Au temps que li apostre se departoient par le monde pour preeschier, messires sains Thomas qui Didimus estoit appellez pour son nom
Niveau d'incipit
Texte
Commentaire sur l'incipit
Forme
prose
Commentaire sur l'œuvre
source : Mombritius II 333
Edition de référence
Pièce
Datation détaillée
début du 14e s.
Langue principale
oil-français
Gestion de la saisie
2010-09-17 15:00:26 - Marie-Laure Savoye
Commentaire sur la saisie
Etat de la saisie
validée
Autres titres
aucun autre titre.
Autres intervenants
aucun autre intervenant
Autres textes repères
Incipit, Prologue : Bien est droiz et raison que tuit cil qui crestien sont et qui Dieu ament et croient oient volentiers parler de Nostre Seignor
Incipit, Texte : El temps que li apostre se departoient par le monde pour aler preechier la loi Nostre Seigneur messires saint Thomas qui Didimus estoit apelez Incipit du texte dans le ms Bruxelles 9225
Explicit, Texte : ...tu es mes sires et mes diex a qui nous devons rendre graces et querre pardon de noz pechiez + doxo Explicit dans le ms Bruxelles 9225
Ce est la vie et la paission saint Thomas (f.36rb) ; Ci vos dirons coment li saint apostre vint in inde et ce que ll'avint en... (f.36vb) ; Ci oires dez plusors miracles que Nostre Sire fist po li saint apostre R (f.37rb) ; Coment li saint apostre prier fait Marion a Nostre Seingor et conorte li roi de sa fille R (f.37vb) ; Coment li angle apparurent en lla chambre a lli apostle et a ll'enfant et a lla damoiselle R (f.38ra) ; Coment denise fu evesques de lla chite par lla main saint Thomas R (f. 38rb) ; Coment saint Thomas vint in Yndie et dez miracles qu'il fist por celle contree R (f.38va) ; Coment toutez les gens d'Yndie s'assemblerent en un champ qi Goriz estoit apellez por oir l'amonestement dou saint apostre R (f. 38vb) ; Coment li saint apostre ala en Ynde la Maior par lli commandement Nostre Seingnor Jhesu Crist (39rb) ; Coment li saint apostre fist debrisier l'ymage et li temple au diable (39vb) ; Des mervoilles que li cor dou saint apostre fait R (40rb)
Formule finale
Sigle
Précisions sur l'état matériel
Commentaire :
Initiale 10UR
Incipit, Prologue : Bien est drois et raisonz que tuit cil qi cristien sont et qui dieu aiment et croient oient voluntierz parller
Incipit, Texte : En cellui tenz que li apostrez se departoient par aler preichier par li monde la loy nostre seignor messires saint thomas qui dedime estoit appellez par son nom
Que li apostre se departi de la cite de antropolim si s'en ala en ynde (44ra) ; La devision dou pales que li apostres devoit fere (44rb) ; Que li rois charia moult or et argent a saint thomas por son pales fere (44va) ; Que li freres le roi li dit qu'il avoit veu dou palais la riche oevre (44vb) ; Quant li freres le roi qui resuscitez estoit mist fors de prison l'apostre (45ra) ; Que li rois dit a son frere que il le pales dou ciel ne li vendra mie (45ra) ; Que apres xxx jorz furent tuit gari li malade (45rb) ; Que li apostres fist faire pais au pueple por oir sa parole (45va) ; Que li sainz apostres ala en ynde la superor (45vb) ; Que sainz thomas ralima la pucele avugle (46ra) ; Que li sainz apostres fu mis en une prison oscure (46rb) ; Que li apostres dit a la dame qu'il par sa volente estoit prison (46rb) ; Que li apostres vint a la dame la ou ele oroit (46rb) ; Que li rois envoia la reine a cele dame por ce qu'ele l'ostast de la sainte doctrine (46va) ; Que la sainte dame mena tant la reine qu'ele ala a l'apostre (46vb) ; Que li mesiaux fu amenez devant l'apostre (46vb) ; Que li sainz apostres fist a dieu ses oroisons por le malade (47ra) ; Coment li mesiaus fu garis et la reine tornee a foi (47ra) ; Que li sainz apostres baptiza la reine (47rb) ; Que la reine parole au roi et si le chastie (47rb) ; Que li rois parole a l'apostre et li apostres a lui (47va) ; Que li rois fist souffrir au saint apostre gries tormenz (47vb) ; Que li sainz apostres fu menez au temple dou soloil por ce qui li sacrefiast (48ra) ; Que li apostres coumanda au deauble qu'il issist de l'ymage (48ra) ; Que li deaubles fist li commandement de l'apostre (48rb) ; Que li deaubles debrisa devant l'apostre et devant le roi toute l'ymaige (48rb) ; Coument li sainz apostre reçut martyre (48va) ; Por coi et comment li cors de l'apostre fu aportez fors d'ynde (48va)
Formule finale
Sigle
Précisions sur l'état matériel
Le début manque (perte du bifeuillet central du cahier)
Commentaire :
Incipit, Texte : ... trestout plainnement ensi com il lor ot dit...
>Jean-Pierre Perrot, Le passionnaire français au Moyen Age, Publications Romanes et Françaises, 200, Genève, Droz, 1992
>Jean-Pierre Perrot, Livre della vie des sainz apostres et de leur paission... Légendier d'apôtres en scripta franco-italienne (ms Lyon, Bibliothèque municipale 866), Langages, Chambéry, Université de Savoie, 2006