18 référence(s)
>
John F. BENTON, « The Court of Champagne as a Literary Center » in Speculum, 36 (1961) : p. 551-591
Commentaire : Discussion du lien avec la comtesse de Champagne
>
Jean BONNARD, Les traductions de la Bible en vers français au Moyen Age, Paris, 1884
Commentaire : pp. 139-141
>
Ruth J DEAN et Maureen B. M. BOULTON, Anglo-Norman Literature. A Guide to Texts and Manuscripts, Anglo-Norman Text Society, Occasional Publications Series, 3, Londres, Anglo-Norman Text Society, 1999
Résumé : Recensions :
- Varvaro in Medioevo Romanzo 24/1 (2000), p.157-8
- Hunt in Medium Aevum 70/2 (2001), pp. 340-343
- Möhren in Revue de linguistique romane, t. 65, 2001, p. 583-6
- Richter-Bergmeier in Romanische Forschungen 115/1 (2003), pp.115-117
Commentaire : n. 705, pp. 383-4
>
Cristene D'ANCA, Medieval Mausoleums, Monuments, and Manuscripts: Royal Women's Patronage from the Twelfth to the Fourteenth Centuries, Women in the arts, 2, Turnhout, Brepols, 2024
>
Geneviève HASENOHR et Michel ZINK, Dictionnaire des lettres françaises (DLF), Paris, Fayard, 1992
Résumé : CRRLiR Gilles Roques à compléter Memini 28, mai 1993, 19-22, Serge Lusignan : analyse élogieuse Revue philosophique de Louvain 91 (1993) 312-313/ Steenberghen, Fernand van Revue historique 292 (1994) 459-460 / Verger, Jacques IFB 4 (1996) 379-382 / Kahn, Barbara
Pour la bibliographie courante, voir aussi, selon les textes, les périodiques suivants : Encomia, BBSIA, BBSR et la Bibliographie d'histoire littéraire française de Klapp
Commentaire : s.v. Adam de Perseigne
>
H. R. Jauss, « La transformation de la forme allégorique entre 1180 et 1240 : d'Alain de Lille à Guillaume de Lorris » in L'humanisme médiéval dans les littératures romanes du XIIIe au XIVe siècle, Paris, 1964 p. 107-146
>
T. Atkinson JENKINS, An old french metrical paraphrase of Psalm XLIV, Dresden-Halle, 1909
Résumé : CR Meyer in Romania 39 (1910), pp. 627-8
>
Rita LEJEUNE, « Rôle littéraire de la famille d'Aliénor d'Aquitaine » in Cahiers de civilisation médiévale, 1 (1958)
>
Fitch MACKIBBEN, The Eructavit, an old French poem ; the author's environment, his Argument and materials, Chicago, 1907
>
J. H. McCash, « Marie de Champagne's "cuer d'ome et cors de fame" : aspects of feminism and misogyny in the twefth Century » in The Spirit of the Court. Selected Proceedings of the Fourth Congress of the International Courtly Literature Society, Cambridge, 1983
Résumé : CR Gier in Zeitschrift für romanische Philologie 102 (1986), pp. 543-44 (analyse les traits du mécénat de Marie de Champagne, "féministe du XIIe siècle").
>
George MCKIBBON, « The Eructavit, an old french paraphrase in verse of psalm XLV » in Bulletin of the Scientific Laboratories of Denison University, VIII/1 (1893) : p. 19-48
>
Walter MELIGA, L'Eructavit antico-francese secondo il ms. Paris B.N. fr. 1747, Scrittura e scrittori, 6, Alessandria, Dell'Orso, 1992
Résumé : CR Höfner in Romanische Forschungen 107 (1995), pp. 471-2
>
Paul MEYER, « Notice sur un ms bourguignon (Musée britannique Addit 15606) suivie de pièces inédites » in Romania, 6 (1877) : p. 1-46
Commentaire : pp. 9-10
>
Morgan Powell, « Translating Scripture for 'Ma dame de Champagne': The Old French "Paraphrase" of Psalm 44 (Eructavit) » in The Vernacular Script. Essays on Medieval Religious Literature, New York, Palgrave, 2002 p. 83-103
>
Daniele RUINI, « Appunti sull'Eructavit antico-francese e le sue attribuzioni » in Studi mediolatini e volgari, 54 (2008) : p. 211-248
Résumé : Rapproche l'Eructavit et les Miracles de ND de Gautier de Coincy
>
Maria SAMPOLI SIMONELLI, « Sulla parafrasi francese antica del Salmo Eructavit, Adamo di perseigne, Chrétien de Troyes e Dante » in Cultura neolatina, 24 (1964) : p. 5-38
Résumé : Attribue la traduction à Adam de Perseigne ; la date des années 1178-1180. Souligne des réminiscences discutables d'Erec et Enide et met en lumière des expressions communes à l'Eructavit et à la Divine Comédie qui supposent des sources communes aux deux auteurs.
>
Alberto VARVARO, Struttura e forme della letteratura romanza del medioevo, Napoli, 1968
Commentaire : pp. 92-102
>
Paul ZUMTHOR, « Un problème d'esthétique médiévale : l'utilisation poétique du bilinguisme » in Le Moyen Age, 66 (1960)