77 référence(s)
>
S BALDWIN, The Medieval Castillian Bestiary from Brunetto Latini's Tesoro (édition), Exeter, University of Exeter, 1982
Résumé : Mots-clés :Bestiaire//Litt comparée espagne//Trésor: Brunetto Latini//Brunetto Latini: Trésor//Theme animal//castillan édition
>
S BALDWIN, Libro del Tesoro, version castellana de Li livres dou Tresor, édition, Madison, Hispanic Seminar of Medieval Studies, 1989
Résumé : Mots-clés :Litt comparée espagne//Trésor: Brunetto Latini//Brunetto Latini: Trésor//castillan édition
>
ZYGMUNT G BARANSKI, « Dante fra sperimentalismo e enciclopedismo » in L'enciclopedismo medievale (Atti del convegno L'enciclopedismo medievale, San Gimignano, 8-10 ottobre 1992), Ravenna, Longo Editore, 1994 p. 383 - 404
Résumé : La tentative de Dante d'intégrer science et théologie dans la poésie lui a valu les louanges de certains de ses successeurs, l'ire d'autres. Etude de quelques sources. Evolution du genre de la compilation. Importante bibliographie sur Dante dans les notes infrapaginales.Mots-clés :Litt scientifique encyclopédie//Dante: Commedia//Dante: Convivio//Brunetto Latini: Trésor//Trésor: Brunetto Latini//Brunetto Latini: Tesoretto//
>
CORINNE BECK, « Approches du traitement de l'animal chez les encyclopédistes du XIIIe siècle: L'exemple de l'ours » in L'enciclopedismo medievale: Atti del convegno L'enciclopedismo medievale, San Gimignano, 8-10 ottobre 1992, Ravenna, Longo, 1994 p. 163 - 178
Résumé : Examine en particulier les oeuvres de Vincent de Beauvais, Thomas de Cantimpré et Barthélemy l'Anglais. Sources citées par les encyclopédistes du XIIIe siècle: Pline (réorganisé par Solin), Aristote, des libri physicorum, le liber Kyrannidarum et l'Experimentator. Pas simples catalogues, les encyclopédies sont des oeuvres de composition où se sont exprimées l'originalité et la sensibilité des auteurs. L'ours fonctionne comme un miroir et un modèle: miroir car les comportements que l'on prête à l'ours, en matière de sexualité notamment, ne sont pas sans évoquer étroitement les obsessions humaines relatives à la procréation et au plaisir, au corps et à la femme; modèle car par ces similitudes, l'ours montre et signifie à 'homme les voies de la vertu et de la sagesse pour vaincre le doute et la mort et participer de la Résurrection d'entre les morts. Propriétés thérapeutiques des griffes d'ours. Remèdes utilisés par l'ours pour se soigner. Dans IMB 30/1, janvier-juin 1996, n° 2808 Mots-clés :Vincent de beauvais//Thomas de cantimpré//Encyclopédie//Congrès encyclopédisme//Congrès s gimignano 1992//Thème ours//Barthélemi l'anglais: de proprietatibus rerum//De proprietatibus rerum: barthélemi l'anglais//Litt scientifique encyclopédie//Thème ours//Médecine vétérinaire//Thomas de Cantimpré//Vincent de Beauvais: Speculum Naturale//Brunetto Latini: Trésor//Trésor: Brunetto Latini//Materia medica//Barthelemi l'anglais: De proprietatibus rerum//Jean corbechon: tr de proprietatibus rerum//
>
PIETRO G BELTRAMI, « Per il testo del Trésor: appunti sull'edizione di F. J. Carmody » in Annali della Scuola Normale Superiore di Pisa, 18/3 (1988) : p. 961-1009
Résumé : signalé dans L'enciclopedismo medievale, 1994, p. 326. Mots-clés : Litt scientifique encyclopédie//Brunetto Latini: Trésor//Trésor: Brunetto Latini//
>
PIETRO G BELTRAMI, « Appunti su vicende del Tresor: composizione, letture, riscritture » in L'enciclopedismo medievale (Atti del convegno L'enciclopedismo medievale, San Gimignano, 8-10 ottobre 1992), Ravenna, Longo Editore, 1994 p. 311 - 328
Résumé : Cherche quelle est la version du Trésor qu'a lue Dante: la 1ère ou la 2de largement récrite, nettement anti-guelfe et conservée dans une famille de manuscrits bien caractérisée ? Dante a probablement lu la 1ère rédaction et semble s'être intéressé surtout aux aspects éthico-politiques du Trésor. Traits caractéristiques du partage des disciplines chez Brunetto: il divise la logique en 3 parties (dialectique, efidica et sophistique) comme fait le ms Munich, BSB, Clm 331; il ne traite pas 3 parties des mathématiques (arithmétique, musique et géométrie) faute vraisemblablement d'avoir des textes à sa disposition; le centre de gravité du Trésor est la politique, contenue dans le livre III, donc la rhétorique comme science de la persuasion. Le Tesoretto a été écrit en Italie avant 1273-1274, peut-être pour Charles d'Anjou après la bataille de Tagliacozzo (23 août 1268). Compare le Tesoretto au Trésor (dont il pense que ce n'est pas Brunetto qui a remanié la 2de rédaction). Signale l'insertion, entre le chapitre 5 et le chapitre 6 du livre I de la 2de rédaction, d'une note sur les philosophes antiques et l'invention de la monnaie (synthèse du chapitre XII, XII-XIII de l'Image du mondeen prose). Etudie les autres ajouts et développements contenus au livre I de la 2de rédaction (tirés du de regimine principum de Gilles de Rome). Montre que la diffusion du Trésor, sous forme manuscrite ou imprimée, est particulièrement remarquable en Italie du Nord. Présente des manuscrits inconnus de F. J. CARMODY et la traduction italienne du Trésor, faite par Raimondo da Bergamo. Mots-clés :Litt scientifique encyclopédie//Brunetto Latini: Trésor//Trésor: Brunetto Latini//Brunetto Latini: Tesoretto//Image du monde en prose//Gossuin de Metz: Image du monde//Gilles de rome: gouvernement des princes//*new york col univ plimpton 281//*münchen bsb clm 331//*bergamo bc angelo mai cassaforte.2.5//*verona bc D.VIII//
>
Pietro BELTRAMI, Sergio VATTERONI, Paolo SQUILLACIOTI et Plinio TORRI, Brunetto Latini. Tresor, Torino, Einaudi, 2007
Résumé : CR Holtus in ZrPh 125, 2009, p. 764-5 ;
CR Meliga in Studi Francesi 53, 2009, p. 602 ;
CR Zinelli in Medioevo Romanzo 32, 2008, p. 216-19 ;
CR Van den Abeele in Scriptorium 2010/1, BC, n° 40
>
Gabriel BIANCIOTTO, Bestiaires du Moyen Age. Pierre de Beauvais, Guillaume Le Clerc, Richard de Fournival, Brunetto Latini, Corbechon, Bestiaires, mis en français moderne et présentés, Paris, Stock Plus, 1980
Résumé : CR (Wathelet-Willem, Jeanne), in Marche Romane, 32 (1982), p. 107 ; CR (Kay, S.), in Romance Philology, 39, 1 (1985), pp. 128-130; CR (Mombello, G.), in Studi Francesi, 76 (1982), p. 121.
