Détail de manuscrit

Retour
Manuscrit sélectionné

X

LYON, Bibliothèque municipale, 0866 (0770)

Comment citer cette fiche ?

A.-M. BOULY DE LESDAIN, notice de "LYON, Bibliothèque municipale, 0866 (0770)" dans la base Jonas-IRHT/CNRS (permalink : http://jonas.irht.cnrs.fr/manuscrit/32435). Consultation du 10/08/2022

+ Identification
Exemplaire
LYON, Bibliothèque municipale, 0866 (0770)
Titre
Commentaire sur le titre
Datation détaillée 14e s.
Langue principale franco-italien
Commentaire sur le manuscrit Le manuscrit contient une série de vies de saints françaises, suivies de pièces poétiques italiennes du 15e s. Titre donné au début du manuscrit : "Cestui livre parole de lla vie des sainz apostres et de leur paission et d'autres sainz et de leur vie et de maintes leur belles miraclez que dieu jhesu crist fist por eus"
Etat de la saisie validée
Autres titres
  • aucun autre titre.
Autres intervenants
  • Anonyme (Copiste) : prisonnier italien (voir le petit poème final : "li prizon qui moy excrist...")
Autres textes repères
  • Incipit, Manuscrit : Cestui livre parole de lla vie des sainz apostres et de leur paission et d'autres sainz et de leur vie et de maintes leur belles miraclez que dieu jhesu crist fist por eus
  • Incipit repère, f. 2r : mist Dont li profete dist en lle saume Nostre Sire jura et si dist (oil-français)
  • Explicit repère, Avant-dernier feuillet : quant il i furent venuz Malcus reconta a ssez frerez les choces si com ill erent avenues (oil-français)
+ Description
Section : Ensemble
Support Type support Parchemin
Hauteur page (en mm) 270
Largeur page (en mm) 203
Foliotation ancienne Oui
Foliotation ancienne type Romain Lettre pour la numérotation des cahiers, plus chiffre romain pour la numérotation des cahiers : le manuscrit est folioté de AI à MXII
Foliotation ancienne localisation Verso, marge inférieure
Composition projet Nombre de feuillets 96 96 feuillets plus une garde en parchemin au début et une à la fin
Nombre de cahiers 12
Préparation de la page Nombre de colonnes 2
Nombre de lignes écrites 38
Mise en texte Structuration niveau 1 type historiée
Structuration niveau 1 taille en UR 10
Ecriture Nombre de mains 1
Type d'écriture italienne
Illustration Projet Présence illustration Oui
Table du ms. Table ancienne Oui Sur le verso du feuillet de garde
Avec renvoi chiffré Renvoi en romains au feuillet
Origine géographique Localisation par l'écriture Italie du Nord Le copiste se dit prisonnier
Localisation par la langue français d'Italie
Localisation par l'iconographie Italie du Nord Peut-être Gênes (voir Gousset, 1988)
+ Histoire du (des) volume(s)
+ - LYON, Bibliothèque municipale, 0866 (0770)

