Commentaire sur l'œuvre |
Traduites et abrégées d'annales latines. Ces annales latines, courtes, qui ont pour point de départ la naissance du Christ mais débutent par la supputation des années écoulées depuis la création du premier homme, sont un résumé de l'histoire ecclésiastique, de la succession des empereurs romains et des principaux événements arrivés en France. Elles ne prennent une couleur locale qu'à partir du Xe siècle. Elles se sont formées et développées dans une maison de l'ordre de Cluni, en Normandie. On les trouve dans 3 manuscrits latins qui contiennent la même rédaction, qui s'arrête en 1204 (Paris, BnF fr. 10130, Paris, BnF lat. 4861 et Cambridge, University Library, ii 6.24). Au XIIIe siècle, après 1297 (canonisation de Louis IX), ces annnales furent abrégées et traduites en français. Il en existe deux rédactions. Dans la deuxième rédaction, on reconnaît la main d'un Flamand qui a supprimé les mentions n'intéressant pas son pays, ajouté des notes nouvelles qui se rapportent plus particulièrement à la Flandre. Les événements des 30 dernières années ont été enregistrés après coup à diverses reprises. |