>Cristina Alvares et Americo Diogo, Laudine: entre fin Amors et Misogyne, Bien dire et bien aprandre, 11, 1993 : p. 9-24
>Giovanna Angeli, Figure della poverta da Boezio à Christine de Pizan, Rivista di letterature moderne e comparate, XLIX, 1996 : p. 143-160
>DIETER BEYERLE, Von Juno, Venus und anderen Frauen. Zur Interpretation und Geschichte einer spätantiken Fabel (Romulus, Marie de France, Burkhard Waldis), Gestaltung - Umgestaltung. Beiträge zur Geschichte der Romanischen Literaturen. Festschrift...Margot Kruse, Tübingen, Narr, 1990 : p. 1 - 12
>GLYN S BURGESS, Marie de France. An Analytical Bibliography, Supplement n° 2, Research Bibliographies and Checklists, 21.2, Londres, Grant & Cutler, 1997
>Manfred Bambeck, F. Wolfzettel (éd.) et H.-J. Lotz (éd.), Wiesel und Werwolf, Typologische Streifzügedurch das romanische Mittelalter und die Renaissance, Stuttgart, 1990
>Jean Batany, A propos du vocabulaire de Marie de France, Information grammaticale, 69, 1996 : p. 23-25
>Howard R. Bloch, The Anonymous Marie de France, Chicago, University of Chicago Press, 2003
>Matilda Tomaryn Bruckner, Marie de France (fl. 1160-1178), French women writers. A bio-bibliographical source book, New York; London, Greenwood Press, 1991 : p. 324 - 334
>Manuel Bruna Cuevas, Le style indirect libre chez Marie de France. 25.VI.87, 1987
>Glyn S. Burgess, Marie de France. An analytical bibliography. Suppl. No. 1, London, 1986
>Keith Busby, Je fout savoir bon lai breton. Marie de France contrefaite ?, Modern Language Review, 84, 1989 : p. 589-600
>GERD DICKE et KLAUS GRUBMULLER, Die Fabeln des Mittelalters und der frühen Neuzeit, Ein Katalog der deutschen Versionen und ihrer lateinischen Entsprechungen, MÜNSTER MA SCHRIFTEN, 60., München, Wilhelm Fink Verlag, 1987
>MICHELLE A FREEMAN, The changing figure of the male. The revenge of the female storyteller, In quest of Marie de France, a twelfth-century poet, with an introduction by Chantal A. Maréchal, Medieval and Renaissance series, 10, Lewiston;Lampeter, Mellen, 1992 : p. 243 - 261
>MYRIAM RHEINGOLD FULLER, Qui n'i doit pas estre oubliee. Damsels-in-waiting in English, French, and Anglo-Norman medieval romance, 1995
>Yolande Farcy de Pontfarcy, Si Marie de France était Marie de Meulan..., Cahiers de civilisation médiévale, 38, 1995 : p. 353-361
>Jean Flori, Amour et societe aristocratique au XII' siecle. L'exemple des lais de Marie de France, Le Moyen Age, XCVIII, 1992 : p. 17-34
>Lucien Foulet, Thomas and Marie in Their Relation to the Conteurs, Modern Language Notes, 23, 1908 : p. 205-208
>PEGGY MCDONALD GIPSON, The development of Guinevere's characterization in the Arthurian literature of the Middle Ages, 1994
>PETER R GRILLO, Was Marie de France the daughter of Waleran II, Count of Meulan?, Medium Aevum, 57/2, 1988 : p. 269-274
>Mohan Halgrain, 'Oez, seignurs, ke dit Marie' : autour de quelques indices de 'l'affaire Marie de France' qui en leur temps furent oubliés, Philologia ancilla litteraturae. Mélanges de philologie et de littérature française du Moyen Âge offerts au Professeur Gilles Eckard par ses collègues et anciens élèves, Recueil de travaux publiés par la Faculté des lettres et sciences humaines, Genève, Droz, 2013
>Walter Haug, «Gloser la lettre» oder Marie de France, die Liebe und die Allegorie, Lingua et traditio. Geschichte der Sprachwissenschaft und der neueren Philologien. Festschrift fur Hans Helmut Christmann zum 65. Geburtstag, Tubingen, Narr, 1994 : p. 117 - 132
>Denis Hue, Marie de France exemplaire, L'Ecole des Lettres. Revue pédagogique du Second Cycle, LXXXVII, 1996 : p. 1-12
>WTH JACKSON, The Challenge of the Medieval Text: Studies in Genre and Interpretation, 1985
>WENDY KNEPPER, Theme and thesis in Le Chevalier de la Charrete, Arthuriana, 6/2, 1996 : p. 54-68
>Sharon Kinoshita et Peggy McCracken, Marie de France. A critical companion, Gallica, 24, Woodbridge, Brewer, 2012
>LEAH JEAN LARSON, Love, truth, and magnanimity. The Weltanschauung of the Breton lay from Marie de France to Chaucer, 1996
>BONNIE HERRMANN LEONARD, Marie de France and the poetics of translation, 1993
>Jean Larmat, Paganisme, incroyance, hérésies et déviances dans la littérature française des XIIème et XIIIème siècles, 1988 : p. 75-86
>STEPHEN G NICHOLS, Working Late. Marie de France and the Value of Poetry, Women in French Literature. A collection of essays, Stanford French and Italian Studies, 58, Saratoga, Anma Libri, 1988 : p. 7 - 17