>
Thibaud BOUARD, Le Trésor de Brunetto Latini. Eduquer les laïcs, Paris, Ecole des chartes, 2007
Résumé : Thèse ENC, analyse dans BAMAT 17 (2007), n° 825
>
August BUCK et Max PFISTER, Studien zu den volgarizzamenti römischer Autoren in der italienischen Literatur des 13. und 14. Jahrhunderts, Abhandlungen der Marburger Gelehrten Gesellschaft, 1, München, Wilhelm Fink Verlag, 1978
Résumé : CR Holtus in Zeitschrift für romanische Philologie 96 (1980), pp. 469-71
>
FRANCIS CARMODY, Brunetto Latini, Li Livres dou Tresor. Edition critique. Réimpression de l'édition de Berkeley, 1948, Genève, Slatkine, 2000
Résumé : Réimpression de l'édition de Berkeley, 1948 Prospectus Mots-clés :Brunetto Latini: Trésor//Trésor: brunetto latini//Edition
>
CLAUDE CAZALE BERARD, « Sistema del sapere e istanze narrative nella novellistica toscana medievale » in L'enciclopedismo medievale (Atti del convegno L'enciclopedismo medievale, San Gimignano, 8-10 ottobre 1992), Ravenna, Longo Editore, 1994 p. 329 - 359
Résumé : Rapports entre les formes narratives et historiqueset l'encyclopédie. Zone de contact entre les 2 genres: des manuscrits comme Firenze, Bibl Naz, Panciatichi 32 (Itinerario di luoghi santi, la partie la plus ancienne du Novellino, un fragment des Fiori di Filosofi, 23 chapitre du Libro di Sidrac, deuxième partie du Novellino). La nouvelle italienne naît comme une alternative littéraire bourgeoise à la tradition courtoise. Dans le Trésor, l'art de la parole est présenté comme l'étape ultime du cursus de formation. Le Novellino marque l'invention du récit comme système d'organisation et de lecture; le Decameron achève la réalisation du processus d'assimilation de la tradition encyclopédique.Mots-clés :Litt scientifique encyclopédie//Dante: Convivio//Brunetto Latini: Trésor//Trésor: Brunetto Latini//Boccace: Decameron//Decameron: boccace//Francesco da Barberino: Reggimento e costumi di donna//Bono Giamboni: Libro de Vizi e delle Virtudi//Brunetto Latini: Tesoretto//Sidrac//Litt comparée italie//Congrès encyclopédisme//Congrès s gimignano 1992//
>
MARCELLO CICCUTO, « Le meraviglie d'Oriente nelle enciclopedie illustrate del medioevo » in L'enciclopedismo medievale (Atti del convegno L'enciclopedismo medievale, San Gimignano, 8-10 ottobre 1992), Ravenna, Longo Editore, 1994 p. 79 - 116
Résumé : Etudie la place des merveilles (au sens large: astronomie, bestiaires ...)de l'Orient: de Pline et Priscien à Marco Polo, en passant par Raban Maur, Guillaume de Conches, Hugues de Fouilloy, Honorius d'Autun, Gossiun de Metz, Brunetto Latini, Barthélemy l'Anglais, Richard de Fournival, Jean de Mandeville, Robert de L'Orme, Sidrac et le Secret des Secrets, tant dans les textes que dans leurs illustrations (voir notamment la note 75, p.98-99).Mots-clés :Litt scientifique encyclopédie//Thème géographique Orient//Iconographie//Thème merveille//Gossuin de Metz: Image du monde//Image du monde: Gossuin de Metz//Robert de L'Orme: Miroir de vie et de mort//Miroir de vie et de mort: Robert de L'Orme//Richard de Fournival: Bestiaire d'amour//Bestiaire d'amour: Richard de Fournival//Barthelemi l'anglais: De proprietatibus rerum//De proprietatibus rerum: Barthélemy l'Anglais//Jean de Mandeville: Voyages//Voyages: Jean de Mandeville//Sidrac//Secret des secrets//Brunetto Latini: Trésor//Trésor: Brunetto Latini//*paris bn fr 571//*paris bn fr 2017//*paris bn fr 1166//*paris arsenal 2872//*marburg UB 9//*london bl royal 20 B V//*bern burgerb 275//*cambrai bm 959//*paris bhvp 527//*cambridge ul Ff 1 33//*oxford s john's col 102//
>
Jules CAMUS, « Alcuni frammenti in antico dialetto piccardo dell'Etica di Aristotele compendiata da Brunetto Latini » in Memorie della real Academia di Modena, 7 (1889)
>
Francesco Capaccioni, « La Nature des animaus nel Tresor di Brunetto Latini. Indagine sulle fonti » in Bestiaires médiévaux. Nouvelles perspectives sur les manuscrits et les traditions textuelles. Communications présentées au XVe colloque de la Société internationale renardienne (Louvain-la-Neuve, 19-22 août 2003) (Textes, études, congrès 21), Louvain, Université catholique de Louvain, 2005 p. 31-47
Résumé : CR Hafner in Mediävistik 23, 2010, p.380-385
>
Francis James CARMODY, « The Revised Version of Brunett Latini's Tresor » in Italica, 12 (1932) : p. 146-147
>
Francis James CARMODY, Le Livres dou Tresor de Brunetto Latini, Los Angeles, University of California press, 1948
Résumé : Cr Bossuat in Le Moyen Age 54 (1948), pp. 372-6 (entreprise intéressante, mais l'édition est aberrante, et le commentaire trop succinct).
