30 référence(s)
>
JOAN BRUMLIK, The lyric malmariée. Marie de France's subtext in Guigemar, Romance Quarterly, XLIII, 1996 : p. 67-80
>
R. Baum, Recherches sur les oeuvres de Marie de France, Annales universitatis Saraviensis, 9, 1968
Commentaire : p. 32-41, 132-135 : étude du prologue de Guigemar. Question del 'attribution à Marie de France de l'ensemble des lais du manuscrit H.
>
Howard Bloch, The medieval text -Guigemar- as a provocation to the discipline of medieval studies, Romanic Review, 79, 1988 : p. 63-73
>
Howard Bloch, The medieval text - «Guigemar» - as a provocation to the discipline of medieval studies, The New Medievalism, Parallax Re-Visions of Culture and Society, Baltimore; Ldn, Johns Hopkins UP, 1991 : p. 99 - 112
>
Leslie C Brook, Guigemar and the White Hind, Medium Aevum, 56, 1987 : p. 94-101
>
Glyn S. Burgess, Marie de France. Supplement 3, Research Bibliographies and Checklists- New Series, 8, London-Woodbridge, Tamesis, 2007
>
CARLO DONA, La cerva divina, Guigemar e il viaggio iniziatico (second article), Medioevo romanzo, 21/1, 1997 : p. 3-68
>
Franca De Bernardi, Il lai de Gugemer di Maria di Francia, Studi e testi romanzi e mediolatini, 2, 1971 : p. 181-250
>
Maurice Delbouille, El chief de cest comencement... (Marie de france, Prologue de Guigemar), Etudes de civilisation médiévale IXe-XIIe s. Mélanges offerts à Edmond-René Labande, Poitiers, CESCM, 1974 : p. 185-196
Commentaire : Dossier de l'attribution des lais à Marie de France. Conclut à l'atrribution à Marie de France des lais du manuscrit H et des deux prologues qui les précèdent (prologue-dédicace et prologue de Guigemar).
>
Carlo Dona, «Guigemar», poetica dell'oscurita e tessiture del racconto, L'Immagine riflessa, ns 2, 1993 : p. 199-232
>
Carlo Dona, La cerva divina, Guigemar e il viaggio iniziatico (premier article), Medioevo romanzo, 20/3, 1996 : p. 321-377
>
Mohan Halgrain, 'Oez, seignurs, ke dit Marie' : autour de quelques indices de 'l'affaire Marie de France' qui en leur temps furent oubliés, Philologia ancilla litteraturae. Mélanges de philologie et de littérature française du Moyen Âge offerts au Professeur Gilles Eckard par ses collègues et anciens élèves, Recueil de travaux publiés par la Faculté des lettres et sciences humaines, Genève, Droz, 2013
>
Ernst Hoepffner, Les lais de Marie de France, Bibliotheca romanica, 1921
>
Sylvia Huot, Voices and Instruments in Medieval French Secular Music : On the Use of Literary Texts as Evidence for Performance Practice, Musica disciplina, 43, 1989 : p. 63-113
>
SUZANNE KLERKS, The pain of reading female bodies in Marie de France's «Guigemar», Dalhousie French Studies, 33, 1995 : p. 1-14
>
Nathalie Koble et Mireille Séguy, Lais bretons (XIIe-XIIIe siècles) : Marie de France et ses contemporains, Champion Classiques Moyen Age, 32, Paris, Champion, 2011
>
Huguette Legros, Les amours des vieillards et leur cortège de vices, Vieillesse et vieillissement au Moyen Age, Senefiance, 19, Aix-en-Provence, CUERMA, 1987 : p. 151 - 165
>
Jeanne Lods, Les Lais de Marie de France, Classiques français du Moyen Age, 87, Paris, Champion, 1959
>
CHRISTOPH MARZ, Die drei Wunden des Herrn Guigemar. Zu einem Lai Marie de france, Germanisch-romanische Monatsschrift, 70, 1989 : p. 377-386
>
Jane Hall McCash, The curse of the white hind and the cure of the weasel. Animal magic in the «Lais» of Marie de France, Literary aspects of courtly culture. Selected papers from the 7th Triennal Congress of the Internat. Courtly Literature Soc., Univ. of Massachusetts, Amherst, USA, 27 July-1 Aug 1992, Cambridge, D.S. Brewer, 1994 : p. 199 - 209
>
LUISA NINA, Per un' edizione del lai di Guigemar, Quaderni di filogia e lingue romanze, 8, 1993 : p. 101-
>
YOLANDE DE PONTFARCY, La souverainteté. Du mythe au lai de Guigemar, Acta litteraria, 32, 1990 : p. 153-159
>
Erich von Richthofen, Vier altfranzösische Lais : Chievrefeuil, Äustic, Bisclavret, Guingamor, Sammlung romanischer Uebungstexte, 39, Tübingen, Niemeyer, 1981
>
J. B. Roquefort, Poésies de Marie de France, poète anglo-normand du XIIIe siècle, ou Recueil de lais, fables et autres productions de cette femme célèbre, Poésies de Marie de France, poète anglo-normand du XIIIe siècle, ou Recueil de lais, fables et autre, Paris, Chasseriau, 1820
Commentaire : t. 1, p. 48-113: édition de Guigemar
>
Jean Rychner, Les Lais de Marie de France, Classiques français du Moyen Age, 93, Paris, Champion, 1966
>
MARIA JESUS SALINERO CASCANTE, La quête d'identité dans le lai «Guigemar», Estudios Franceses, 8, 1993 : p. 95-107
>
ROBERT M STEIN, Desire, social reproduction, and Marie's «Guigemar», In quest of Marie de France, a twelfth-century poet, with an introduction by Chantal A. Maréchal, Medieval and Renaissance series, 10, Lewiston;Lampeter, Mellen, 1992 : p. 280 - 294
>
Antoinette Saly, Observations sur le lai de Guigemar, Image, structure et sens. Etudes arthuriennes, Senefiance, 34, Aix-en-Provence, CUERMA, 1994 : p. 7 - 21
>
Karl Warnke, Die Lais der Marie de France, Bibliotheca normannica, 3, Halle, Niemeyer, 1925
>
Logan E. Whalen, A medieval book-burning: objet d'art as narrative device in the lai of Guigemar, Neophilologus, 80/2, 1996 : p. 205-211