>Alison Adams, Jean Renart's L'Escoufle and the Tristan Legend : Moderation rewarded, Rewards and Punishments in the Arthurian Romances and Lyric Poetry of Mediaeval France. Essays presented to Kenneth Varty on the Occasion of his sixtieth Birthday, Arthurian Studies, 17, Bury St Edmunds, D. S. Brewer, 1987 : p. 1 - 7
>Jean Batany, Imaginaire et grammaire du mythe: les systèmes hypothétiques chez Béroul, Tristan et Iseut, mythe européen et mondial, Actes du Colloque des 10, 11 et 12 janvier 1986, GÖPPINGER ARB GERM, 474., Göppingen, Kümmerle Verlag, 1987 : p. 7 - 18
>Anne Berthelot, Kriemhild/Brunhild, Yseut la blonde/Yseut aux blanches mains. Le maléfice de la féminité dédoublée, La Chanson des Nibelungen hier et aujourd'hui. Actes du colloque Amiens 12 et 13 janv 1991, Wodan, 7, Univ. de Picardie, Amiens, 1991 : p. 21 - 31
>Anne Berthelot, Danielle Buschinger et Wolfgang Spiewok, Béroul, Tristan et Yseut, Wodan, 49, Greifswald, Reineke-Verlag, 1994
>Anne Berthelot, Sang et lèpre, sang et feu, Le sang au moyen âge. Actes du Quatrième colloque du C.R.I.S.I.M.A. (Montpellier, 27, 28 et 29 novembre 1997) (à paraître), Les Cahiers du C.R.I.S.I.M.A., Montpellier, Université Paul Valéry, 1999 : p. -
>Merritt R. Blakeslee et Glyn S. Burgess, Dagres, d'acre, degiez: Note sur le vers 3849 du 'Tristan' de Béroul, Romania, 107, 1986 : p. 536-540
>Merritt R. Blakeslee, Les allusions aux romans de Tristan dans l'oeuvre de Jean Renart: études des sources, Tristan et Iseut, mythe européen et mondial, Actes du Colloque des 10, 11 et 12 janvier 1986, éd. par BUSCHINGER (Danielle), GÖPPINGER ARB GERM, 474., Göppingen, Kümmerle Verlag, 1987 : p. 42 - 58
>Merritt R. Blakeslee, Love's Masks. identity,Intertextuality, and Meaning in the Old French Tristan Poems, Arthurian Studies, 15, Cambridge, Brewer, 1989
>Herman Braet et Guy Raynaud de Lage, Béroul, Tristran et Iseut. Poème du XII' siècle. Vol. I: Édition et traduction; vol.II: Notes et commentaire, Ktémata, 10-11, Paris; Louvain, Peeters, 1988-89
>Mary Brockington, The separating sword in the Tristan romances: possible Celtic analogues re-examined, Modern Language Review, 91/2, 1996 : p. 281-300
>Geoffrey Bromiley, Le serment ambigu dans le «Roman de Tristan» de Béroul. La conscience et le droit, une tentative de conciliation, Le Droit et sa perception dans la littérature et les mentalités médiévales. Actes du Colloque du Centre d'Ét. Médiévales de l'Univ. de Picardie, Amiens 17-19 mars 1989, Goppinger Arbeiten zur Germanistik, 551, Goppingen, Kümmerle, 1993 : p. 31 - 39
>Manuel Bruna Cuevas, La reproduction des messages écrits dans les romans français en vers et en prose des XIIe et XIIIe siècles, Actes du XXe Congrès International de Linguistique et Philologie Romanes. Section VII : La poésie lyrique romane (XIIe et XIIIe siècles). Section VIII : L'art narratif aux XIIe et XIIIe siècles Zürich 6-11 avril 1992, Tübingen und Basel, Francke Verlag, 1993 : p. 211 - 224
>Giuseppina Brunetti, Sul Tristan di Béroul e l'arte di pubblicare i testi trasmessi da un solo manoscritto, Studi Gabriella Ronchi, 2017 : p. 51-68
