11 référence(s)
>
Nelly ANDRIEUX-REIX et Simone MONSONEGO, « Ecrire des phrases au Moyen Age. Matériaux et premières réflexions pour une étude des segments graphiques observés dans des manuscrits français médiévaux » in Romania, 115/459-460 (1997) : p. 289-336
Résumé : Les espacements plus ou moins blancs observés dans les mss fr. médiévaux délimitent des séquences de lettres qui sont loin de toujours correspondre à l'actuel mot graphique...Variables..., ces séquences présentent toutefois des récurrences... et une densité telle que s'impose l'approche de leur interprétation.. Reprod. en annexe de fragments de transcriptions diplomatiques. Corpus : essentiellement XII-fin XVe (vers et prose). Erratum dans Romania, t. 116 (1998), p. 288 Mots-clés : Histoire de la langue//Coupure des mots//*Valenciennes bm 150//Sermon: bernard de clairvaux//Jouvencel: Jean de Bueil//Jean de Bueil: Jouvencel//Conquête de constantinople: Geoffroi de villehardouin//Geoffroi de villehardouin: Conquête de constantinople//Geste de monglane//Moniage guillaume//Serments de strasbourg//Aiquin//*Clermont-ferrand bm 189//Cantilène de ste eulalie//Moniage Rainouart//Donat//Quadrilogue invectif: alain chartier//Alain chartier: quadrilogue invectif//Christine de pizan: epistre d'othea//Epistre d'othea: christine de pizan//Cité des dames: christine de pizan//Christine de pizan: cité des dames//Eustache Deschamps//Jean froissart//*Paris bn fr 4503//*paris bn fr 24768//*paris bn fr 774//*paris bn fr 368//*paris bn fr 24369-70//*milano b trivulz//*london bl royal 20 d xi//*paris bn fr 1448//*paris bn fr 2233//*paris arsenal 3347//*paris arsenal 3482//*paris bn fr 98//*paris arsenal 3351//*paris bn fr 831//*paris bn fr 840//*paris bn fr 2137//*oxford BB 587 O//*paris bn fr 24210//*chantilly condé 492//*london bl harley 4431//*chantilly condé 496//*paris bn fr 607//*london bl harley 4431//*paris bn fr 1178//*oxford all souls col 182//*paris bn fr 126//*paris arsenal 3059//*valenciennes bm 52//*paris bn lat 9768//
>
J.H. BAKER et JH BAKER, « A French vocabulary and conversation-guide in a fifteenth-century legal notebook » in Medium Aevum, 58 (1989) : p. 80-102
Résumé : Etude et édition d'une liste de vocabulaire bilingue français-latin, classée par genre, écrite en anglais au XVe s, et à laquelle a été ajoutée au XVIe s la traduction anglaise des mots. Le vocabulaire (mots français avec leur équivalent soit en latin, soit en moyen anglais) et le guide de conversation en français sont contenus dans un manuscrit du XVe siècle appartenant à une collection privée (A. W. B. Simpson, Michigan). Edition (avec équivalent en anglais moderne pour le vocabulaire). Tous les mots n'ont pas été identifiés. Il me semble, par exemple, qu'il faut comprendre pour le n°162 "une normez, anglice snake", "un orvez", c'est à dire un orvet
>
Liselotte Biedermann-Pasques, « Matérialité des caractères, règles d'orthographe, théories de l'écrit dans le Tractatus Ortographie Gallicane (XIIIe et XIVe-Xve siècles) » in Latin écrit - Roman oral ? De la dichotomisation à la continuité (Corpus Christianorum Lingua Patrum 5), Turnhout, Brepols, 2008 p. 105-114
>
Ruth J DEAN et Maureen B. M. BOULTON, Anglo-Norman Literature. A Guide to Texts and Manuscripts, Anglo-Norman Text Society, Occasional Publications Series, 3, Londres, Anglo-Norman Text Society, 1999
Résumé : Recensions :