>
Polycarpe CHABAILLE, Li Livres dou Tresor par Brunetto Latini, publié pour la première fois d'après les mss. de la bibl. imp., de la bibl. de l'Arsenal et plusieurs mss des départements et de l'étranger, Paris, Imprimerie impériale, 1863
>
Hélène Charpentier, « Le Livre du Trésor de Brunetto Latini, mythe du rajeunissement ou idéal d'expérience ? » in Vieillesse et vieillissement au Moyen Age (Senefiance 19), Aix en Provence, CUERMA, 1987 p. 39 - 54
Résumé : Le Livre du Tresor fournit un certain nombre de notations réalistes et d'enseignements moraux...qui aboutissent finalement à une vision complexe, mais dans l'ensemble honorable et optimiste du dernier âge de la vie. CRGARBETTA DURANTE (Antonella). Studi Francesi, 1989, t. 98, p. 310-311Mots-clés :Brunetto Latini: Trésor//Trésor: Brunetto Latini//Congrès vieillesse//Congrès aix-en-provence 1986//
>
Hélène CHARPENTIER, « Brunetto Latini et les Moralium Dogma Philosophorum de Guilaume de Conches: de la traduction à l'élaboration d'un style didactique » in Bulletin du Centre de Romanistique et de Latinite Tardive, 4 (1989) : p. 23-44
Résumé : Brunetto tente de fondre en un ensemble homogène des sources très variées: d'où un processus d'uniformisation du style et une certaine impression de monotonie à la lecture.= Actes du Colloque sur l'ancien provençal, l'ancien français et l'ancien ligurien (Nice, septembre 1986). Mots-clés : Congrès langues romanes//Congrès nice 1986//Stylistique: brunetto latini//Guillaume de Conches//Compilation//Sources latines medievales//Trésor: Brunetto Latini//Brunetto Latini: Trésor//
>
Chantal Connochie-Bourgne, « La violence des éléments » in La violence dans le monde médiéval (Senefiance 36), Aix-en-Provence, CUERMA, 1994 p. 165 - 178
Résumé : D'après Placides et Timéo, le Trésor de Brunetto Latini, l'Image du Monde de Gossuin de Metz et le Dragmaticon Philosophiae (ou Dialogus de Substantiis physicis) de Guillaume de Conches, étudie le regard du savant sur l'origine de la violence. Dans l'ordre théorique et primitif du monde, les quatre éléments vivent en bonne harmonie, donc sans violence. Pour rendre compte de la différence entre la théorie (harmonie) et l'épreuve des phénomènes visibles (déchaînement des éléments), Gossuin et Brunetto ont recoursà l'histoire des créatures. La violence est toujours présentée comme un accident: elle est diverse et passagère; ses causes sont d'ordre physique; il faut les analyser. Le clerc médiéval sait tenir simultanément un discours scientifique, hérité du savoir antique, et un discours moralisateur inscrivant la vie humaine dans une histoire de chute et de salut. La violence des éléments trouve son origine dans leur hiérarchie, fondée sur le poids et la mobilité. Le lecteur médiéval est amenée à voir dans la chute des mauvais anges, antérieure à celle d'Adam et Eve, l'origine de la violence, née d'un mouvement, donc née avec le temps et se manifestant à travers l'histoire des créatures. La violence devient naturelle à partir du moment où les créatures sont soumises aux lois du devenir. Tout changement est violent dès qu'il est le signe de la domination de l'un sur l'autre. Mots-clés :Theme violence//Theme éléments (quatre)//Guillaume de Conches//Thème terre//Thème air//Theme feu//Thème eau//Placides et timeo//Image du monde: Gossuin de metz//Gossuin de Metz: Image du monde//Trésor: Brunetto Latini//Brunetto Latini: Trésor//theme météorologie//
>
Chantal Connochie-Bourgne, « «Theorike» et «theologie» dans le «Tresor» de Brunet Latin » in Le Divin, discours encyclopédiques. Actes du colloque de Mortagne-au-Perche, 3-4 avril 1993 (Cahiers Diderot 6 Varia 17), Caen, Paradigme, 1994 p. 125 - 137
Résumé : Cité dans Klapp 32, 1994 , n° 1874 Mots-clés :Congrès mortagne 1993//Congrès encyclopédisme//Brunetto latini: trésor//Trésor: brunetto latini//Vocabulaire theorike//Vocabulaire theologie//
>
Chantal Connochie-Bourgne, « Mise en récit et discours scientifique. Les encyclopédies du XIIIe siècle en langue vulgaire » in L'écriture du texte scientifique : Des origines de la langue française au XVIIIe siècle (Cultures et civilisations médiévales 35), Paris, Presses Univ Paris-Sorbonne, 2006 p. 117-131
>
STEPHEN DORR, Der älteste Astronomietraktat in französischer Sprache: L'Introductoire d'astronomie. Edition und lexikalische Analyse, Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie, 289, Tübingen, Max Niemeyer Verlag, 1998
Résumé : Edition de L'Introductoire d'astronomie d'après les 2 manuscrits connus: Paris, BNF, fr. 1353 (3e tiers du 13e siècle- sert de manuscrit de base) et Paris, BNF, fr. 613 (14e siècle, avant 1324). Description du contenu des manuscrits..L'Introductoire d'astronomie, le plus ancien traité d'astronomie en français, est divisé en 2 livres (1: considérations philosophiques, cosmologie, climat, astronomie sphérique, étoîles; 2: horoscopes). Il a été composé vers 1270 par un auteur anonyme qui l'a dédié à Baudouin de Courtenai (mort en 1273). .Lexique des termes astronomiques/astrologiques: p.85-200.Mots-clés :*paris bn fr 1353//Sidrac//Litt scientifique astrologie//Litt scientifique astronomie//Gossuin de Metz: Image du monde//Brunetto Latini: Trésor//Litt scientifique encyclopédie//*paris bn fr 613//Introductoire d'astronomie// ed
>
Marguerite Debae, « La Librairie de Marguerite d'Autriche » in Catalogue de l'exposition Europalia 87 Österreich, Bibliothèque Royale Albert Ier, Bruxelles, Bibliothèque royale, 1987 p. -
>
Francis Dubost, « De quelques chevaux extraordinaires dans le récit médiéval: esquisse d'une configuration imaginaire » in Le Cheval dans le monde médiéval (Senefiance 32), Aix-en-Provence, CUERMA, 1992 p. 189 - 208
Résumé : Le cheval appartient aussi bien à la catégorie des animaux familiers qu'à celle des bêtes impossibles qui ont hanté l'imaginaire médiéval: sagittaires du Roman de Troie et de la Mort Aymeri. Humanisation du cheval dans Aliscans, dans les Otia imperialia, dans Elie de Saint-Gilles, dans le Moniage Rainouart, dans Huon de Bordeaux et dans le Roman d'Alexandre d'Alexandre de Paris. Interprétation mythique du cheval que le héros doit maîtriser: naissance fabuleuse du cheval dans Fouque de Candie, Gui de Bourgogne, Maugis d'Aigremont, les Quatre Fils Aymon, cheval cornu dans le Roman d'Alexandre, la Conquête de jérusalem, Gaufrey, cheval volant dans Méliacin et Cléomades, cheval marin (en fait symbolisme sexuel) dans Gaydon, Bueve de Hantone, Tydorel et la Quête du Graal.