>Rosanna Brusegan (éd.), Le Roman de Tristan. Le maschere di Béroul. Atti del Seminario di Verona, 14-15 maggio 2001, a cura di Rosanna Brusegan, Rome, Salerno Editrice, 2001
>Glyn S. Burgess, The Arthur of the French. The Arthurian legend in medieval French and Occitan Literature, Cardiff, 2006
>Keith Busby, Le «Tristan» de Béroul en tant qu'inter-texte, Continuations. Essays on medieval French literature and language, in honor of John L. Grigsby, Birmingham Alabama, Summa Publ, 1989 : p. 19 - 37
>Danielle Buschinger, Le Dragon dans les Romans de Tristan, Le Dragon dans la culture médiévale: Colloque du Mont-Saint-Michel, 31 octobre-1er novembre 1993, Wodan, 39, Greifswald, ReinekeVerlag, 1993 : p. 27 - 36
>Danielle Buschinger, La mort des amants dans les différentes versions du Roman de Tristan, Europäische Literaturen im Mittelalter: Mélanges en l'honneur de Wolfgang Spiewok à l'occasion de son 65e anniversaire, Wodan, 30, Greifswald, ReinekeVerlag, 1994 : p. 69 - 78
>Danielle Buschinger, Le dragon dans les romans de Tristan, Le Dragon dans la culture médiévale. Colloque du Mont-Saint-Michel, 31 oct-ler nov 1993, (Wodan, 39: Serie 3, Greifswald, Reineke Verl, 1994 : p. 27 - 36
>Danielle Buschinger, La violence dans le Roman de Tristan, La violence dans le monde médiéval, Senefiance, 36, Aix-en-Provence, CUERMA, 1994 : p. 85 - 94
>Danielle Buschinger, La chevalerie dans le roman de Tristan en France et en Allemagne au Moyen Age, Les voies de l'hérésie : le groupe aristocratique en Languedoc (XIe-XIIIe siècles) Couiza 28/8-1er/9, 1995 : p. -
>Danielle Buschinger, Banquets et manières de table dans la réalité et la fiction au Moyen Âge. Un exemple: le corpus tristanien, Banquets et manières de table au Moyen Age, Senefiance, 38, Aix en Provence, CUERMA, 1996 : p. 409 - 422
>ROBERT CASTEL, Le roman de la désaffiliation. A propos de Tristan et Iseut, Le Débat, 61, 1990 : p. 152-164
>PIERRE DALLE-NOGARE et MICHEL CAZENAVE, Tristan et Yseut / éd. p. Pierre Dalle-Nogare; préf. de Michel Cazenave, Paris, P. Lebaud, 1996
>NEDA CHERNACK ZOVIC, Les espaces de la transgression dans le «Tristan» de Béroul, 1989
>GABRIELA ALMANZA CIOTTI, Osservazioni in margine al Tristano di Béroul, Quaderni di filogia e lingue romanze, 9, 1994 : p. 43-60
>WILLIAM DAVID COLE, Romance to tragedy. A comparative study of the «Tristan» poems of Béroul and Gottfried, 1991
>RAYMOND CORMIER, Frappier, Eilhart, and the «Roman de Tristan», Amsterdamer Beiträge zur älteren Germanistik, XXXIV, 1991 : p. 67-76
>Jean-François Caraes, Le roman de Tristan et la Bretagne armoricaine, Mémoires de la Société historique et archéologique de Bretagne, 64, 1987 : p. 29-51
>Alain Chantreau, La mer dans la légende de Tristan et Iseult, Mémoires de la Société historique et archéologique de Bretagne, 64, 1987 : p. 19-27
>Jacques Chocheyras, Sur le mariage d'Iseut dans Béroul, Tristan et Iseut, mythe européen et mondial, Actes du Colloque des 10, 11 et 12 janvier 1986, éd. par BUSCHINGER (Danielle), GÖPPINGER ARB GERM, 474., Göppingen, Kümmerle Verlag, 1987 : p. 97 - 103
>Jacques Chocheyras, Les symboles de la chasteté volontaire, des contes irlandais au Tristan de Béroul et à celui d'Eilhart, Recherches et travaux. Lectures du Moyen Age, Hommage à René Ménage, Grenoble, Université UER de Lettres, 1987 : p. -
