG | Koninklijke Bibliotheek | KW 71 E 60
+ Contenu
98 œuvre(s) :
Tout développer Tout réduire
triée(s) par feuillets
+ - Anonyme | Annales brèves universelles | Incipit référence de l'œuvre : Des le temps au primerain homme que Dieu fist de sa main et fourma qui fu appelés Adans
Folio 2 - 10
2ème rédaction. Dans ce manuscrit, f. 2-10, on reconnaît la main d'un Flamand qui a supprimé une partie des mentions qui n'intéressaient pas son pays en gardnt plusieurs articles relatifs au monastère de la Charité et aux contes de Nevers plus des notes nouvelles se rapportant à la Flandre. Le récit allait à 1275 et a été continué jusqu'en 1302 à la bataille de Courtrai et mons en Pevelle, plus Jean, conte de Hainaut (voir Delisle 1897).
+ - Anonyme | Bible | Incipit référence de l'œuvre : Bien doivent metre lor entendement tuit cil ki ont sens et discresion
Folio 11 - 113v
+ - Anonyme | Livre des Juges | Incipit référence de l'œuvre : Apres la mort Josué s'asamblerent li fil Israel
Folio 25v - 39r
+ - Anonyme | Quatre livres des Rois | Incipit référence de l'œuvre : Un bers fu ja en l'antif pople Deu e out num Helcana. Fiz fu Jeroboam le fiz Eliud, le fiz Tau, le fiz Suth
Folio 39r - 89v
+ - Anonyme | Nativité de Jésus Christ | Incipit référence de l'œuvre : Quant li tens fu raemplis que Nostre Sires Jhesucrist volt naistre de Nostre Dame sainte Marie il honora mout sa nativité
Folio 115r - 116r
+ - Anonyme | Légendier D de Meyer | Incipit référence de l'œuvre : Qant li tens fut raempliz que NSJC volt nestre de madame sainte Marie
Folio 115r - 322v
+ - Anonyme | Epiphanie | Incipit référence de l'œuvre : Veritez est quant Nostres Sires Jhesucris fu nez en la cite de Bethleam que l'estoile qui est demonstremenz de sa nessance aparut aus iii roys
Folio 116r - 116v
+ - Anonyme | Purification Notre Dame | Incipit référence de l'œuvre : Quant li temps fu acompliz de la gesine madame sainte Marie si prindrent Nostre Seigneur cil qui eirent si parent selonc la char
Folio 116v - 117v
+ - Anonyme | Evangile de Nicodème | Incipit référence de l'œuvre : Annas et Cayphas et Symiine et Dadami et Gamaliel Judas Levi Neptalim Alexander Ochiarus, cil x prince de la loy et autre iiij de llor conseil vindrent a Pylate
Folio 117v - 122r
article 4
+ - Anonyme | Chaire de saint Pierre | Incipit référence de l'œuvre : Sainte esglyse fet ceste feste en remenbrance de l'onnour que saint Pierre ot quant il fu le premerain evesque qui oncques fu en Enthioche la cité
Folio 122va - 122v
+ - Anonyme | Conversion de Saint Paul | Incipit référence de l'œuvre : Apres ce que saint Estiene fut lapidez, li jouvenceaus qui gardoit les robes de ceos qui le lapiderent qui avet non Saules fut grant partie de temps en sa perversité et demoura en sa mescreantise
Folio 122v - 123r
+ - Cisterciens de Vaucelles | Passion, translation et miracles de saint Jacques le Majeur | Incipit référence de l'œuvre : Ce sachent tuit crestien que aprés le jour de la sainte Pentecouste, que le saint Esperit fu descendu sor les apostres et que Nostre Sires leur ot enseignié toutes manieres de langages et il lor ot commandé que il alasent preeschier la sainte evangile par
Folio 137r - 148r
Variante au début
+ - Cisterciens de Vaucelles | Vie de saint Philippe | Incipit référence de l'œuvre : Si comme la devine page tesmoigne XX ans apres l'acension Nostre Seigneur
Folio 156r - 156v
+ - Anonyme | Passion de saint Barnabé | Incipit référence de l'œuvre : Sainz Barnabez fu de Chipre et fu apelez Joseph et fu an l'ofice d'apostre aveuc saint Pol
Folio 162r - 162r
+ - Anonyme | Vie de saint Etienne | Incipit référence de l'œuvre : Apres la pentecouste quant la foi de sainte eglise conmencha a essaucier
Folio 172v - 173r
+ - Cisterciens de Vaucelles | Vie de saint Longin | Incipit référence de l'œuvre : Au tens ke Nostre Sires Jhesucris fu mis en crois estoit un chevalier qui Longins avoit nom. Il par le commandement Pilate feri Nostre Sires
Folio 173r - 174r
+ - Cisterciens de Vaucelles | Vie de saint Vincent | Incipit référence de l'œuvre : Vincent fu de haute lingniee et ses peres ot non Eutycius qui fu fiulz a Gresse le concele
Folio 176v - 179v
+ - Cisterciens de Vaucelles | Vie de saint Babylas | Incipit référence de l'œuvre : Sainz Babyles fu evesques d'Anthioche qui fu au tans Numerien le roi qui la loi des paiens tenoit et aouroit les ydoles et les ymages entaillies de cuivre et d'arain
Folio 187r - 188r
+ - Cisterciens de Vaucelles | Vie de saint Denis | Incipit référence de l'œuvre : Apres la passion Nostre Seigneur Jhesu Crist et sa glorieuse resurrection que li apostre se furent espandu par le monde por anoncier et por preechier la sainte loi Nostre Seignor et le saint baptesme, messires sainz Pols...
