Retour

JEAN-LOUIS G PICHERIT, La Métaphore pathologique et thérapeutique à la fin du Moyen Age, Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie, 260, Tübingen, Max Niemeyer, 1994

+ -Référence
JEAN-LOUIS G PICHERIT, La Métaphore pathologique et thérapeutique à la fin du Moyen Age, Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie, 260, Tübingen, Max Niemeyer, 1994
Etudie en introduction la passion amoureuse évoquée en termes de maladie aux XIIe et XIIIe siècles. Au XIVe la médecine fait partie des connaissances générales et joue un rôle important sur le monde des idées et sur l'évolution intellectuelle (intérêt du roi Charles V pour les traductions, et en particulier les traductions d'ouvrages scientifiques; rôle des médecins royaux, en particulier Gervais Chrétien). Importance politique des métaphores comparant le royaume au corps humain. Nicole Oresme marque dans ses traductions une prédilection pour le domaine de la médecine et de la maladie en tant que matière servant à illustrer et à comparer (les oeuvres du ps-Aristote qu'il traduit comportent des références similaires).Philippe de Mézières aborde les grands sujets de son temps à l'aide d'images analogico-métaphoriques du corps humain malade afin de souligner les abus, les méfaits, avant de proposer des solutions sous forme de traitements médicaux: son savoir médical est exceptionnellement vaste. En revanche Jean Gerson se sert de clichés, de commentaires stéréotypés.-Table des métaphores pathologiques et thérapeutiques citées CRZrP 112 (1996) 785-787 / Sandqvist, Sven;Speculum medii aevi II, 2 (1996) 103 / Kosta-Théfaine, Jean-FrançoisMots-clés :Oton de grandson//Christine de pizan//Stylistique métaphore//Livre des divinacions: nicole oresme//Recette medicale//Traité des monnaies: nicole oresme//Avision christine: christine de pizan//Chemin de long estude: christine de pizan//Nicole oresme//Corps de policie: christine de pizan//Livre de paix: christine de pizan//Songe du viel pelerin: philippe de mézières//Jean gerson//Faits de charles v: christine de pizan//Guillaume de machaut: voir dit//Ovide moralisé//Politiques: nicole oresme//Economiques: nicole oresme//Mutacion de fortune: christine de pizan//Epistre d'othea: christine de pizan//Philippe de remi: jean et blonde//Ethiques: nicole oresme//Medecine//Lettre à Richard II: philippe de mézières//Epistre lamentable: philippe de mézières//Vertu du sacrement de mariage: philippe de mézières//Henri de Mondeville: chirurgie//Gui de Chauliac: chirurgia magna//Prison de vie humaine: christine de pizan//Voir dit: guillaume de machaut//Philippe de mézières//Jean et blonde: philippe de remi//
+ -Sujets traités
21 œuvres traitées
> Anonyme | Chirurgie | Pour ce qu'il est moult grief et de grant coust
> Christine de Pizan | Livre de paix | Ex ore infantium...De la bouche des enfans et des alectans, voirement Nostre Seigneur Dieu, roy celestre tout puissant
> Anonyme | Ovide moralisé | Se l'escriture ne me ment / Tout est pour nostre enseignement
> Philippe de Rémi | Jehan et Blonde | Je retrai qu'il avient a maint / Qui honeur cace honeur ataint
> Nicole Oresme | Politique | Nous voyons que toute cité est une communité
> Nicole Oresme | Traité des monnaies | Quant le tres hault et souverain Dieu omnipotent divisoit les fils de Adam
> Christine de Pizan | Epitre de prison de vie humaine | Pour aucunement trouver remede et medicine a la griefve maladie et enfermete d'amertume
> Christine de Pizan | Livre du Corps de Policie | S'il est possible que de vice puist naistre vertu, bien me plaist en ceste partie estre passionnee comme femme...
> Christine de Pizan | Epître Othéa | Othea, deesse de prudence, / Qui adrece les bons cuers en vaillance, / A toy Hector, noble prince poissant,/ Qui en armes es adez flourissant
> Nicole Oresme | Ethique | Tout art et toute doctrine
> Nicole Oresme | Economique | Yconomique et Politique ne different pas seulement tant comme different maison et cité
> Christine de Pizan | Avision Christine | Ja passé avoie la moitié du chemin de mon pelerinage
> Guillaume de Machaut | Voir dit | A la loenge et a l'onnour / De tresfine amour que je honnour / Aim obey et sers et doubte
> Philippe de Mézières | Epître au Roi Richard | à compléter
> Christine de Pizan | Chemin de longue étude | Comme fortune perverse / M'ai esté longtemps adverse
> Philippe de Mézières | Epître lamentable et consolatoire | La briefve oroison de saint Bernart laquelle il disoit aux heures de la passion de Jhesu Crist
> Christine de Pizan | Livre des Faits et Bonnes Moeurs du sage Roi Charles V | Sire Dieux ! Ouvre mes levres, enlumines ma pensee et mon entendement eclaires
> Philippe de Mézières | Songe du viel pelerin | Il est escript en la sainte evvangile que Jhesucrist recita la parabole d'un riche homme qui ala en un grant pelerinage et bailla a ses sergans ses besans, qui en l'evvangile sont appellés talens, pour faire marchandie et prester a usure
> Christine de Pizan | Livre de Mutacion de Fortune | Coment sera ce possible / A moy simple et pou sensible
> Nicole Oresme | Livre des divinations | Mon entencion, a l'aide de Dieu, est monstrer en ce livret par experience, par auctorités et par raison humaine
> Philippe de Mézières | Livre de la vertu du sacrement de mariage | Belle tres doulce glorieuse vierge, Marie, dame de paradis...
6 intervenants traités
Christine de Pizan
Gui de Chauliac
Jean Gerson
Nicole Oresme
Oton de Grandson
Philippe de Mézières
+ -Thésaurus
  • Littérature scientifique
  • Quadrivium
  • Médecine
  • Philologie et ecdotique
  • Linguistique
  • Stylistique