>Eugenio Burgio, Schede bibliografiche sulla tradizione delle versioni antico-francesi dei 'Dialogi' di Gregorio Magno, I 'Dialogi' di Gregorio Magno. Tradizione del testo e antiche traduzioni, Archivum gregorianum, 10, Firenze, Edizioni del Galluzzo / Sismel, 2006 : p. 83-126
>Piero Andrea Martina, La traduction des Moralia in Iob : un 'nouveau' fragment à côté des deux témoins connus, Vox Romanica, 80, 2021 : p. 175-201
>BEATE WINS et Ernstpeter Ruhe (éd.), Elucidarium und Lucidaires. Zur Rezeption des Werks von Honorius Augustodunensis in der Romania und in England, Wissensliteratur im Mittelalter, 7, Wiesbaden, Reichert Verlag, 1993
>BEATE WINS, Sermo De Sapientia. Edition zweier Predigten aus der Handschrift Paris BN fr. 24764, Elucidarium und Lucidaires. Zur Rezeption des Werks von Honorius Augustodunensis in der Romania und in England, Wissensliteratur im Mittelalter, 7, Wiesbaden, Reichert, 1993 : p. 31 - 74
>Michel Zink, La prédication en langue romane avant 1300, Nouvelle Bibliothèque du Moyen Age, 4, Paris, Champion, 1976
Commentaire : p. 130 ; "certainement un manuscrit cistercien"