38 référence(s)
>
Maciej Abramowicz, « Axiologie littéraire et féodalité, «La Châtelaine de Vergy» » in Narrations brèves. Mélanges de littérature ancienne offerts à Krystyna Kasprzyk Publ de l'Institut de Philologie romane Univ de Varsovie, Genève, Droz, 1993 p. 73 - 82
Résumé : Cité dans Klapp 31, 1993, n° 2829Mots-clés :Mélanges kasprzyk (krystyna)//Châtelaine de vergy//
>
Giovanna ANGELI, La Castellana di Vergy, Minima, 11, Roma, Salerno, 1991
Résumé : Ed. bilingue Cité dans Klapp 1992 n° 2389 Mots-clés :Châtelaine de Vergy// éd, trad
>
Giovanna ANGELI, « Relectures, italiennes et françaises, de la Châtelaine de Vergy » in Comptes rendus de l'Académie des Inscriptions et Belles Lettres (2009) : p. 559-574
>
Leigh A ARRATHOON, The Lady of Vergi, ed and translated with an introduction, variants, notes and a glossary, New York, Merrick, 1984
Résumé : CR Baldinger in ZrPh, 102 (1986), p. 650 ; CR F. Vielliard, in Romania, 108 (1987), pp. 141-2 ; CR Speculum 64 (1989) 381-382 (N. V. Durling) : l'édition manque de fermeté dans la pratique éditoriale, la traduction se lit bien mais s'éloigne quelquefois du texte
>
THERESE BOUCHE, « De la «Chastelaine de Vergi» au lai du «Laostic». Remontée aux origines de la nouvelle » in Queste, 5 (1990) : p. 5-22
Résumé : Cité dans Klapp 1994, t. 32, n° 2577 Mots-clés : Nouvelle//Laustic: marie de france//Marie de france: laustic//Châtelaine de Vergy//
>
MARGARET BURRELL, « The use of he term semblant in La Chastelaine de Vergi » in New Zealand Journal of French Studies, XIII/2 (1992) : p. 5-14
Résumé : Cité dans Klapp 1992 n° 2390Mots-clés : Châtelaine de Vergy//Vocabulaire semblant//
>
Luca BARBIERI, « Qui a tué Ajax, fils de Télamon ? De la double mort d'un héros et d'autres incohérences dans la tradition troyenne » in Romania, 123 (2005) : p. 321-359
Commentaire : t. 4, pp. 296-326
>
Howard BLOCH, « The lay and the law. Sexual / textual transgression in«La Chastelaine de Vergi», the «Lai d'lgnaure» [Renaut de Beaujeu] and the «Lais» of Marie de France » in Stanford French Review, 14 (1990) : p. 181-210
Résumé : Cité dans Klapp 1990 n° 1910
>
Glyn S. Burgess, « The Role of the Heart in the Lai de l'Ombre and the Chastelaine de Vergi » in Conjunctures : Medieval Studies in Honor of Douglas Kelly (Faux-titre 83), Amsterdam-Atlanta, Rodopi, 1994
>
RENEE L CURTIS, « The Chastelaine de Vergi's husband » in French studies bulletin, 24 (1987) : p. 1-5
Résumé : Conclut que la Chastelaine devait être mariée Mots-clés : Châtelaine de Vergy//
>
RENEE L CURTIS, « The Chastelaine de Vergi's marital status : a further reflection » in French studies bulletin, 27 (1988) : p. 11-13
Résumé : Le vers 289 fournit une attestation supplémentaire pour le statut marital de la Châtelaine Mots-clés : Châtelaine de Vergy//
>
Marguerite DEBAE, La bibliothèque de Marguerite d'Autriche. Essai de reconstitution d'après l'inventaire de 1523-1524, Louvain, Peeters, 1995
Commentaire : p. 447 n° 320
>
Pierre Demarolle, « De La Châtelaine de Vergy à l’Heptaméron: modalités textuelles d’une nouvelle écriture » in Mettre en prose aux XIVe-XVIe siècles (Texte, Codex et Contexte 11), Turnhout, Brepols, 2010 p. 119-128
>
Jean DUFOURNET et Liliane DULAC, La Châtelaine de Vergy. Conte en vers / éd. bilingue prés. et comm. p. Jean Dufournet et Liliane Dulac, Folio, 2576, Paris, Gallimard, 1994