>Jacques Chocheyras, Sur la signification du «Tristan» de Béroul, Bulletin bibliographique de la Société internationale arthurienne, 41, 1989 : p. 288-292
>Jacques Chocheyras, La Vie de saint Gilles et le trafic maritime à l'époque du Tristan de Béroul, Romania, 113, 1992-95 : p. 383-400
>Jacques Chocheyras, Sur le dernier épisode du Tristan de Béroul, Cahiers de civilisation médiévale Xe-Xlle siècles, 47, 2004 : p. 271-7
>Alain Corbellari, Joseph Bédier. Le roman de Tristan et Iseut, Textes Littéraires Français, 619, Genève, Droz, 2012
>ETIENNE DUSSOL, A propos du «Tristan» de Béroul. Du mensonge des hommes au silence de Dieu, Et c'est la fin pour quoy nous sommes ensemble. Littérature, histoire et langue du Moyen Age. Hommage à Jean Dufournet, Nouvelle bibl du Moyen Age, 25, Paris, Champion, 1993 : p. 525 - 533
>Armel Diverres, Tristan and Iseut's Condemnation to the Stake in Beroul, Rewards and Punishments in the Arthurian Romances and Lyric Poetry of Mediaeval France. Essays presented to Kenneth Varty on the Occasion of his sixtieth Birthday, Arthurian Studies, 17, Bury St Edmunds, D. S. Brewer, 1987 : p. 21 - 29
>Carlo Dona, La cerva divina, Guigemar e il viaggio iniziatico (premier article), Medioevo romanzo, 20/3, 1996 : p. 321-377
>Alfred Ewert, The Romance of Tristan by Beroul, Oxford, 1939
>GARY FERGUSON, Symbolic sexuel inversion and the construction of courtly manhood in two French romances, The Arthurian Yearbook, 3, 1993 : p. 203-213
>Yves Ferroul, La passion selon Tristan et Iseut, Et c'est la fin pour quoy nous sommes ensemble. Littérature, histoire et langue du Moyen Age. Hommage à Jean Dufournet, Nouvelle bibl du Moyen Age, 25, Paris, Champion, 1993 : p. 571 - 578
>LAURA DOYLE GATES, Precisions on the use of irony in Béroul's «Tristan», Tristania, 14, 1993 : p. 15-29
>JEAN-LUC GIDDEY, Effets du philtre, efforts du verbe dans le Tristan de Béroul, Etudes de lettres, 1987 : p. 105-112
>Francis Gingras, Le sang de l'amour dans le récit médiéval (XIIe -XIIIe siècles), Le sang au moyen âge. Actes du Quatrième colloque du C.R.I.S.I.M.A. (Montpellier, 27, 28 et 29 novembre 1997) (à paraître), Les Cahiers du C.R.I.S.I.M.A., Montpellier, Université Paul Valéry, 1999 : p. -
>D. H. Green, Women readers in the Middle Ages, Cambridge, 2007
>Stewart Gregory, Further notes on the text of Beroul's Tristan (part one), French Studies, 42, 1988 : p. 1-20
>Stewart Gregory, Further notes on the text of Beroul's Tristan (part two), French Studies, 42, 1988 : p. 129-149
>Stewart Gregory, The Romance of Tristan by Béroul, Faux titre, 57, Amsterdam; Atlanta GA, Rodopi, 1992
>Stewart Gregory, The Romance of Tristran by Beroul, Faux-titre. Etudes de langue et littérature françaises, 57, Amsterdam, Rodopi, 1992
>John L. Grigsby, L'Empire des signes chez Béroul et Thomas. 'Le signe est tut neir', BBSIA, 32, 1980 : p. 293-294
>WALBURGA HULK, «Bel mentir» und «tute la verur». Sprachsubversion und Sprachreflexion im «Tristan» des Béroul, Romanistiche Zeitschrift für Literaturgeschichte, 18, 1994 : p. 25-36