>
Joëlle Ducos, « Le clerc et les météores: constitution et évolution d'une culture encyclopédique » in Le clerc au Moyen Age. Actes du 20e colloque du CUERMA, Aix-en-Provence, mars 1995 (Senefiance 37), Aix en Provence, CUERMA, 1995
Résumé : Se demande si c'est le souci de l'exhaustivité ou le jeu complexe de l'intertextualité qui domine dans la culture encyclopédique des clercs. Applique son enquête à la météorologie dans divers textesMots-clés :Congrès aix en provence 1995//Congrès clerc//Thème clerc//Litt scientifique encyclopédie//Litt scientifique Météorologie//Sources antiques//Sources grecques aristote//Brunetto latini//Barthélémi l'anglais//Vincent de beauvais//Gossuin de metz//Sidrac//Placides et timeo//
>
Joëlle DUCOS, La météorologie en français au Moyen Age (XIIIe - XIVe siècles), Sciences Techniques et civilisations du Moyen Age à l'aube des Lumières, 2, Paris, Honoré Champion, 1998
Résumé : La réception des Météorologiques d'Aristote au Moyen Age (commentaires d'Albert le Grand, Thomas d'Aquin, Jean Buridan, Nicole Oresme, Thémon le Juif...) a été longtemps négligée..Des deux traductions latines des Météorologiques d'Aristote (la versio vetus de fin XIIe s. et le nova translatio de Guillaume de Moerbeke au XIIIe s.), la seconde est traduite en français à la fin du XIIIe s. par Mahieu le Vilain et atteint un vaste public.. L'auteur étudie:. - pour le XIIIe s.: Sidrac, l'Image du Monde de Gossuin, le Tresor de Brunetto Latini et le Dialogue de Placidés et Timeo;. - pour le XIVe s.: la traduction du De proprietatibus rerum par Jean Corbechon et celle des Problemata par Evrart de Conty.. La météorologie médiévale est liée à la problématique de la traduction: la pensée d'Aristote renvoie à une réalité grecque. Dès lors faut-il parler d'une réception d'Aristote au Moyen Age ou d'appropriations individuelles du contenu des Météorologiques ? Le premier apport des Météorologiques d'Aristote est un important enrichissement lexical, en latin et en français. Aristote, référence indispensable à propos de météorologie, reste confronté à d'autres autorités (Isidore, Bède, la Bible) et sert de moteur à une réflexion nouvelle sur l'univers, car l'irruption de la cosmologie aristotélicienne se heurte à la fois à un imaginaire et à une culture: les textes de vulgarisation prouvent cet affrontement créateur.Mots-clés :Mahieu le vilain tr aristote//Aristote: météorologiques tr mahieu le vilain//Météorologiques: aristote tr//Aristote: météorologiques tr//theme météorologie//Thème air//Theme canicule//Thème planètes//Theme vent//Theme arc-en-ciel//Litt scientifique Météorologie//Sources latines medievales//Litt scientifique astrologie//Litt scientifique encyclopédie//Themon le Juif//Nicole oresme//Placides et timeo//Sidrac//Jean corbechon: tr de proprietatibus rerum//Aristote: problemata tr evrart de conty//Evrart de conty: problemata//Barthélemi l'anglais: de proprietatibus rerum tr corbechon//Gossuin de Metz: Image du monde//Brunetto Latini: Trésor//Traduction//
>
Frédéric DUVAL, Lectures françaises de la fin du Moyen Age. Petite anthologie commentée de succès littéraires, Textes Littéraires Français, 587, Genève, Droz, 2007
Résumé : CR Palumbo in Medioevo Romanzo 32 (2008), pp. 434-5
>
S. Dworschak, « Die frühen Übersetzungen und die Relatinisierung des Französischen. Brunetto Latinis Li Livres dou Tresor » in Transfert des savoirs au Moyen Age. Actes de l'atelier franco-allemand Heidelberg, 15-18 janvier 2008 (Studia romanica 144), Heidelberg, Universitätsverlag Carl Winter, 2008 p. 36-42
Résumé : CR in Scriptorium 63 (2009), BC 398
>
TERESA GIERMAK-ZIELINSKA, « Les connections dans un texte d'ancien français (sur l'example du Livres dou tresor de Brunet Latin) » in Etudes de linguistique romane et slave, Cracovie, Ecole Normale Supérieure, 1992 p. 227 - 241
Résumé : IMB 29/1 n° 2379 Mots-clés :Brunetto latini: trésor//Trésor: brunetto latini//
>
Patrick GAUTIER DALCHé, « Les savoirs géographiques en Méditerranée chrétienne (XIIIe siècle) » in Micrologus, 2 (1994) : p. 75-99
Résumé : Au XIIIe s., le monde chrétien méditerannéen est d'abord l'héritier de traductions de l'arabe, portant surtout sur l'astronomie; mais il voit l'apparition et le développement d'outils nouveaux: boussole, carte nautique, portulan. L'existence des Etats latins de Terre sainte, les contacts et la lutte avec les Musulmans et les Mongols provoquent un certain renouvellement de l'image du monde.. Géographie astronomique de l'habitable : la zone tempérée habitable s'étend (Robert l'Anglais, Raymond Lulle, Restoro d'Arezzo, Pietro d'Abano, Marco Polo); localisation du paradis; l'empreinte astrologique des climats implique que les potentialités naturelles et les ressources de chacun d'entre eux , de même que l'aspect physique et les moeurs de leurs habitants, sont variables infiniment. ces faits relèvent donc de la science et non des fables traditionnelles sur les confins du monde habité.. Géographie nautique et commençante de la Méditerranée: la première attestation du système moderne de la rose des vents (16 ou 32) apparaît dans le Trésor de Brunetto Latini (1267-1268), une deuxième attestation figure dans le Breviari d'amor de Matfré Ermengau (après 1288); les premières cartes nautiques auraient été construites sans usage de la boussole, par recolement des indicationq fournies par les marins pour chaque bassin de la Méditerranée, et par juxtaposition sur une carte d'ensemble. Etude d'un traité inédit datant de vers 1200.. Géographie de la Terre sainte et de l'Orient lointain: au tournant du XIIe et du XIIIe s., ce ne sont plus les monuments de la Passion du Christ qui retiennent exclusivement l'attention, mais les récits de pèlerinages deviennent de vrais récits de voyage, où se multiplient les choses vues (Haymar, Jacques de Vitry, Burchard de Mont Sion). Les interrogations sur l'origine des Mongols (premières missions franciscaines en Inde, attaque de la Hongrie et de la Pologne) ont une tonalité eschatologique. Guillaume de Rubrouck écrit le premier vrai récit de voyage, puis Jean de Plan Carpin et Riccoldo da Monte di Croce. Les croyances médiévales (...), transmises par les géographes romains à partir d'un très ancien fonds asiatique recueilli par les paradoxographes grecs, correspondaient assez exactement aux croyances locales queles voyageurs apprenaient de leurs informateurs.. La géographie des Otia imperialia (premier but: localiser les mirabilia) est à la fois historique et contemporaine. La connaissance géographique souffre alors d'une grave limitation: le savoir qui l'exprime n'a pas encore acquis un statut scientifique autonome. Mais la méthode qui préside à son élaboration n'a plus grand chose à voir avec les essais du siècle précédent, comme le montre une comparaison entre le Liber de divisione orbis terrarum et l'Imago mundi d'Honorius: remise en cause de la tradition, remaniement épistémologique.. vol. 2: Le scienze alla corte di Federico II - Sciences at the Court of Frederick II
>
Patrick Gautier Dalché, « Pseudo-Asaph, De Natura quatuor elementorum, une traduction latine de la philosophie naturelle du Tresor (Paris, BnF, lat. 6556) » in A scuola con ser Brunetto. Indagini sulla ricezione di Brunetto Latini dal medioevo al Rinascimento, Actes du colloque (Bâle, 8-10 juin 2006), Firenze, Edizioni del Galluzzo / Sismel, 2008 p. 147-165
>
Marco GIOLA, « Per la tradizione del Tresor volgarizzato. Appunti su una redazione meridionale (delta) » in Medioevo romanzo, 35 (2011) : p. 344-380
>
Alain MONTANDON, Claude ROUSSEL (éd.) et Marie-Claire GRASSI (éd.), Bibliographie des traités de savoir-vivre en Europe du Moyen Age à nos jours, Littératures (Clermont-Ferrand), Clermont-Ferrand, Centre de recherches sur les littératures modernes et contemporaines, 1995
Résumé : Moyen Age français aux pp. 3-30.