Résumé : CRFSt 49(1995) 323-324 / Burgess, Glyn S.;Speculum medii aevi II, 3 (1996) 101-102 / Kosta-Théfaine, Jean-François Klapp 32, 1994, n° 2576 Mots-clés :Châtelaine de vergy// éd, trad
>
Gaston RAYNAUD et Lucien FOULET, La chastelaine de Vergi, poème du XIIIe s., Classiques français du Moyen Age, 1, Paris, Champion, 1892-1921
Résumé : 3e édition dans les CFMA en 1921 revue par L. Foulet ; 1ere édition dans Romania 1892 ; 2e en 1912
>
Barbara Jeanne GAUTHIER, La chestelaine du Vergier : a critical edition, Nashville, 1985
Résumé : DAI 46/08A, p. 2289
>
ANDREW HUNWICK, « L'originalité de la «Châtelaine de Vergi» » (1989) : p. 429-443
Résumé : Cité dans Klapp 1990 n° 2356 Mots-clés : Châtelaine de Vergy//
>
Tony HUNT, « The art of concealment, «La Châtelaine de Vergi» » in French Studies, 47 (1993) : p. 129-141
Résumé : Cité dans Klapp 31, 1993, n° 2830Mots-clés : Châtelaine de vergy//
>
Anne IBOS-AUGé, Chanter et lire dans le récit médiéval. La fonction des insertions lyriques dans les oeuvres narratives et didactiques d'oïl aux XIIIe et XIVe siècles, Varia musicologica, Bern/Berlin, Peter Lang, 2010
Résumé : CR Menegaldo in CRMH 2010 en ligne
>
Norris J LACY, « Narrative method and the question of guilt in «La Chastelaine de Vergi» » in Romance Notes, 31 (1990/91) : p. 119-124
Résumé : Cité dans Klapp 1991 n° 2512 Mots-clés : Châtelaine de Vergy//Thème culpabilité//
>
Anthony LODGE, « A new manuscript of the Chastelaine de Vergi » in Romania, 89 (1968) : p. 544-54
>
Sophie MARNETTE, « Lire la Chastelaine de Vergy au fil des textes » in Romania, 141 (2023) : p. 90-110
>
Guy R. MERMIER, « «La Chastelaine de Vergi» ou l'explosion de la violence dans un milieu courtois. L'automne du moyen âge déjà? » in Studi Mediolatini e Volgari, 34 (1988) : p. 69-77
Résumé : Cité dans Klapp 1990 n° 2357 Mots-clés : Châtelaine de Vergy//
>
Suzanne THIOLIER-MEJEAN et Marie-Françoise NOTZ, Nouvelles courtoises occitanes et françaises, éditées, traduites et présentées par S. M.-T. et M.-F. N.-G., Lettres Gothiques, 4548 LP 23, Paris, Le Livre de Poche, 1997
>
EDWIN E OKAFOR, « Les sources et la structure de la Chastelaine de Vergi » in Francofonia, 12 (1987) : p. 65-77
Résumé : C.R. : STUDI FRANCESI, 1988, t. 96, p. 506, D'après les ressemblances qu'il relève entre le Lai de l'ombre et la Chastelaine, l'auteur établit que Jean Renart pourrait être l'auteur de ce dernier texte. Mots-clés : Jean renart: lai de l'ombre//Lai de l'ombre: jean renart//Châtelaine de Vergy//
>
NICOLE PIGUET, « De la «Chastelaine de Vergi» à Bandello. La dérive du tragique vers le romanesque » in Amour tragique, amour comique, de Bandello à Molière, Paris, CDUSEDES, 1989 p. 11 - 27
Résumé : CRInf litt, 42, 1990, 24, Jean-Pierre Collinet; Bd'HumR, 52, 1990, 721-73, Rathé (Alice) Cité dans Klapp 1990 n° 2358Mots-clés :Châtelaine de Vergy//
>
Andrea PALERMO, « Moritz von Craûn e il suo modello francese » in Medioevo romanzo, 16 (1991) : p. 323-358
Résumé : Après une présentation historique du chevalier et trouvère Maurice II de Craon, qui inspira la nouvelle anonyme en moyen-haut-allemand, l'auteur démontre que Moritz von Craûn se rattache au même modèle perdu que le fabliau Du chevalier qui recovra l'amour de sa dame et présente de notables affinités avec guillaume de Dole, l'Escoufle, Flamenca, Galeran de Bretagne, Joufrois, le Chastelain de Couci, la Chastelaine de Vergi et Ille et Galeron.