- Varvaro in Medioevo Romanzo 24/1 (2000), p.157-8
- Hunt in Medium Aevum 70/2 (2001), pp. 340-343
- Möhren in Revue de linguistique romane, t. 65, 2001, p. 583-6
- Richter-Bergmeier in Romanische Forschungen 115/1 (2003), pp.115-117
>
Jocelyn WOGAN-BROWNE (éd.), Thelma S. FENSTER (éd.) et Delbert W. RUSSELL (éd.), Vernacular Literary Theory from the French of Medieval England, Cambridge, 2016
Résumé : Recension K. Pratt in Cahiers de civilisation médiévale 249 (2020), pp. 103-104
Commentaire : pp. 73-5
>
Hideka Fukui, « The All Souls continuation of La Maniere de Langage » in Anglo-Norman Anniversary Essays (ANTS Occasional Publications Series 2), Londres, ANTS, 1993 p. 149 - 157
Résumé : MS. Oxford, All Souls College, 182, fos. 314a-316a, a set of model conversations Cité dans IMB 28/1, n° 2080 Mots-clés :Maniere de langage//*oxford all souls col 182//
>
ANDRES MAX KRISTOL, « Que dea! Mettes le chapron, paillard, com tu parles a prodome! La représentation de l'oralité dans les Manières de langage du XIVe/XVe siècle » in Romanistisches Jahrbuch, 43 (1992) : p. 35-64
Résumé : Dans IMB 28/1, n° 2154: With reference to MSS. Cambridge, Trinity College, B.14.39/40; Cambridge, University Library, Dd.12.23; Oxford, All Souls College, 182; Paris, B.N., nouv.acq lat.669 Mots-clés : Transmission orale//Maniere de langage//*paris bn nalat 669//*oxford all souls col 182//*Cambridge ul dd 12 23//*Cambridge trin col b 14 39-40//Oralité//
>
Andres KRISTOL et ANDRES M KRISTOL, Manieres de langage (1396, 1399, 1415), Anglo-Norman Text Society, Plain Texts Series, 53, Londres, Anglo-Norman Text Society, 1995
Résumé : CR Matsumura in ZrPh 114 (1998), pp. 767-8
>
M. D. LEGGE, Anglo-norman letters and petitions from All Souls, ms 182, Anglo-Norman Text Society, Plain Texts Series, 3, Londres, Anglo-Norman Text Society, 1941
>
THOMAS STADTLER, Zu den Anfängen der französischen Grammatiksprache. Textausgaben und Wortschatzstudien, Beihefte zur ZrPh, 223, Tübingen, Niemeyer, 1988
Résumé : Réunit, principalement à partir d'un groupe des plus anciens textes grammaticaux en français (dont 5 versions de l'Art mineur de Donat) un glossaire critique de plus de 200 termes et expressions techniques ayant rapport à la grammaire. CRPRICE (Glanville). French Studies, 1990, t. 44, p. 110-111, Edition des 11 premiers traités français de grammaire précédée d'une longue introduction et suivie d'un glossaire et du fac similé d'une page de chacun desmanuscrits. Il manque une bibliographie ROQUES (Gilles). Revue de Linguistique romane, 1990, t. 54, p. 303-304, publie les 11 plus anciens textes français traitant de la grammaire latine ou française; objectif lexicographique; solide description des mss; très bon recueil de matériaux: on pourra ainsi étudier les origines de notre vocabulaire grammatical. Cité dans :Romania, t.109 (1988), p.398 et suiv. Mots-clés :Donat: Ars minor//Ars minor: donat//*bern burgerb 439//*paris bn lat 14095//*paris mazarine 3794//*salins bm 44//*oxford all souls col 182//*metz bm 640//*metz bm 643//*metz bm 647//Grammaire//Vocabulaire//
>
Pierre Swiggers, « Continuités et discontinuités, tension et synergie: les rapports du latin et des langues vernaculaires, reflétés dans la modélisation grammaticographique » in The Dawn of the written vernacular in Western Europe Mediaevalia lovaniensia, Louvain, Leuven University Press, 2003