>Laurence Harf-Lancner (éd.), Laurence Mathey-Maille (éd.), Bénédicte Milland-Bove (éd.) et Michelle Szkilnik (éd.), Des Tristans en vers au Tristan en prose. Hommage à Emmanuèle Baumgartner, Paris, Champion, 2009
>Geneviève Hasenohr et Michel Zink, Dictionnaire des lettres françaises (DLF), Paris, Fayard, 1992
Commentaire : Consulter pour présentation et bibliographie rétrospective
>Albert Henry, Pour le commentaire du Tristan de Béroul, Studies in Medieval French Language and Literature presented to Brian Woledge in honour of his 80th birthday, with a preface by Screech (M. A.), PUBL ROM ET FR, CLXXX, Genève, Droz, 1987 : p. 59 - 65
>Jean-Charles Huchet, Tristan et le sang de l'écriture, Le Texte Rêve, Paris, PUF, 1991
>Reginald Hyatte, Arthur as Marc's and Tristan's double in the French «Tristan» fragments by Béroul and Thomas, King Arthur through the ages, Garland reference library of the humanities, 1269, New York; London, Garland, 1990 : p. 110 - 126
>RICHARD N ILLINGWORTH, The Episode of the Ambiguous Oath in Béroul's «Tristran», Zeitschrift für romanische Philologie, 106, 1990 : p. 22-42
>Pierre Jonin, La Vengeance chez l'Iseut de Béroul et chez l'Iseut de Thomas, Neuphilologus, 33, 1949 : p. 207-209
>Pierre Jonin, Les personnages féminins dans les romans français de Tristan au XIIe siècle, Publications de la Faculté de Lettres, Aix-en-Provence, 1958
>ELIANE KOTLER, Traîtres et Médisants. Approche du topique à travers l'étude lexicologique de quelques termes les désignant dans le «Tristan» de Béroul et «Daurel et Béton», Bulletin du Centre de Romanistique et de Latinite Tardive, 4, 1989 : p. 163-174
>Claudia Marie Kovach, Floating «Tristan». Distortions, indeterminacy and differance within the integrated corpus, Tristania, 14, 1993 : p. 31-58
>Daniel Lacroix et Philippe Walter, Tristan et Iseut : les poèmes français, la saga norroise, textes originaux et intégraux présentés, traduits et commentés, Paris, Livre de poche, 1989
>Norris J Lacy, Béroul, The Romance of Tristan, The Garland library of medieval literature Series A, 36, New York; London, Garland, 1989
>Norris J. Lacy (éd.), Arthurian Archives. Vol. I-II : Early French Tristan Poems, Woodbridge, Boydell & Brewer, 1998
>Norris J Lacy, Early french Tristan poems, Arthurian Archives, 2, 1998
>Margherita Lecco, Wistasse le Moine e le chansons de geste dei maghi-ladri, Zeitschrift für romanische Philologie, 126, 2010 : p. 71-97
>Huguette Legros, Du verger royal au jardin d'amour. Mort et transfiguration du «locus amoenus» (d'après «Tristan» de Béroul et «Cligès»), Vergers et jardins dans l'univers médiéval, Senefiance, 28, Aix en Provence, CUERMA, 1990 : p. 215 - 233
>Leena Löfstedt, Le procès de Tristan chez Béroul, Neuphilologische Mitteilungen, 88, 1988 : p. 378-390
>Leena Löfstedt, La were d'Iseut et la vengeance de Tristan chez Béroul, Neuphilologische Mitteilungen, 90, 1989 : p. 35-40
>Leena Löfstedt, Le Tristran de Béroul et Chanson de Roland 3812. Preuves, combat et «Giron», Neuphilologische Mitteilungen, 90, 1989 : p. 327-330
>GAEL MILIN, Béroul et le conte AT 782 du roi aux marques animales. Thèse de Doctorat nouv régime sous la direction de J-C Lozac'hmeur, soutenue à Rennes II, 1988