CR in Romanische Forschungen, 113 (2001), pp. 278-279.
>
Geneviève HASENOHR et Michel ZINK, Dictionnaire des lettres françaises (DLF), Paris, Fayard, 1992
Résumé : CRRLiR Gilles Roques à compléter Memini 28, mai 1993, 19-22, Serge Lusignan : analyse élogieuse Revue philosophique de Louvain 91 (1993) 312-313/ Steenberghen, Fernand van Revue historique 292 (1994) 459-460 / Verger, Jacques IFB 4 (1996) 379-382 / Kahn, Barbara
Pour la bibliographie courante, voir aussi, selon les textes, les périodiques suivants : Encomia, BBSIA, BBSR et la Bibliographie d'histoire littéraire française de Klapp
Commentaire : Consulter pour bibliographie rétrospective complète
>
Julia Bolton HOLLOWAY, Brunetto Latini: an analytic bibliography, Research Bibliographies and Checklists, 44, Londres, 1986
Résumé : CR Möhren in Zeitschrift für romanische Philologie 104 (1988), pp. 530-1
>
Montserrat JIMENEZ SAN CRISTOBAL, « Il manoscritto 4515 della Biblioteca Nazionale di MAdrid : un'ampia raccolta di estratti di vari autori del primo Umanesimo castigliano » in Filologia mediolatina, 19 (2012) : p. 169-192
Résumé : voir BAMAT 23 (2013), n° 753
>
Claire Le Ninan, « Les formules proverbiales, leur réécriture et leurs usages dans le Livre de Paix de Christine de Pizan » in Desireuse de plus avant enquerre... Actes du VIe colloque international sur Christine de Pizan (Paris, 20-24 juillet 2006) (Etudes christiniennes 11), Paris, Champion, 2008 p. 221-232
>
MARINA MOLINO, L'edizione del ms. Cassaforte 2/5 della Biblioteca Angelo Mai di Bergamo : Il Tresor (capp. CLXXVIJ-CCCIIJ). Tesa di laurea., 1987
Résumé : Cité dans : Lettre d'A. Cornagliotti du 14.11.87 Mots-clés :Brunetto latini: Trésor//Trésor: Brunetto latini//*bergamo bm 2/5-822// Edition thèse dactylographiéesous la direction deAnna CornagliottiTorino, Univ. de Turin
>
PETER VON MOOS, « Die italienische ars arengandi des 13. Jahrhunderts als Schule der Kommunikation » in Wissensliteratur im Mittelalter und in der Frühen Neuzeit. Bedingungen, Typen, Publikum, Sprache (Wissensliteratur im Mittelalter 13), Wiesbaden, Ludwig Reichert Verlag, 1993 p. 67 - 90
Résumé : Mots-clés :Albertano de brescia//Trésor: Brunetto Latini//Brunetto Latini: Trésor//Rhétorique//Litt comparée Italie//
>
Irene MAFFIA SCARIATI, A scuola con ser Brunetto. Indagini sulla ricezione di Brunetto Latini dal medioevo al rinascimento. Atti del Convegno internazionale di studi (Univ. Basilea) 8-10 guigno 2006, Firenze, Edizioni del Galluzzo / Sismel, 2008
Résumé : CR Giannini in Romania 129, 2011, p.235-246; CR Pegoretti in Studi medievali 53, 2012, p.408-414
>
Irene MAFFIA SCARIATI, Dal 'Tresor' al 'Tesoretto'. Saggi su Brunetto Latini e i suoi fiancheggiatori, Roma, 2010
>
Jean MAURICE, «Le Bestiaire d'amour» de Richard de Fournival et le «Livre des animaux» de Brunetto Latini. Les bestiaires dans la seconde moitié du XIIIème siècle, 1989
>
Jean MAURICE, « Croyances populaires et histoire dans le Livre des animaux : jeux de polyphonie dans un bestiaire de la seconde moitié du XIIIe siècle » in Romania, 111 (1990) : p. 153-178
>
Jean Maurice, « Signes animaux au XIII' siècle dans les bestiaires moralisés et dans le bestiaire «encyclopédique» de Brunetto Latini » in L'Animalité. Hommes et animaux dans la littérature française (Etudes littéraires françaises 61), Tübingen, Narr, 1994 p. 39 - 54
>
Bernard RIBéMONT et Silvère MENEGALDO, Brunetto Latini. Livre du trésor. Livre I, Traductions des classiques français du Moyen âge, 94, Paris, Champion, 2012
Résumé : Voir BAMAT 23 (2013), n° 754
CR C. Gadrat-Ouerfelli in Cahiers de Civilisation Médiévale 58/4 (2015), pp. 433-5) ; critique
>
M. J. MINCKWITZ, « Notice de quelques manuscrits du Trésor de Brunet Latin » in Romania, 38 (1909) : p. 111-119
>
Catherine MOUSINHO, « Ruches, ruchers et récoltes de miel et de cire en France du Moyen Âge à l'époque moderne (13e-18e) » in Questes (2008)
>
PAOLA NAVONE, « Il cane e l'ombra. Appunti sulla fortuna della favola nei bestiari mediolatini e romanzi (Phaedr. I 4) » in Atti del V Colloquio della International Beast Epic, Fable and Fabliau Society (Torino-St Vincent, 5-9 settembre 1983), éds. Vitale-Brovarone (Alessandro) et Mombello (Gianni), Alessandria, Edizioni dell'Orso, 1987 p. 191 - 200
