Retour

Andrea Palermo, Moritz von Craûn e il suo modello francese, Medioevo romanzo, 16, 1991 : p. 323-358

+ -Référence
Andrea Palermo, Moritz von Craûn e il suo modello francese, Medioevo romanzo, 16, 1991 : p. 323-358
Après une présentation historique du chevalier et trouvère Maurice II de Craon, qui inspira la nouvelle anonyme en moyen-haut-allemand, l'auteur démontre que Moritz von Craûn se rattache au même modèle perdu que le fabliau Du chevalier qui recovra l'amour de sa dame et présente de notables affinités avec guillaume de Dole, l'Escoufle, Flamenca, Galeran de Bretagne, Joufrois, le Chastelain de Couci, la Chastelaine de Vergi et Ille et Galeron.
+ -Sujets traités
9 œuvres traitées
> Anonyme | Flamenca | ///Poissas lur di tot en apert / Vostre cor no.m tengas cubert
> Anonyme | Châtelaine de Vergi | Une maniere de gent sont / Qui d'estre loial samblant font
> Jean Renart | Roman de la rose | Cil qui mist cest conte en romans / ou il a fet noter biaus chans
> Renaut | Galeran de Bretagne | ///haulx homs courtois, vaillans et sages, / d'assés pou d'ans est ses aages
> Gautier d'Arras | Ille et Galeron | Aie Dius, Sains Esperis / Qu'a la meilleur empereriz
> Jakemés | Chatelain de Coucy et la dame de Fayel | Amours qui est principaument / Voie de vivre honnestement / M'a donné voloir de retraire / Un conte de tres noble affere
> Jean Renart | L'Escoufle | Que sages fait, comment k'il aille / Ki son sens ause et travaille
> Anonyme | Joufroi de Poitiers | Uns jous noveaus d'amor novelle / Que tot li cuer me renovelle
> Anonyme | Chevalier qui recouvra l'amour de sa dame | Sans plus longuement deslaier / M'estuet conter d'un chevalier...
1 intervenant traité
Maurice II de Craon
+ -Thésaurus
  • aucun mot clef