Titre | Traité |
Commentaire sur le titre | |
Auteur | Prédicateur anonyme de l'Arsenal |
Commentaire sur l'intervention de l'auteur | |
Incipit | Fuge dilecte mi. Ce sont les paroles de l'espouse a l'espous en Quantiques, et dist einsi : Mes amis, fui toi. Avoi, damoisele, que avez vos dit ? A quel meffet m'avez vos repris ? |
Niveau d'incipit | Texte |
Commentaire sur l'incipit | |
Forme | prose |
Commentaire sur l'œuvre | Texte destiné à la lecture et non à la prédication : dans son incipitaire, Geneviève Hasenohr relève le titre "Li livres" donné à ce texte dans le manuscrit de la bibliothèque Mazarine, ainsi que l'apostrophe, au f. 56 : "Tu qui ci lis". "Huit raisons pour lesquelles l'époux se soustrait à l'épouse : cure du prochain, enfermeté de cuer, loiauté du servise (vertus), defaute da langue esperituel, esprouvement d'amour, pour le cuer espoenter, accroitre le désir, être plus tendrement amé" (Geneviève Hasenohr, Incipitaire). |
Edition de référence | |
Pièce | |
Datation détaillée | 12e s. |
Langue principale | oil-français |
Etat de la saisie | validée |
Autres titres |
|
Autres intervenants |
Autres textes repères |
|
+ - | Manuscrit : Paris, Bibliothèque de l'Arsenal, 2058 |
---|
+ - | Manuscrit : Paris, Bibliothèque Mazarine, 0788 |
---|