Résumé : Etude des variantes apportées dans différents recueils latins ou vulgaires à la fable de Phèdre, Le chien et son ombre. Le chien sort ainsi de l'eau du fleuve pour le traverser grâce à un gué ou un pont ou bien cheminer sur une des deux rives. Les textes qui introduisent le pont, substituent également au morceau de viande un morceau de fromage. Enfin, on décèle une évolution du discours en faveur des développements narratifs et des discours qui relèvent de l'art prédicatoire.Mots-clés :Marie de france: Fables//Fables: Marie de france//Brunetto latini: trésor//Tresor: Brunetto latini//Remaniement//Fable//Sources latines antiques//Congrès turin 1983//Congrès fable//Congrès fabliau//Litt comparée italie//
>
MARGARET NEWELS, « Apogée et déclin dans le discours moral et religieux à la fin du Moyen-Age » in Apogée et déclin. Actes du Colloque de l'URA 411. Provins, 1991 (Cultures et Civilisations médiévales 8), Paris, Presses de l'Univ. Paris-Sorbonne, 1993 p. 97 - 114
Résumé : La quantité des oeuvres morales et religieuses autant latines que vernaculaires qu'on trouve inscrites dans les inventaires des bibliothèques depuis le XIIIe jusqu'au XVIe siècle reste frappante CRVRo 53, 1994, 347-350 / Trachsler, Richard Cité dans Klapp, 32, 1994, n° 1750Mots-clés :Theme déclin//Theme apogée//Litt didactique morale//Brunetto latini: tresor//Tresor: brunetto latini//Jacques legrand: Archiloge sophie//Archiloge sophie: jacques legrand//Lexique technique monilingue//
>
JULIEN PLISSON, Science et littérature au XIIIe siècle. Un vulgarisateur: Brunetto Latini (Li livres dou Trésor) 20-mars, 1993
Résumé : Présenté dans PM 20, p. 98-100: Etudie le rôle de la littérature comme médiateur entre science et société au XIIIe s, à travers l'oeuvre de Brunetto Latini : approche sociologique, analyse du dicours et comparaison du Livre du Trésor avec les grandes encyclopédies contemporaines en langue vulgaire (le De proprietatibus rerum de Barthélémi l'anglais tr par Corbechon, l'Image du monde de Gossuin de Metz, Placides et timeo)Mots-clés :Brunetto latini: trésor//Trésor: brunetto latini//Barthélemi l'anglais: de proprietatibus rerum tr corbechon//De proprietatibus rerum: barthélémy l'anglais tr corbechon//Jean corbechon: tr de proprietatibus rerum//Gossuin de metz: image du monde//Image du monde: gossuin de metz//Placides et timeo//NDsous la direction deJean SubrenatUniversité de Aix-Marseille I
>
Max Pfister, « Le bilinguisme de Brunetto Latini, le livre du trésor » in Le Plurilinguisme au moyen-âge. Du Babel à la langue une, Orient-Occident, Paris, L'Harmattan, 2009 p. 203-216
>
Alice Planche, « De quelques couleurs de robe (le cheval au moyen âge) » in Le Cheval dans le monde médiéval (Senefiance 32), Aix-en-Provence, CUERMA, 1992 p. 403 - 414
Résumé : Les Bestiaires ne traitent que l'onagre et le centaure ou sagittaire. Pour la couleur des chevaux, le lexique est limité. La monture blanche, parfois annonciatrice de mort, marque le plus souvent l'élégance (Flori de Gerbert de Metz) ou la force (Blanchenue dans le roman de Thèbes). Grisart, Grisel sont des montures bourgeoises (Espinette amoureuse, de Froissart); Ferrant couleur de fer apparaît dans Fierabras, Thèbes, Rou, Erec, Huon de Bordeaux, le roman d'Alexandre; Baïart dans Renaut de Montauban; Saur (ou: Sor) s'applique à des chevaux plus solaires que lunaires (Roland), de même Morel (More, Moriel, Morelet) dans le Roman de la dame à la licorne;le noir est souvent marqué d'un signe l'élection (Broiefort dans la Chevalerie Ogier de Danemark) ou de malédiction (dans l'Yvain de Chrétien et le Tristan de Béroul).Baucent est difficile à expliquer, il peut avoir le sens du moderne balzan. Vair évoque une robe splendide (dans le Vair palefroi) et est considéré comme supérieur au baucent (Erec). Il existe des robes bariolées et artificielles: Tholomé et Bucéphale chez Alexandre de Paris. Dans les Faits des Romains, le cheval de César a quatre oreilles: la couleur s'accompagne parfois d'anomalies. reproduit dans : Alice Planche, Des plantes, des bêtes et des couleurs, Orléans, 1998 (Medievalia, 23), p. 183-194.