>GAEL MILIN, Béroul et le conte AT 782 du roi aux marques animales., 1988
>GAEL MILIN, Le roi Marc aux oreilles de cheval, Publications Romanes et Françaises, 197, Genève, Droz, 1991
>ULRICH MOLK, Tristan und Isolde / hrsg. und übersetzt, Nassische Texte des romanischen Mittelalters in zweisprachigen Ausgaben, 1, München, Fink, 1991
>Donald Maddox, Opérations cognitives et scandales romanesques. Méléagant et le roi Marc, collectif :Hommage à Jean-Charles Payen. Farai chansoneta novele. Essais sur la liberté créatrice au Moyen Age, publiés par BACKES (Jean-Louis), BATANY (Jean), BAUMGARTNER (Emmanuèle), LEGROS (Huguette), ROUSSE (Michel) et ZUINGHEDAU (Michel), Caen, Université de Caen, 1989 : p. 239 - 251
>Dario Mantovani, Re Marco, l'arco, il "non potere": sulle modalità di scrittura del personaggio in Béroul, Carte Romanze, 10 : p. 175-218
>Christiane Marchello-Nizia et Christiane Marchello-Nizia, Tristan et Yseut. Les premières versions européennes, Bibliothèque de la Pléiade, Paris, Gallimard, 1995
>Peggy McCracken, Women and medicine in medieval French narrative, Exemplaria, 5, 1993 : p. 239-262
>Rebecca Edelman McKnight, «The God who never lies». Mendacity in French literature from the eleventh through the thirteenth centuries, 1993
>Guy R. Mermier, Beroul : Tristran and Yseut. Old french text with facing english translation, New York Bern Frankfurt, Peter Lang, 1987
>Guy R. Mermier, Thomas' (or Beroul's) innovations. A reassessment, Tristania, 14, 1993 : p. 97-107
>Milena Mikhaïlova, Le clerc: personnage de la fiction / personnage-fiction. Le clerc écrivant dans la littérature arthurienne, Le clerc au Moyen Age. Actes du 20e colloque du CUERMA, Aix-en-Provence, mars 1995, Senefiance, 37, Aix en Provence, CUERMA, 1995 : p. 417 - 433
>Don A Monson, Les lauzengiers, Medioevo romanzo, 19, 1994 : p. 219-235
>Peter Noble, Beroul's Tristan and the Folie de Berne, Critical guides to French texts, 15, London, Grant and Cutler, 1982
>Marie-Louise Ollier, Le statut de la vérité et du mensonge dans le Tristan de Béroul, Tristan et Iseut, mythe européen et mondial, Actes du Colloque des 10, 11 et 12 janvier 1986, éd. par BUSCHINGER (Danielle), GÖPPINGER ARB GERM, 474., Göppingen, Kümmerle Verlag, 1987 : p. 298 - 318
>Marie-Louise Ollier, Il peccato secondo Isotta nel Tristan di Béroul, Paragone, 39/464, 1988 : p. 3-23
>Marie-Louise Ollier, Le péché selon Yseut dans le «Tristan» de Béroul, Courtly literature. Culture and context. Selected papers from the 5th Triennial Congress of the Intern Courtly Lit Soc, 9-16 Aug 1986, Utrecht publications in general and comparative, l, Amsterdam; Philadelphia, Benjamins, 1990 : p. 465 - 482
>Françoise Paradis, Béroul; Thomas d'Angleterre, Tristan et Yseut. Extraits / éd. et trad. de l'ancien fr. p. Françoise Paradis, Les Grands Classiques Nathan, Paris, Nathan, 1994
>Gioia Paradisi, Tempi e luoghi della tradizione tristaniana, Cultura Neolatina, 49, 1989 : p. 75-146
>Gioia Paradisi, Béroul. Tristano e Isotta, Gli orsatti. Testi per un altro medioevo, 35, Torino, Dell'Orso, 2013
>Jean-Marie Pastre, Les mères dans les romans de Tristan, Bien dire et bien aprandre, 16, 1998 : p. 203-216
