Retour
Référence bibliographique sélectionnée X Michel Zink, La prédication en langue romane avant 1300, Nouvelle Bibliothèque du Moyen Age, 4, Paris, Champion, 1976 | 
+ -Référence
Michel Zink, La prédication en langue romane avant 1300, Nouvelle Bibliothèque du Moyen Age, 4, Paris, Champion, 1976
+ -Sujets traités
44 œuvres traitées
> Anonyme | Vie de sainte Marie Madeleine | Quant li deciple Jhesu Crist eurent reçeut le Saint Esperit il se partirent doi et doi por aler preeschier la foi que lor bons maistres Jhesu Criz lor avoit ensegniet
> Collectif | Commentaire sur les Psaumes | Bonseurus fu li hom qui nient n'ala el conseil des feluns
Fait l'objet de plusieurs entrées du répertoire des sermons
> Anonyme | Sermon | Maria stabat ad monumentum plorans
p. 507, n° 388
> Etienne Langton | Sermon | Bele Aelis matin se leva / Bien se vesti et para / En un vergier s'en entra
> Anonyme | Sermon | Loquente Jesu ad turbas, ecce princeps unus adoravit eum, dicens : "Domine, filia mea modo defuncta est ; sed veni et impone manum tuam, et vivet. Ce nos reconte li evangiles d'ui, que quant Nostre Sire Deus parloit une fois as gens, si vint uns princes, uns maistres a lui, si l'aora e se li dist...
> Anonyme | Sermon | Simile est regnum celorum homini qui seminavit bonum semen in agro suo. Quant Nostre Sire Deus aloit par terre corporelment en cele car qu'il avoit prise en ma dame sainte Marie...
> Prédicateur anonyme de l'Arsenal | Sermon | Quo abiit dilectus tuus, o pulcherrima mulierum (...) L'espeuse es Cantikes un poi devant ces paroles
n° 536
> Prédicateur anonyme de l'Arsenal | Sermon | Dedisti clipeum salutis tue michi et mansuetudo mea multiplicavit me. Ces paroles sunt escrites el livre des Rois
n° 133
> Prédicateur anonyme de l'Arsenal | Sermon | Peregrinus non mansit foris etc. Il est costume qu'om qui partir se vuelt
n° 489
> Prédicateur anonyme de l'Arsenal | Sermon | Ostenderunt elephantis sanguinem uve et morum ad acuendos eos in prelium. Ces paroles sunt escrites el livre des Machabeus
n° 474
> Prédicateur anonyme de l'Arsenal | Sermon | Emitte spiritum tuum et creabuntur etc. Il est ensi que Nostre Sires
n° 194
> Anonyme | Sermon | A bona vita s'aperte gardar per la paor e per la amor d Deu los drez comandamens de la lei
n° 2
> Anonyme | Sermon | Absterget Deus omnem lacrimam ab oculis sanctorum suorum, et non erit amplius neque luctus, neque clamor, sed neque ullus dolor erit ultra, quoniam priora transierunt (Apoc. 21, 4). A ceste sainte feste que nos avons hui de Nostre Segnor e de ses amis...
n° 3
> Thomas de Hales | Sermon | Si con dist Seint Bernard, nul hom ne put...
p. 79-80
> Anonyme | Sermon | Ecce, Dominus veniet, et omnes Sancti ejus cum eo ; et erit in die illa lux magna. Li buen jor de l'avenement Nostre Segnor Deu nos amonestent que se nos avons bien fait es jors qui sont trespassé, que nos le façons or miels...
n°176, p. 494
> Anonyme | Sermon | Johannes cum audisset in vinculis opera Christi, mittens duos de discipulis suis ait illi : Tu es qui venturus es, an alium exspectamus ? Li sains evangiles d'ui nos raconte que mes sire sains Johan Baptistes...
