Retour
Référence bibliographique sélectionnée X J.H. Baker et JH BAKER, A French vocabulary and conversation-guide in a fifteenth-century legal notebook, Medium Aevum, 58, 1989 : p. 80-102 | 
+ -Référence
J.H. Baker et JH BAKER, A French vocabulary and conversation-guide in a fifteenth-century legal notebook, Medium Aevum, 58, 1989 : p. 80-102
Etude et édition d'une liste de vocabulaire bilingue français-latin, classée par genre, écrite en anglais au XVe s, et à laquelle a été ajoutée au XVIe s la traduction anglaise des mots. Le vocabulaire (mots français avec leur équivalent soit en latin, soit en moyen anglais) et le guide de conversation en français sont contenus dans un manuscrit du XVe siècle appartenant à une collection privée (A. W. B. Simpson, Michigan). Edition (avec équivalent en anglais moderne pour le vocabulaire). Tous les mots n'ont pas été identifiés. Il me semble, par exemple, qu'il faut comprendre pour le n°162 "une normez, anglice snake", "un orvez", c'est à dire un orvet
+ -Sujets traités
2 œuvres traitées
> Anonyme | Manière de langage (1399) | Cy comence un petit livre pour enseigner les enfantz de leur entreparler comun françois. Pour ce sçachez primierement que le an est divisé en deux, c'est assçavoir le yver et la esté
> Anonyme | Glossaire français-latin | Mon teste - meum capud, mes chiveux - mei crines...
5 projets de parution traités
> CAMBRIDGE | Trinity College Library | 0323-0324 (B.14.39-B.14.40)
> CAMBRIDGE | University Library | Ee. 04. 20
> CAMBRIDGE | University Library | Ii. 06. 17
> LONDON | British Library | Harley MS 03988
> OXFORD | All Souls College | MS 182
+ -Thésaurus
  • aucun mot clef