>
Dawn Prince, « Vernacular translation in the fourteenth-century crown of Aragon: Brunetto Latini's Li livres dou tresor » in Translation and the transmission of culture between 1300 and 1600 (Studies in medieval culture 35), Kalamazoo MI, Medieval Institute Publ. Western Michigan Univ, 1995 p. 55-95
>
Bernard Ribémont et BEMARD RIBEMONT, « Le temps de l'histoire chez un encyclopédiste médiéval. L'exemple de Brunetto Latini » in Le Temps, sa mesure et sa perception au Moyen Age. Actes du colloque Orléans, 12-13 avril 1991, Caen, Paradigme, 1992 p. 229 - 242
Résumé : CRStF 38 (1994) 300-302 / Trachsler, Richard Cité dans Klapp 32, 1994, n° 2370 Mots-clés :Congrès orléans 1991//Congrès temps//Thème temps//Brunetto latini//
>
Bernard RIBéMONT, « Naturae descriptio: expliquer la nature dans les encyclopédies du Moyen Age (Xllle siecle) » in Bien dire et bien aprandre, 11 (1993) : p. 371-388
Résumé : Se fonde essentiellement sur Barthélémi l'anglais. Edite en annexe un extrait du De propriétatibus rerum de Barthélémi l'anglais trad par Jean Corbechon montrant des exemples d'emploi du mot descriptionActes du colloque du Centre d'Etudes Médiévales et Dialectales de Lille III, La description au Moyen Age. Université Charles de Gaulle Lille III, 25-26 septembre 1992, réunis par Aimé Petit Mots-clés : Barthélemi l'anglais//Jean corbechon//Gossuin de metz: image du monde//Image du monde: gossuin de metz//Placides et timéo//Brunetto latini: trésor//Trésor: brunetto latini//Litt scientifique encyclopédie//Thème nature//Vocabulaire description//Thème description//Congrès lille 1992//Congrès description//
>
Bernard Ribémont, « Terre, régions, pays. L'itinéraire géographique du «Livre dou Tresor» de Brunetto Latini » in Provinces, régions, terroirs au Moyen Age. De la réalité à l'imaginaire. Actes du colloque internat. des Rencontres européennes de Strasbourg, Strasbourg, 19-21 septembre 1991, Nancy, Presses univ, 1993 p. 103 - 121
Résumé : Cité dans Klapp, 32, 1994, n° 1875 Mots-clés :Congrès strasbourg 1991//Congrès provinces//Brunetto latini: trésor//Trésor: brunetto latini//Thème géographique//
>
Bernard Ribémont, « Brunetto Latini, encyclopédiste florentin. Une vision de la France et de l'Europe » in Die Kulturellen Beziehungen zwischen Italien und den anderen Landern Europas im Mittelalter. IV. Jahrestagung der Reineke-Ges. (Florenz, 28-31. Mai 1993) (Wodan 28), Greifswald, ReinekeVerl, 1993 p. 157 - 164
Résumé : Cité dans Klapp 33, 1995, n° 2516 Mots-clés :
>
Bernard Ribémont, « Un corps humain animé; un corps humain irrigué. L'encyclopédisme et la théorie du corps » in Le Corps et ses énigmes au Moyen Age. Actes du colloque (Orléans, 15-16 mai 1992), Caen, Paradigme, 1993 p. 185 - 206
Résumé : Depuis l'Antiquité, le corps humain est un microcosme géré à la manière du cosmos. Dans un texte encyclopédique, le corps humain est considéré comme le support privilégié d'une créature supérieure de la Création, autant d'un point de vue spirituel que biologique. Définition de l'âme; ses rapports avec le corps; importance de la description de la physiologie du corps humain d'après Constantin l'Africain et Avicenne.Mots-clés :Thème corps//Barthélemi l'anglais: de proprietatibus rerum tr corbechon//Jean corbechon: tr de proprietatibus rerum//Placides et timéo//Brunetto latini: trésor//Trésor: brunetto latini//Constantin l'africain//Avicenne//De proprietatibus rerum: barthélémy l'anglais tr corbechon//
>
Bernard Ribémont, « Les encyclopédies médiévales. Une première approche du genre » in Comprendre le XIIIe siècle. Etudes offertes à Marie-Thérèse Lorcin, Lyon, Presses Universitaires de Lyon, 1995 p. 237 - 259
Résumé : Encyclopédie (du grec: enkuklios paideia) apparaît en latin en 1508 et en français en 1532. L'Antiquité avait fourni des modèles d'écriture encyclopédique et une réflexion sur le concept de cycle des connaissances. Pline apparaît (...) comme la source par excellence , pour le haut Moyen Age, des informations scientifiques sur les choses de la nature.Le modèle de l'encyclopédisme médiéval est à prendre plus chez Isidore (Etymologiae) que chez Cassiodore (Institutiones). Trois causes essentielles du développement de l'encyclopédisme au XIIIe siècle: essor de la vie et de la culture urbaines , place prépondérante de la nature dans la formation des Ecoles au XIIe siècle, découverte (dans la 2e moitié du XIIe s.) des textes arabes et des traductions d'Aristote. Problème de l'organisation du savoir: Barthélemi l'Anglais semble choisir une organisation basée sur les divisions de la nature (hiérarchie dyonisienne d'abord, puis structure commandée par la hiérarchie des éléments); Brunetto Latini se situe d'emblée dans une perspective de classification des sciences (3 livres: philosophie spéculative, éthique, logique). Les auteurs d'encyclopédies se définissent comme des compilateurs (Barthélemi, Pierre Bersuire, Thomas de Cantimpré, Brunetto, Placides et Timéo, Gossuin de Metz) ayant l'ambition de rassembler une totalité , mais en s'abritant derrière l'auctoritas des Anciens. L'écriture encyclopédique apparaît (...) comme la tentative, que l'auteur voudrait la plus achevée possible, de donner un accès aux auteurs. Edition du chapitre 56 du livre XV, du chapitre 3 du livre III, du chapitre 90 du livre XVII, des chapitres 86 et 87 du livre XVI de la traduction par Jean Corbechon du De proprietatibus rerum de Barthélemi.Mots-clés :Mélanges lorcin (marie-thérèse)//*Paris bn fr 16993//Isidore de seville//Placides et timeo//Vincent de Beauvais: Speculum Naturale//Thomas de Cantimpré: De natura rerum//Pierre Bersuire: Reductorium morale//*paris bn fr 22531//Jean corbechon: tr de proprietatibus rerum//Barthélemi l'anglais: de proprietatibus rerum tr corbechon//Gossuin de Metz: Image du monde//Brunetto Latini: Trésor//Litt scientifique encyclopédie//
>
Bernard RIBéMONT, « Repères bibliographiques sur les encyclopédies médiévales de l’Occident latin (XIIe-XVe s.) » in Cahiers de recherches médiévales et humanistes, 6 (1999)
>
Brigitte ROUX, Mondes en miniatures. L'iconographie du Livre du Tresor de Brunetto Latini, Matériaux pour l'histoire publiés par l'Ecole des Chartes, Genève, Droz, 2009
>