>STEPHEN G NICHOLS, Marie de France's commonplaces, Contexts. Style and values in medieval art and literature, YFS: Special issue 1991, New Haven CT, Yale Univ, 1991 : p. 134 - 148
>STEPHEN G NICHOLS, Medieval women and the politics of poetry, Displacements. Women, tradition, literatures in French, Parallax. Re-visions of culture and society, Baltimore London, Johns Hopkins UP, 1991 : p. 99 - 125
>Yorio Otaka, Marie de France. Oeuvres complètes, Tokyo, Maison d'édition Kazama, 1987
>Yorio Otaka, Glossaire raisonné de Marie de France., 1988
>Yorio Otaka, L'emploi de l'article défini dans les oeuvres de Marie de France, Etudes de langue et littérature françaises, 54, 1989 : p. 82-98
>YOLANDE DE PONTFARCY, Si Marie de France était Marie de Meulan., Cahiers de civilisation médiévale Xe-Xlle siècles, 38/4, 1995 : p. 353-361
>Gabriella Parussa, Remembraunce vient hors de queor : les transformations d'un motif dans la fable médiévale, Le cuer au Moyen Age (Réalité et Senefiance), Senefiance, 30, Aix-en-Provence, CUERMA, 1991 : p. 245 - 260
>Rupert T. Pickens, Reading Harley 978: Marie de France in Context, Courtly Arts and the Art of Courtliness. Selected Papers from the Eleventh Triennial Congress of the International Courtly Literature Society, University of Wisconsin-Madison, 29 July-4 August 2004, Cambridge, Brewer, 2006
>Rupert T. Pickens, Marie de France in the manuscripts: lai, fable, fabliau, The Old French Fabliaux: Essays on Comedy and Context, Jefferson, 2007 : p. 174-186
>Daniel Poirion, La mort et la merveille chez Marie de France, Ecriture poétique et composition romanesque, Medievalia, 11, Orléans, Paradigme, 1994 : p. 123 - 137
>Anneliese Pollock Renck, Female authorship, patronage, and translation in late medieval France: from Christine de Pizan to Louise Labé / by Anneliese Pollock Renck, Texts & transitions, 13, Turnhout, Brepols, 2018
>MARIA A REBBERT, The Celtic origins of the chess symbolism in «Milun» and «Eliduc», In quest of Marie de France, a twelfth-century poet, with an introduction by Chantal A. Maréchal, Medieval and Renaissance series, 10, Lewiston;Lampeter, Mellen, 1992 : p. 148 - 160
>EVA ROSENN, The sexual and textual politics of Marie's poetics, In quest of Marie de France, a twelfth-century poet, with an introduction by Chantal A. Maréchal, Medieval and Renaissance series, 10, Lewiston;Lampeter, Mellen, 1992 : p. 225 - 242
>VALERIE ANN ROSS, The tradition of subversion in medieval vernacular literature. A feminist analysis of selected works by Marie de France and Geoffrey Chaucer, 1995
>Daniel Rocher, Marie de France et l'amour tristanesque, Tristan et Iseut, mythe européen et mondial, Actes du Colloque des 10, 11 et 12 janvier 1986, éd. par BUSCHINGER (Danielle), GÖPPINGER ARB GERM, 474., Göppingen, Kümmerle Verlag, 1987 : p. 341 - 351
>Carla Rossi, Brevi note su Marie de Meulan (~1000-1060), un' improbabile Marie de France, Critica del Testo, VII/3, 2004 : p. 1147-1155
>Carla Rossi, Marie de France et les érudits de Cantorbéry, Recherches Littéraires Médiévales, 1, Paris, Garnier, 2009
>Jean Rychner, Messages et discours doubles, Studies in Medieval French Language and Literature presented to Brian Woledge in honour of his 80th birthday, Edited by North (Sally Burch), with a preface by Screech (M. A.), PUBL ROM ET FR, CLXXX, Genève, Droz, 1987 : p. 145 - 161
>BENJAMIN SEMPLE, The male psyche and the female sacred body in Marie de France and Christine de Pizan, Yale French Studies, 86, 1994 : p. 164-186
>ML STAPLETON, «Venus vituperator». Ovid, Marie de France, and «fin' amors», Classical and Modern Literature, 13, 1992/93 : p. 283-295
>Robert S. Sturges, Marie de France and Guillaume de Machaut. Love and reading in the twelfth and fourteenth centuries, Medieval Interpretation. Models of reading in litterary narrative, 1100-1500, Edwardsville, UP, 1991 : p. -
>MARCELLE THIEBAUX, The Writings of Medieval Women, GARLAND LIBR MED LIT, 14, New York, Garland Publ., 1987
>AMELIA EVAN VLECK, Textiles as testimony in Marie de France and «Philomena», Medievalia et Humanistica, 22, 1995 : p. 31-60
>BARBARA GALL VON METTENHEIM, Marie de France and Layamon. Cultural subversives, 1993
>Francesco Zambon, L'usignolo e il cigno. Sulla poetica di Maria di Francia, L'Immagine riflessa, ns 2, 1993 : p. 295-306
> Numéro spécial Lire le Moyen Age, sous la direction d'Alain Corbellari et Christopher Lucken, Equinoxe, 16, 1996 : p. -