Répertoire des textes et des manuscrits médiévaux d'oc et d'oïl
Accueil
Consulter
Œuvre
Manuscrit
Imprimé
Bibliographie
Intervenant
Corpus
Accès réservé
Retour
Référence bibliographique sélectionnée
X
Suzanne Thiolier-Mejean et Marie-Françoise Notz,
Nouvelles courtoises occitanes et françaises, éditées, traduites et présentées par S. M.-T. et M.-F. N.-G.
, Lettres Gothiques, 4548 LP 23, Paris, Le Livre de Poche, 1997 |
Tout développer
Tout réduire
+
-
Référence
Suzanne Thiolier-Mejean et Marie-Françoise Notz,
Nouvelles courtoises occitanes et françaises, éditées, traduites et présentées par S. M.-T. et M.-F. N.-G.
, Lettres Gothiques, 4548 LP 23, Paris, Le Livre de Poche, 1997
+
-
Sujets traités
7 œuvres traitées
>
Arnaut de Carcasses
|
Las novas del papagai
|
Dins un verdier de mur serrat A l'ombra d'un laurier folhat
>
Anonyme
|
Châtelaine de Vergi
|
Une maniere de gent sont / Qui d'estre loial samblant font
>
Anonyme
|
Lai de l'oiselet
|
Il avint jadis a .I. tans / bien a passer plus de .C. ans / qu'il estoit un riches vilains / de son nom ne sui pas certains
>
Anonyme
|
Aucassin et Nicolette
|
Qui vauroit bons vers oïr / Del deport du viel antif...
>
Anonyme
|
Fraire de Joi e Sor de Plaser
|
Sitot Frances a bel lengatge
>
Jean Renart
|
Lai de l'ombre
|
Ne me vueil pas desaüser / de bien dire, ainçois vueil user / mon sens a el qu'a estre oiseus.
>
Huon le Roi
|
Vair palefroi
|
Per remembrer et por retrere / Les biens c'on puet de fame trere
5 intervenants traités
Boccace
Guilhem de cabestanh
Peire Vidal
Raimon de Miraval
Rigaut de Barbezieux
+
-
Thésaurus
Littérature narrative
Formes narratives brèves
Nouvelle
Lyrique
Lyrique oc
Troubadours
Razos
Vidas