Doris Ruhe, « L'Image du monde qui commence a Dieu et a Dieu prent fin. Zur Rolle der Theologie in französischen Enzyklopädien des späten Mittelalters » in Geistliche Aspekte mittelalterlicher Naturlehre (Wissensliteratur im Mittelalter. Schriften des Landerfaschungs bereichs 226 Würzburg/Eichstätt 15), Wiesbaden, 1993 p. 69 - 85
Résumé : Mots-clés :Gossuin de metz: image du monde//Image du monde: gossuin de metz//Sidrac//Brunetto latini: trésor//Trésor: brunetto latini//Placides et timeo//
>
Doris Ruhe, « La roe d'astronomie. Le livre de Sidrac et les encyclopédies françaises du moyen âge » in L'enciclopedismo medievale (Atti del convegno L'enciclopedismo medievale, San Gimignano, 8-10 ottobre 1992), Ravenna, Longo Editore, 1994 p. 293 - 310
Résumé : Contraste éclatant entre le succès fulgurant dont l'oeuvre a joui auprès des lecteurs du moyen âge et les condamnations des auteurs médiévaux + les reproches des critiques modernes. Place prépondérante de l'astrologie (environ 1/4 du texte), d'où les réticences modernes. depuis le XIIe siècle, l'astrologie est enseignée à l'université, en liaison avec l'essor des connaissances introduites en Europe par la voie de l'Espagne islamique. Nombreux efforts des théologiens (Albert le Grand) pour concilier science des astres et enseignementde l'eglise. Avant Sidrac, Brunetto et Gossuin font une part importante à l'astrologie. Avec le succès des pratiques astrologiques, à partir du milieu du XIVe siècle, les critiques de l'astrologie commencent à se multiplier (Nicole Oresme, Philippe de Mézières). Parallèle entre les textes astrologiques vernaculaires (Lunaire de Salemon, Sortes apostolorum, pronostics, Livre de Preuve qui introduit le système des planètes et des signes du zodiaque dans la littérature astrologique en langue française) et Sidrac (ms de base: London, BL, add 17914) qui comprend des élections, des questions concrètes, des pronostics, et des horoscopes, et qui offre un tableau complet de l'astrologie telle que la propageaient les meilleurs auteurs arabes. Mots-clés :Litt scientifique encyclopédie//Sidrac//Litt scientifique astronomie//Gossuin de Metz: Image du monde//Image du monde: Gossuin de Metz//Brunetto Latini: Trésor//Trésor: Brunetto Latini//Albert le Grand//Nicole oresme: livre des divinacions//Livre des divinacions: Nicole Oresme//Lunaire de Salemon//Sortes apostolorum//Livre de Preuve//*london bl add 17914//Songe du viel pelerin: Philippe de Mézières//Philippe de Mézières: songe du viel pelerin//Congrès s gimignano 1992//Congrès encyclopédisme//
>
FORREST S SMITH, Secular and Sacred Visionaries in the Late Middle Ages, 1986
Résumé : CRRomance Philology 46 (1992-93), p. 178-181 (Yolande de Pontfarcy) : L'a. étudie les visions de l'autre monde utilisant l'allégorie écrites en français au XIIIe siècle, ainsi que le Tesoretto de Brunetto Latini, dans la perspective d'une approche de la Divine Comédie et par le biais de l'ApocalypseMots-clés :Raoul de houdenc: songe d'enfer//Songe d'enfer: raoul de houdenc//Raoul de houdenc: voie de paradis//Voie de paradis: raoul de houdenc//Cour de paradis//Rutebeuf: voie de paradis//Voie de paradis: rutebeuf//Baudouin de condé: voie de paradis//Voie de paradis: baudouin de condé//Brunetto latini: tesoretto//Dante//Thème apocalypse//Stylistique allégorie//Thème vision//Thème autre monde//
>
Christine SILVI, « Les petites encyclopédies du XIIIe siècle en langue vulgaire. Bibliographie sélective (1980-2000) » in Le Moyen Age, 109 (2003) : p. 345-361
>
Plinio TORRI, « Sulla tradizione manoscritta del Trésor: i codici Vat. lat. 3203 e Vat. reg. 1320 » in Rivista di letteratura italiana (****) : p. -
Résumé : signalé dans L'enciclopedismo medievale, 1994, p. 326. Mots-clés : Litt scientifique encyclopédie//Brunetto Latini: Trésor//Trésor: Brunetto Latini//*vaticano vat lat 3203//*vaticano reg lat 1320//
>
CESARE VASOLI, « Il Convivio di Dante e l'enciclopedismo medievale » in L'enciclopedismo medievale (Atti del convegno L'enciclopedismo medievale, San Gimignano, 8-10 ottobre 1992), Ravenna, Longo Editore, 1994 p. 363 - 381
Résumé : Dans le Convivio, le but de Dante est vulgarisateur et encyclopédique au plus haut sens du terme. L'auteur étudie les sources directes et indirectes de Dante pour son Convivio.Mots-clés :Litt scientifique encyclopédie//Dante: Convivio//Brunetto Latini: Trésor//Trésor: Brunetto Latini//
>
Françoise VIELLIARD, « La tradition manuscrite du Livre dou Tresor de Brunet Latin. Mise au point » in Romania, 111 (1990) : p. 141-152
Résumé : Reprise de l'article bibliographique de Julia Bolton Hollloway; redonne une nouvelle liste des mss du Tresor, avec date et références au sigle de l'éd. Carmody, à l'article d' E. Brayer et au livre de J. B. Holloway; ajoute en fin de liste les mss qui ont été découverts depuis la publ. de l'article d' E. Brayer et qu'ignore J. B. H.; donne le texte du fragment 22 de l'Arxiu Diocesà de Barcelone (extr. du chap. 44 du Livre II, Des Seignories, p. 211-214 de l'éd. Carmody) Mots-clés : Brunetto latini: trésor//Trésor: Brunetto latini//Tradition manuscrite//*barcelona arxiu diocesa fragm 22//éd, étude
>
Francesco ZAMBON (éd.), Bestiari tardoantichi e medievali. I testi fondamentali della zoologia sacra cristiana, Firenze, Bompiani, 2018
Résumé : Anthologie. Voir recension W. Schweickard in Zeitschrift für romanische Philologie 2019.
Commentaire : Reprise de l'édition Beltrami du bestiaire
>
Irene ZAVATTERO, « I volgarizzamenti duecenteschi della Summa Alexandrinorum » in Freiburger Zeitschrift für Philosophie und Theologie, 59/2 (2012) : p. 333-359
Résumé : Voir BAMAT 23 (2013), n° 331
>
Fabio ZINELLI, « Sur les traces de l'atelier des chansonniers occitans IK: le manuscrit de Vérone, Biblioteca capitolare, DVIII et la tradition méditerranéene du Livres dou Tresor » in Medioevo romanzo, 31 (2007) : p. 7-69
>
Fabio Zinelli, « Tradizione mediterranea e tradizione italiana del Livre dou Tresor » in A scuola con ser Brunetto. Indagini sulla ricezione di Brunetto Latini dal medioevo al Rinascimento, Actes du colloque (Bâle, 8-10 juin 2006), Firenze, Edizioni del Galluzzo / Sismel, 2008 p. 35-90
>
Fabio Zinelli, « Plus comune a touz languaiges. La tradizione manoscritta del Tresor come tradizione globale » in Brunetto Latini intelletuale medievale, Roma, 2025 p. 87-150
>
Section romane, "Ou grant livraire", 2012-