>Jean-Charles Payen, Tristan et Yseut, Les Tristan en vers, édition de J.-C. Payen. Edition nouvelle comprenant Tristan de Béroul, Tristan de Thomas, Folie Tristan de Berne, Folie Tristan d'Oxford, Chevrefeuille de Marie de France. Textes, traductions, notes critiques, bibliographie et notes, Classiques Garnier, Paris, 1974
>Jean-Charles Payen, Le Peuple dans les romans français de 'Tristan': La 'povre gent' chez Béroul, sa fonction narrative et son statut idéologique, Cahiers de civilisation médiévale, 23, 3, 1980 : p. 187-198
>Jean-Charles Payen, Les Tristan en vers / éd. comprenant texte, trad. nouvelle, introd., bibliogr., documents, notes critiques et notes, Classiques Garnier, Paris, Bordas, 1989
>Roger Pensom, Historical anthropology and Béroul's Tristan, Journal of the Institute of Romance Studies, 2, 1993 : p. 51-62
>Roger Pensom, Reading Béroul's Tristran. A poetic narrative and the anthropology of its reception, Bern, Lang, 1995
>Geneviève Pichon, La lèpre et le péché. Etude d'une représentation médiévale, Nouvelle revue de psychanalyse, 38, 1988 : p. 147-157
>Brent A Pitts, Writing and remembering in Béroul's Roman de Tristan. The role of Ogrin in the Second Hermit Episode, Tristania, 13, 1987-88 : p. 1-18
>Brent A Pitts, The path of memory. Imagination and repetition in Béroul's «Roman de Tristan», Romance Quarterly, 37, 1990 : p. 3-17
>Brent A Pitts, In praise of Tristan. Oral composition and epic technique and Béroul's «Roman de Tristan», Romance Philology, XLVI, 1992/93 : p. 1-12
>Alice Planche, De quelques couleurs de robe (le cheval au moyen âge), Le Cheval dans le monde médiéval, Senefiance, 32, Aix-en-Provence, CUERMA, 1992 : p. 403 - 414
>Daniel Poirion, Tristan et Yseut / prés., trad. et ann, Lettres françaises, Paris, Impr. nat, 1989
>Annalisa Ponti, I Tristani di Thomas e Béroul: prospettivismo monologico e prospettivismo dialogico, Medioevo romanzo, XIII/2, 1988 : p. 183-202
>CHARLES RIDOUX, Trois exemples d'une approche symbolique. Le tombeau de Camille, le nain Frocin, le lion, Et c'est la fin pour quoy nous sommes ensemble. Littérature, histoire et langue du Moyen Age. Hommage à Jean Dufournet, Nouvelle bibl du Moyen Age, 25, Paris, Champion, 1993 : p. 1217 - 1221
>VOLKER ROLOFF, Intertextualität und Problematik des Autors (am Beispiel des «Tristan» von Béroul), Artusroman und Intertextualitat. Beitrage der Deutschen Sektionstagung der internat. Artusgesellschaft vom 16. bis 19. Nov 1989 an der Johann Wolfgang Goethe-Univ. Frankfurt, Gieen, W. Schmitz, 1990 : p. 107 - 125
>CHIARA DE ROSA, Il Roman de Tristran di Béroul : la realtà fisica dei protagonisti, Quaderni di filogia e lingue romanze, 2, 1987 : p. 47-60
>Karl Reichl, Medieval Oral Literature, Berlin, de Gruyter, 2012
>Daniel Rocher, Amour de Dieu et désir des Lettres, Le clerc au Moyen Age. Actes du 20e colloque du CUERMA, Aix-en-Provence, mars 1995, Senefiance, 37, Aix en Provence, CUERMA, 1995 : p. 489 - 499
>Gabriella Ronchi, Per una malattia in meno: le mal d'Acre (Béroul, 3849), Medioevo romanzo, XIV, 1989 : p. 171-180
>Isabelle Roux-Lalisban, Les personnages féminins de l'autre monde dans la littérature bretonne du XIIe siècle 18-mars-95, 1995
