Jhesucris, ki est espeus et amis de l'ame, parole a li en cantikes. Si le loe et commende et dist ensi : Pulcre sunt gene tue, sicut turturis ; collum tuum sicut monilia. Tes maisseles sont beles si com de tourterele. Ne quidiés mie ke il loe le biauté corporel, mais tout entendés esperituelment
Niveau d'incipit
Texte
Commentaire sur l'incipit
Forme
prose
Commentaire sur l'œuvre
Edition de référence
Pièce
Datation détaillée
13e s.
Langue principale
oil-français
Gestion de la saisie
2020-12-24 10:58:30 - Marie-Laure Savoye
Commentaire sur la saisie
Etat de la saisie
validée
Autres titres
aucun autre titre.
Autres intervenants
aucun autre intervenant
Autres textes repères
Explicit, Texte : Li tourterele est uns loiaus oisiaus. Seule se tient avoec sen compaignon. Quant cil est mors, ja puis autre n'ara, ne sor vert rain ne se serra. Ses chans n'est autre cose fors plaindre et gemir. Se vous desirés estre espeuse Jesucrist, il vos convient aussi faire.
>Paul Meyer, Notice du ms. BnF, fr. 6447 (traduction de divers livres de la Bible-Légendes des saints), Notices et extraits des manuscrits de la Bibliothèque Nationale, 35/2, 1897 : p. 435-510