+ Manuscrits et imprimés associés
aucune association
+ Contenu
19 œuvre(s) :
Tout développer Tout réduire
triée(s) par feuillets
+ - Anonyme | Légendier A de Meyer | Incipit référence de l'œuvre : Quant saint Pous fu venus a Rome li juif vindrent a lui et li distrent
+ - Cisterciens de Vaucelles | Dispute de saint Pierre et de saint Paul contre Simon le magicien | Incipit référence de l'œuvre : Quant saint Pous fu venus a Rome li juif vindrent a lui et li distrent
Folio 1ra - 7rb
+ - Anonyme | Légendier apostolique franco-italien | Incipit référence de l'œuvre : Quant saint Pol fu venuz en Rome li juifs si vindrent a lui Si li distrent defent nostre loy en lliquele tu es nes
Folio 1ra - 96vb
+ - Cisterciens de Vaucelles | Vie et passion de saint Pierre apôtre | Incipit référence de l'œuvre : A entendre la glorieuse passion saint Pierre l'apostre de son martire qu'il reçut pour NS
Folio 7rb - 11va
+ - Cisterciens de Vaucelles | Passion de saint Paul | Incipit référence de l'œuvre : De la passion saint Pol sachent tuit creant en Nostre Seignor que quant s Lucas l'euvangelistre fu venus a Rome de Galatie
Folio 11va - 16va
+ - Cisterciens de Vaucelles | Vie de saint Jean l'évangéliste | Incipit référence de l'œuvre : Bien est seue chose que la seconde persecussions qui puis Noiron fu faite sor crestiens si fist Domitiens li emperes
Folio 16vb - 22ra
+ - Cisterciens de Vaucelles | Vie de saint Matthieu | Incipit référence de l'œuvre : En la terre d'Ethiope, la ou la gent sont noir pour la chalor qui y est, avoit II enchanteurs dont li ung avoit non Zaroes et li autres Arphazar
Folio 22rb - 29rb
+ - Cisterciens de Vaucelles | Vie des saints Simon et Jude | Incipit référence de l'œuvre : Puis le haut jor de l'Ascension Nostre Seigneur et aprés la venue del Seint Esperit se departirent li apostres par les diversez partiez del monde por annoncier as divers pueples la nessance et le baptesme et la resurrection Nostre Seigneur Jhesucrist
Folio 29rb - 36rb
+ - Anonyme | Vie de saint Thomas l'apôtre | Incipit référence de l'œuvre : Au temps que li apostre se departoient par le monde pour preeschier, messires sains Thomas qui Didimus estoit appellez pour son nom
Folio 36rb - 40vb
+ - Anonyme | Vie de saint Philippe | Incipit référence de l'œuvre : Douce chose est et bonne est a oir parler des oeuvres NS et des vies et des passions des sains apostres
Folio 40vb - 41vb
+ - Anonyme | Vie de saint Jacques le Mineur | Incipit référence de l'œuvre : En cel tans que li saint apostre preechoient et annoncioient la sainte evangile por le monde et la loy Nostre Seignor par toutes terres s Jacques qui estoit appelles justes por son nom estoit demores en la terre de Jerusalem
Folio 41vb - 43va
+ - Cisterciens de Vaucelles | Passion, translation et miracles de saint Jacques le Majeur | Incipit référence de l'œuvre : Ce sachent tuit crestien que aprés le jour de la sainte Pentecouste, que le saint Esperit fu descendu sor les apostres et que Nostre Sires leur ot enseignié toutes manieres de langages et il lor ot commandé que il alasent preeschier la sainte evangile par
Folio 43vb - 52rb
+ - Anonyme | Vie de saint Barthélemy | Incipit référence de l'œuvre : Quant Nostre Sires fu monte au ciel, si com vos aves oi et entendu, et li apostres se departirent par lli monde por preichier et annutier li saint Evangile
Folio 52rb - 57va
+ - Anonyme | Passion de saint Marc | Incipit référence de l'œuvre : En cel tens que li saint apostre estoient si departi et expandu par li monde por anuntier et por preicier as estregniers, ce est a ceus qui non creoient fermemant en Dieu
Folio 57va - 60
+ - Anonyme | Vie de saint André | Incipit référence de l'œuvre : Apres li saint jor et gloriuz de la sainte ascenssion Nostre Seingnor et aprés li saint jor della pentecoste
Folio 60 - 78
+ - Cisterciens de Vaucelles | Vie de saint Longin | Incipit référence de l'œuvre : Au tens ke Nostre Sires Jhesucris fu mis en crois estoit un chevalier qui Longins avoit nom. Il par le commandement Pilate feri Nostre Sires
Folio 78ra - 80vb
+ - Cisterciens de Vaucelles | Vie de saint Denis | Incipit référence de l'œuvre : Apres la passion Nostre Seigneur Jhesu Crist et sa glorieuse resurrection que li apostre se furent espandu par le monde por anoncier et por preechier la sainte loi Nostre Seignor et le saint baptesme, messires sainz Pols...
Folio 80vb - 87vb
+ - Cisterciens de Vaucelles | Vie des saints Côme et Damien | Incipit référence de l'œuvre : En cel temps que Diocletien et Maximien estoient empereur a Rome et leur seingneurie
Folio 87vb - 93va
+ - Anonyme | Vie des sept dormants | Incipit référence de l'œuvre : El tens que Decius Cesar maintenoit l'empire de Rome estoient en la cite d'Efeise VII homes jeunes bacheliers et de belle forme
Folio 93va - 96va
+ Bibliographie
12 référence(s)
+ Signature
  • Section romane, 07/01/2013, documentation section romane
  • A.-M. BOULY DE LESDAIN, 22/03/1955, notice d'après original