>Jean Rychner, Messages et discours doubles, Studies in Medieval French Language and Literature presented to Brian Woledge in honour of his 80th birthday, Edited by North (Sally Burch), with a preface by Screech (M. A.), PUBL ROM ET FR, CLXXX, Genève, Droz, 1987 : p. 145 - 161
>Jean Rychner, Le monologue de discours indirect dans quelques récits français des XIIe et XIIIe siècles, Miscellanea di studi in onore di Aurelio Roncaglia a cinquant'anni dalla sua laurea, Modena, Mucchi Editore, 1989 : p. 1187 - 1197
>Jean Rychner, La narration des sentiments, des pensées et des discours dans quelques oeuvres des XIIe et XIIIe siècles, Publications Romanes et Françaises, 192, Genève, Droz, 1990
>JACQUELINE BOUCHARD SPURLOCK, Reverse retribution: a contrast of two episodes in Béroul's Tristan, Medieval Perspectives, 3/1, 1990 : p. 252-260
>Antoinette Saly, Jaufre, lo fil Dozon, et Girflet, fils de Do, Image, structure et sens. Etudes arthuriennes, Senefiance, 34, Aix-en-Provence, CUERMA, 1994 : p. 123 - 133
>Antoinette Saly, Images récurrentes dans le Tristan de Beroul, Image, structure et sens. Etudes arthuriennes, Senefiance, 34, Aix-en-Provence, CUERMA, 1994 : p. 135 - 148
>Antoinette Saly, Comment lire un roman médiéval? L'exemple du Perceval et du Tristan de Béroul, L'Écrivain d'Alsace de Lorraine et du Territoire de Belfort, 64, 1995 : p. 22-23
>Sven Sandqvist, Notes textuelles sur le Roman de Tristan de Béroul, 1984
>Monique Santucci, Cri du roi, cri du chien, cri du coeur, Et c'est la fin pour quoy nous sommes ensemble. Littérature, histoire et langue du Moyen Age. Hommage à Jean Dufournet, Nouvelle bibl du Moyen Age, 25, Paris, Champion, 1993 : p. 1255 - 1259
>Barbara Nelson Sargent-Baur, La dimension morale dans le Roman de Tristan de Béroul, Cahiers de Civilisation médiévale, XXXI/121, 1988 : p. 49-56
>Shigemi Sasaki, L'émeraude d'iseut et le jaspe de Tristan, Romania, 111, 1990 : p. 361-384
>David Shirt, The Old French Tristan Poems, a bibliographical guide, Research Bibliographies and Checklists, Londres, Grant and Cutler, 1980
>Madeleine Tyssens, Comment Béroul écrit l'Estoire, Miscellanea di studi in onore di Aurelio Roncaglia a cinquant'anni dalla sua laurea, Modena, Mucchi Editore, 1989 : p. 1369 - 1379
>Wolfgang Van Emden, Encore une fois le vers 2814 du Tristran de Béroul : le sens de lois, Romania, 110, 1989 : p. 247-252
>Alberto Varvaro, L'adulterio e il filtro, Il Romanzo. A cura di MENEGHETTI (Maria Luisa), Strummenti filol rom, Bologne, Il Molino, 1988 : p. 315 - 331
>Evelyn Birge Vitz, Orality, Literacy and the early Tristan material: Beroul, thomas, Marie de France, The Romanic Review, 78, 1987 : p. 299-310
>COLLEEN WALLENBROCK, Ambiguity in the symbolic elements in Béroul's «Tristan», Tristania, 14, 1993 : p. 129-138
>JOAN B WILLIAMSON, Les oreilles de cheval du roi Marc dans «Le Roman de Tristan» de Béroul, Provinces, régions, terroirs au Moyen Age. De la réalité à l'imaginaire. Actes du colloque internat. des Rencontres européennes de Strasbourg, Strasbourg, 19-21 septembre 1991, Nancy, Presses univ, 1993 : p. 239 - 249
>JOAN B WILLIAMSON, Allegory then and now. The physician and disease, Analecta Husserliana, 42, 1994 : p. 61-82