> Anonyme | Sermon | Miserunt Judei ab Jerosolimis sacerdotes et levitas ad Johannem in desertum, ut interrogarent eum "tu quis es ?". En l'evangile del diemence qui fu nos demostra Nostre Sire de la grant hautece mon segnor saint Johan Baptiste...
> Anonyme | Sermon | Cum sublevasset oculos suos Jesus, et vidisset quia multitudo maxima venisset ad eum, dixit ad Philippum : "Unde ememus panes, ut manducent hii ?". Hec autem dicebat temptans eum ; ipse enim sciebat quid esset facturus. Un bel miracle e un glorieux nos raconte l'evangiles d'ui, que jo vos doi bien dire, et que vos devés bien oïr...
> Anonyme | Sermon | Cum appropinquaret Jesus Jerosolimis, et venisset Bethfage ad montem Oliveti, tunc misit dos discipulos suos, dicens eis : "Ite in castelellum quod contra vos est, et statim invenietis asinam alligatam et pullum cum ea : solvite et adducite mihi". Entre les autres costumes qui sont establiees e tenue en sainte eglise...
> Anonyme | Sermon sur Laudate | Laudate Dominum in sanctis ejus. Ci titles de ceste saume est "alleluya" c'est en latin "laudate universalem"
> Prédicateur anonyme de l'Arsenal | Sermon sur la Purification Notre Dame | Postquam completi sunt dies purgationis etc. Il est par sans raisons (sic)
n° 500
> Anonyme | Traité des tribulations | Da nobis Domine auxilium de tribulatione A toi ame livree as temptations et as tribulations de ceste vie est adrecie la doctrine de ceste parole
p. 104 et suiv.
> Anonyme | Livre du palmier | Ascendam in palmam et aprehendam fructum eius. Li prophetes dist ces paroles : Je monterai el paumier et si prendrai le fruit de lui
> Anonyme | Sermons sur le Cantique des Cantiques | A vos sanior frere doit om altres choses u certes altrement dire ke az altres del secle
> Gilbert de Cambres | Lucidaire | Segnor entendes ma raison / Que Dex vos face vrai pardon
part. p. 130sqq
> Anonyme | Sermon sur Jonas | ///dicit Dominus me rogat aler in Niniven
part. pp. 21-22
> Anonyme | Joshua | Donavit illi nomen quod est super omne nomen Seint pool li apostres parole de nostre salvur
pp. 61-2, 150
> Anonyme | Sermon pour le dimanche des Rameaux | En icel tens quant il orent aprochiet Jherusalem et il furent venuit Betphage a mont d'Olivete s'envoiet dous de ses disciples. Quant il erent aprochiet c'est Nostre Sires et sei apostle
pp. 74-79 ; pp. 183-5
> Anonyme | Sermon pour le dimanche des Rameaux | L'an dit communement en proverbe
> Anonyme | Règle de vie | C'est li riule de vo vie, ke vos sachiés coument il vos convient vous avoir a Nostre Seignor et comment en vous meisme et comment a celes ki sont entor vos
> Anonyme | Sermon pour le quatrième dimanche de Carême | Es paroles de la s. ewangel devés prendre le confort et la doctrine de nostre salvement
n° 1
> Anonyme | Sermons limousins | à compléter
> Anonyme | Sermoni subalpini | à compléter
> Anonyme | Sermon pour le dimanche dans l'octave de l'Ascension | Seignors, ui poez aver oi
> Prédicateur anonyme de l'Arsenal | Traité | Fuge dilecte mi. Ce sont les paroles de l'espouse a l'espous en quantiques
n° 26
> Prédicateur anonyme de l'Arsenal | Sermon pour le mercredi après le 2e dimanche de Carême | Lavamini, mundi estote. C'est a dire soiés lavé
n° 349
> Prédicateur anonyme de l'Arsenal | Sermon pour le mercredi après le 4e dimanche de Carême | Lavamini, mundi estote. C'est les paroles Ysaie
n° 350
> Prédicateur anonyme de l'Arsenal | Sermon pour le dimanche de la Trinité | Renovamini spiritu mentis vestre. L'ame qui est enviellie
n° 546
> Anonyme | Chérubins | Veraie confession fet le pecheeur toutes choses porter en pes...
p. 134
> Anonyme | Sermons sur Ezéchiel | /// et ilh des amanz cuers reçoit la proiere, sainz Pieres plorat ameirement son denoiement, mais nequedent la est devant nus que Jhesu reguardat saint Piere.