>
J REED, « La Chastelaine de Vergi : another view » in French studies bulletin, 28 (1988) : p. 17-21
Résumé : Rejette la thèse de Renée Curtis pour qui la Châtelaine était mariée. Mots-clés : Châtelaine de Vergy//
>
CRISTINA ALMEIDA RIBEIRO, « De «La Chastelaine de Vergi» à «La Chastelaine du Vergier». Mise en prose et moralisation » in Ariane, 6 (1988) : p. 15-23
Résumé : Cité dans Klapp 31, 1993, n° 2831 Mots-clés : Châtelaine de vergy//Châtelaine du vergier//
>
Jean RYCHNER, La narration des sentiments, des pensées et des discours dans quelques oeuvres des XIIe et XIIIe siècles, Publications Romanes et Françaises, 192, Genève, Droz, 1990
Résumé : Table des matières : 1ère partie : Les éléments : 1) La perception et la motivation initiales de syntagme; 2) Les sentiments; 3) Les pensées; 4)La justification; 5) Les discours; 6) La description subjective; 7) Le discours subjectif; 8) La pensée subjective. 2e partie : Les syntagmes : 1) Définition, délimitation, cohérence, classement; 2) Les syntagmes de type A; 3) Les syntagmes de type B; 4) Les syntagmes de type C; 5) Les syntagmes de type D; 6) Les syntagmes de type E; 7) Les syntagmes de type F; 8) Syntagmes farcis, déformés, dépassés ou amplifiés. 3e partie : Les oeuvres. Index des passages cités. CRStrumenti critici VII (1992) 157-159/ Citton, Giuliana;FSt XLVI (1992) 191192/ Bennett, Philip E.;Bibl. de l'École des Chartes CXLIX (1991)144-145/ Vielliard, Francoise;MAevum LXI (1992) 338 / Gregory, Stewart PM 17 (1991) 159-160/ Walter, Philippe; RLiR 55 (1991) 563-569/ Buridant, ClaudeZrP 108 (1992) 744/ Schweickard, Wolfgang;VRo 49-50 (1990/91) 598-601/ Lofstedt,Leena;RRo 28 (1993) 313-314/Kjaer,JonnaMots-clés :Vie de st alexis//Alexandre (roman d')//Beroul: Tristan//Tristan: Beroul//Charroi de nimes//Châtelaine de Vergy//Couronnement de louis//Gautier de coinci: Miracles de nd//Miracles de nd: Gautier de coinci//Eneas//Gautier d'arras: Eracle//Eracle: Gautier d'arras//Fille du comte de pontieu//Jean renart//Rose (roman de la)//Vie de st leger//Marie de france: Lais//Lais: Marie de france//Meunier et les deux clercs//Moniage guillaume//Mort artu//Partonopeu de blois//Histoire litteraire//Histoire de la langue//Stylistique//Thème peinture des sentiments//Thèbes (roman de)//Roland (chanson de)//Renart (roman de)//Passion de clermont//Prise d'orange//Perceval: chrétien de troyes//Chrétien de troyes: perceval//Benoît de ste-maure: troie//Troie: benoît de ste-maure//
>
RENE STUIP, « «La Châtelaine de Vergy» du XIIème au XVIIIème siècle » in La Nouvelle. Définitions, transformations (Travaux et Recherches Col. UL 3), Lille, PU, 1990 p. 151 - 161
Résumé : Cité dans Klapp 1991 n° 2513 Mots-clés :Châtelaine de Vergy//
>
René Ernst Victor STUIP, La Chastelaine de Vergi. Edition critique du ms BN fr 375, avec introduction, notes, glossaire et index, suivie de l'édition diplomatique de tous les manuscrits, Publications de l'institut d'études françaises et occitanes de l'université d'Utrecht, 5, The Hague, Paris, Mouton, 1970
>
René Ernst Victor STUIP, « Un nouveau manuscrit de la Chastelaine de Vergi » in Romania, 98 (1977) : p. 108-120
>
René Ernst Victor STUIP, La Châtelaine de Vergy. Textes établis et traduits, 10/18, Bibliothèque médiévale, Paris, 1985
>
JTH VERHULSCDONCK, « Le Ms. BN fr. 25545 » in Atti del V Colloquio della International Beast Epic, Fable and Fabliau Society (Torino-St Vincent, 5-9 settembre 1983), Alessandria, Edizioni dell'Orso, 1987 p. 113 - 120
Résumé : Tente (rapidement et allusivement !) de montrer que le remanieur de ce ms. était un clerc, suffisamment rompu à la rhétorique et animé par ses souvenirs d'école ; et qu'il a écrit pour un public clérical à qui ces textes à tendance misogyne pouvaient plaire.Mots-clés :Chevalier qui fit les cons parler: Garin//Pucele qui voloit voler//Pape du roi et des monaies//Châtelaine de Vergy//Salomon et marcoul//Evangile aux femmes//Epistre aux femmes//Femmes des dés et de la taverne//Chevalier tort//Seule femme qui servoit cent chevaliers//Couille noire//Femme qui avoine demandait//Valet aux douze femmes//*paris bn fr 25545//Remaniement//Fabliau//Garin: Chevalier qui fit les cons parler//Congrès fabliau//Congrès Turin 1983//
>
F WHITEHEAD, La Chastelaine de Vergi. Second Edition, Manchester, Manchester Univ. Press., 1987
Résumé : Cité dans : prospectus Mots-clés :Châtelaine de Vergy// ed
>
Frederick WHITEHEAD, La Châtelaine de Vergi, Manchester, 1944
Résumé : Cité dans Medium Aevum 22/1 (1953), pp. 41-44
>
François ZUFFEREY, « Pour une localisation de La Châtelaine de Vergy » in Revue de linguistique romane, 69 (2005)
Résumé : Ecarte les hypothèses d'origine bourguignonne (Raynaud) et picarde (Stuip) de la Châtelaine de Vergi et la localise dans l'Ouest du domaine d'oïl, entre Seine et Loire (Basse Normandie, Haute Bretagne, Maine, Anjou ou Touraine)