Folio 190v - 194r
+ - Anonyme | Vie de saint Lambert de Liège | Incipit référence de l'œuvre : Messires seint Lambert, li gloriex martirs et qui fu seinz prestres et tres chiers amis Nostre Seigneur Jhesucrist, fu nez de Treit, de molt noble ligniee
Folio 196r - 199v
+ - Anonyme | Vie de saint Julien l'hospitalier | Incipit référence de l'œuvre : Uns preudons raconte la vie saint Julien que il a translatee de latin en roumans
Folio 211r - 218v
article 39
+ - Anonyme | Vie de saint Sylvestre | Incipit référence de l'œuvre : Saint Silvestres quant il fu enfes si le bailla Juste sa mere qui veve estoit a un provoire por aprendre. Cil si estoit mout preudome et avoit non Cirinus
Folio 220v - 229r
+ - Anonyme | Vie de saint Arnoul | Incipit référence de l'œuvre : Saint Arnoul fu nez de France et de moult noble lignie. Son pere et sa mere estoient payen et saint Remy qui estoit en celui tampz archevesquez de Reims les ammonestoit
Folio 231v - 234v
+ - Anonyme | De l'antéchrist | Incipit référence de l'œuvre : Vous devez savoir premierement que Antecrist est apelez pour ce que il sera en toutes choses contraires a Jhesucrist
Folio 234vb - 235v
+ - Anonyme | Jugement dernier | Incipit référence de l'œuvre : Quant XL jorz seront passez apres la mort Antecrist nus hom ne seit com grant tens il a desque au jor del juchement
Folio 235v - 235v
+ - Anonyme | Vie de sainte Marie l'Egyptienne | Incipit référence de l'œuvre : A cest premier vos dirai por coi ele fu apelee Egyptienne car ele fu nee d'Egypte et norri
Folio 247ra - 250vb
+ - Cisterciens de Vaucelles | Vie de sainte Félicula | Incipit référence de l'œuvre : Flaccus torna son corage en la seinte virge qui estoit nomee Fenicula
Folio 257r - 257r
+ - Anonyme | Vie de saint Blaise | Incipit référence de l'œuvre : En le cite de Sebaste qui est en le tere de Capadoche ot plusors sains homes et plusors dames
Folio 268r - 270r
+ - Wauchier de Denain | Dossier sur saint Martin de Tours | Incipit référence de l'œuvre : Sainz Martins fu nez de la contree de Pannonie d'un chastel qui Ysaphane avoit non
Folio 270r - 279r
+ - Anonyme | Vie de saint Nazaire | Incipit référence de l'œuvre : En cel tans adont dont je vos dirai
Folio 293r - 294v
+ - Cisterciens de Vaucelles | Vie des saints Côme et Damien | Incipit référence de l'œuvre : En cel temps que Diocletien et Maximien estoient empereur a Rome et leur seingneurie
Folio 295r - 297v
+ - Wauchier de Denain | Vie de sainte Marthe | Incipit référence de l'œuvre : Chiertes bien se doit on retraire / De mal dire penser et faire
Folio 301r - 308r
+ - Huon le Roi de Cambrai | Vie de saint Quentin | Incipit référence de l'œuvre : Li recorders et li descrires Des gries tormens et des martyres
Folio 308r - 322v
+ - Anonyme | Sermons dits de Maurice de Sully | Incipit référence de l'œuvre : Segnor provoire ceste parole ne fu mie solement dite
Folio 322v - 350v
Il contient tous les sermons sauf le no. 48, 53 (le 48 a été remplacé par un sermon plus étendu sur le même texte); le 52 est placé après le 22, le 51 se compose, dans ce ms., de 3 sermons sur la Nativité. La collection de sermons se termine comme ça: no. 61, 63, 60, 64, 62 (selon l'éd. Robson).
+ - Anonyme | Livre du palmier | Incipit référence de l'œuvre : Ascendam in palmam et aprehendam fructum et li prophete dist ces paroles En sainte escripture entent on aucune foiz…
Folio 362v - 364v
+ - Anonyme | Annales françaises de Terre Sainte | Incipit référence de l'œuvre : Ce est la ramembrance combien li crestien furent en servage o les sarrasins
Folio 369 - 379
+ Bibliographie
36 référence(s)
+ Signature
  • Section romane, 07/01/2013, documentation section romane
  • Anne-Françoise Leurquin et Marie-Laure Savoye, 24/12/2020, notice d'après reproduction