> Guiard de Laon | Douze fruits du Saint Sacrement | Arbor bona bonos fructus facit. Ces paroles dist Nostres Sires en l'euvangile : Li bons arbres fait le bon fruit. Li bons arbres, ce est Nostre Sires de coi sains Jehans parole en l'Apochalypse, Lignum vite ferens duodecim fructus. Ce sont douze preut ke li ame prent quant ele rechoit dignement Corpus Domini
pp. 78-9
> Anonyme | Sermons dits de Maurice de Sully | Segnor provoire ceste parole ne fu mie solement dite
> Anonyme | Sermon du lavoir d'airain | A la volenté Nostre Seigneur purement et netement covient avoir a emplir molt cler esgart et molt ententif, quar autresi com il est purs et nez et doulz et sanz tache de mauvestié
> Anonyme | Traité sur les Vertus chrétiennes | Ce dist Nostre Sires : Je descendi en mon jardin veoir les pomes des valees. La valee senefie humilitez
29 projets de parution traités
> BERN | Burgerbibliothek | Cod. 079
> GENT | Bibliotheek der Rijksuniversiteit | Fonds Serrure, 1
> LAON | Bibliothèque municipale | 0224
> LAON | Bibliothèque municipale | 0289
> LONDON | British Library | Cotton MS Nero C.IV
part. p. 160sqq
> METZ | Bibliothèque municipale | 0262
> NANTES | Musée Dobrée | 0005
> Paris | Bibliothèque de l'Arsenal | 2058
> Paris | Bibliothèque de l'Arsenal | 2083
> Paris | Bibliothèque Mazarine | 0788
> Paris | Bibliothèque nationale de France, Manuscrits | fr. 00187
> Paris | Bibliothèque nationale de France, Manuscrits | fr. 01822
> Paris | Bibliothèque nationale de France, Manuscrits | fr. 06447
pp. 62-3
> Paris | Bibliothèque nationale de France, Manuscrits | fr. 13315 + Paris | Bibliothèque nationale de France, Manuscrits | fr. 13316
> Paris | Bibliothèque nationale de France, Manuscrits | fr. 19525
pp.61-62
> Paris | Bibliothèque nationale de France, Manuscrits | fr. 20040
> Paris | Bibliothèque nationale de France, Manuscrits | fr. 24764
p. 130 ; "certainement un manuscrit cistercien"
> Paris | Bibliothèque nationale de France, Manuscrits | fr. 24768
> Paris | Bibliothèque nationale de France, Manuscrits | fr. 24838
> Paris | Bibliothèque nationale de France, Manuscrits | lat. 01315
part. pp. 157 sqq
> Paris | Bibliothèque nationale de France, Manuscrits | lat. 03548B
part. pp. 23 sqq.
> Paris | Bibliothèque nationale de France, Manuscrits | lat. 16499
> Paris | Bibliothèque nationale de France, Manuscrits | Picardie 158
> PISA | Biblioteca del Collegio di S. Caterina (Seminario arcivescovile) | ms. 43
> POITIERS | Bibliothèque municipale | 0083 (187)
> ROUEN | Bibliothèque municipale | 0671 (A. 454)
> TORINO | Biblioteca nazionale universitaria | D.VI.10
p. 26 sqq.
> TORTOSA | Biblioteca de la Catedral | 106
p. 27 sqq.
> VALENCIENNES | Bibliothèque municipale | 0521 (475)
part. pp. 21-22
+ -Thésaurus
  • aucun mot clef