15 référence(s)
>
Adrian ARMSTRONG et Sarah KAY, Une Muse savante? Poésie et savoir, du Roman de la Rose jusqu'aux grands rhétoriqueurs, Paris, Classiques Garnier, 2014
>
Ruth J DEAN et Maureen B. M. BOULTON, Anglo-Norman Literature. A Guide to Texts and Manuscripts, Anglo-Norman Text Society, Occasional Publications Series, 3, Londres, Anglo-Norman Text Society, 1999
Résumé : Recensions :
- Varvaro in Medioevo Romanzo 24/1 (2000), p.157-8
- Hunt in Medium Aevum 70/2 (2001), pp. 340-343
- Möhren in Revue de linguistique romane, t. 65, 2001, p. 583-6
- Richter-Bergmeier in Romanische Forschungen 115/1 (2003), pp.115-117
Commentaire : n. 630
>
Donald Drew EGBERT, « The So-Called 'Greenfield' La Lumière as lais and Apocalypse, Brit. Mus. Royal Ms. 15 D II » in Speculum, 11, 4 (1936) : p. 446-452
>
Jocelyn WOGAN-BROWNE (éd.), Thelma S. FENSTER (éd.) et Delbert W. RUSSELL (éd.), Vernacular Literary Theory from the French of Medieval England, Cambridge, 2016
Résumé : Recension K. Pratt in Cahiers de civilisation médiévale 249 (2020), pp. 103-104
>
MATTHIAS HESSENAUER, La Lumiere as Lais-Pierre de Peckhams Vermittlung scholastischer Theologie, Wiesbaden, 1989
Résumé : Présentation de l'auteur, Pierre de Peckham ou d'Abernun, et de l'ouvrage en question. L'appendice I est une liste complète des chapitres de La Lumiere avec indication des sources respectives et du caractère du chapitre (traduction, paraphrase, etc.). L'appendice II contient une édition partielle du texte (prologue et les livreI et V) d'après le ms. York 16. N. 3 (XIIIe siècle). Avec une bibliographie. (résumé d'après le c.-r. de Th. Städtler, RLiR, 59 (1995), p. 322-323) CRRLiR 59 (1995), n° 233-234, Janv.-Juin, p. 322-323, Thomas Städtler: Th. Städtler regrette de ne pas avoir ici une édition complète, établie avec un certain souci philologique. Il signale une thèse de Glynn Hesketh, qualifiée d'excellente, A critical edition of the Lumiere as lais by Peter d'Abernon, Manchester, 1984, basée sur le ms. Oxford, Bodley 399, avec variantes des mss York 16. N. 3, Londres Brit. Libr. Harley 4390, Brit. Libr. Royal 15. D. II et Cambridge Univ. Library Gg. I. 1.Cité dans : prospectus Mots-clés :Pierre de peckham: Lumiere as lais//Lumiere as lais: Pierre de peckham//
>
M HESSENAUER, « The impact of Grossesteste's pastoral care on vernacular religious literature : la Lumière as Lais by Pierre de Peckham » in Robert Grosseteste : New perspectives on his thought and scolarship (Instrumenta Patristica 27), Turnhout, Brepols, 1996 p. -
Résumé : Mots-clés :Robert grosseteste//Lumière as lais: Pierre de peckham//Pierre de peckham: Lumière as lais//
>
Glynn HESKETH, Pierre d'Abernon of Fetcham, La Lumere as lais, Anglo-Norman Text Society, Plain Texts Series, 54-55-58, Londres, Anglo-Norman Text Society, 1996
Résumé : CR Varvaro in Medioevo Romanzo 24 / 3 2000, p.469 ; CR Maevum, 66, 1997, p. 371 ; CR Rothwell in Medium Aevum 71/2 (2002), p. 346 ; CR Matsumura in ZrPh 114 (1998), pp. 555-7 et pour le vol. 3 ZrPh 119, 2003, p. 768-9 ; CR Walkley in Perargon. Australian and New Zealand association for medieval and early moden studies 17/2, 2000, p. 252-254
>
Glynn HESKETH, La Lumere as lais by Pierre d'Abernon of Fetcham. Vol. II. Text (7053-end), Anglo-Norman Texts, London, ANTS, 1998
Résumé : Edition des vers 7053-fin.. Ms de base Oxford, Bodleian Libr, Bodley 399, ,et variantes des mss York Chapter Libr 16 N 3 (et non 16 K 7 comme c'est indiqué par erreur dans le t. 1, London BL Harley 4390 et Royal 15 D II, Cambridge Univ Libr Gg I.IMots-clés :*london bl royal 15 d ii//Lumière as lais: Pierre de peckham//Pierre de peckham: Lumière as lais//*cambridge ul gg 1 1//*oxford bodl L bodley 399//*london bl harley 4390// ed
CR Walkley in Parergon. Journal of the Australian and New Zealand association for medieval and early modern studies, 17/2, 1999-2000, p. 252-254
>
Glynn HESKETH, La Lumere as lais by Pierre d'Abernon of Fetcham, ed. by Glynn Hesketh, Volume III _ Introduction, Notes and Glossary, ANTS, 58, Londres, Anglo Norman Texts Society, 2000
Résumé : Le texte existe dans vingt manuscrits. La plupart d'entre eux sont sommairement décrits par Legge (1929), p. 42. Edition basée sur B : Oxford, Bodl. Libr., Bodley 399Mots-clés :*oxford bodl L bodley 399//Pierre de peckham: Lumière as lais//Lumière as lais: Pierre de peckham//Ed.
>
MARY DOMINICA LEGGE, « Pierre de Peckham and his Lumiere as Lais » in Modern Language Review, 24 (1929) : p. 37-47, 153-171
>
Ernest LANGLOIS, La vie en France au moyen âge de la fin du XIIe au milieu du XIVe siècle d'après des romans mondains du temps, Paris, Hachette, 1926-1928
Commentaire : t. 4, p. 66-119
>
Dominica LEGGE, Anglo-Norman Literature and its background, Oxford, Clarendon Press, 1963
Commentaire : p. 214-216
>
Paul MEYER, « Les manuscrits français de Cambridge II. Bibliothèque de l'Université. » in Romania, 15 (1886) : p. 236-357
Commentaire : p.287-289
>
Barbara A. SHAILOR, The Medieval Book. Catalogue of an Exhibition at the Beinecke Rare Book and Manuscript Library, Yale University, Newhaven, 1988
Résumé : CRGARAND (Monique-Cécile). Scriptorium, 1989, t.43, 1, Bulletin cod. 508, Le cr relève 3 mss français : le 492, Pierre de Peckham, Lumière as Lais, Angleterre, enl. Petrus Gilberti, XIVe s.; le 229, cycle de roman arthuriens, le 3ème volume d'une série exécutée pour Guillaume de Termonde (1248-1312), second fils du comte de Flandre Gui de Dampierre; le 648, Recueil de Jean Fauquet, roi d'armes du duc de Bourgogne, fin XVe s.Mots-clés :Pierre de peckham: Lumière as lais//Lumière as lais: Pierre de peckham//*new haven yale beinecke//*new haven yale beinecke 492//*new haven yale beinecke 229//*new haven yale beinecke 648//
>
Claire WATERS, « Loving teaching: status, exchange, and translation in Pierre d'Abernon's Lumere as lais » in Medium Aevum, 81 (2012) : p. 303-320
Résumé : Examines this text in the context of similar works, focusing on the development of a new audience for religious teaching and the new forms of address and composition that it necessitated (résumé IMB)