Retour

Huitain | François Ier, roi de France (1494-1547) Quel j'ay esté, les fondemens de l'oeuvre

Comment citer cette fiche ?

Claire Sicard et Pascal Joubaud, notice de "Huitain, François Ier, roi de France (1494-1547)" dans la base Jonas-IRHT/CNRS (permalink : http://jonas.irht.cnrs.fr/oeuvre/22721). Consultation du 10/11/2024

+ Identification
Titre Huitain
Commentaire sur le titre
Auteur François Ier, roi de France (1494-1547)
Commentaire sur l'intervention de l'auteur
Incipit Quel j'ay esté, les fondemens de l'oeuvre
Niveau d'incipit Texte
Commentaire sur l'incipit
Forme vers
Commentaire sur l'œuvre
Edition de référence Kane, 1984
Pièce D90
Datation détaillée Avant 1537, période de la première attestation manuscrite.
Langue principale oil-français
Etat de la saisie validée
Autres titres
  • Huictain du Roy. dans B.N. fr 1700 et B.N. NAF 1158.
  • Le roy françois feit ce huictain pour deux dames dont l'une estant en bon point luy sembloit variable et l'aultre trop constante. dans Belin 370, B.N. fr 885, Vaticane Reg. Lat. 1493 et Vienne 10.162.
  • Le Roy Francois feit cest Huictain pour deux Dames, dont l'une estant en bon poinct luy sembla variable et l'autre trop constante. dans B.N. fr 878.
  • Un prince feit cecy pour deux dames. dans B.N. fr 2334.
Autres intervenants
  • aucun autre intervenant
Autres textes repères
  • Incipit, Texte : Quel j'ay esté, le fondement de l'oeuvre
    dans Rot. 2965.
  • Incipit, Texte : Quel j'ay esté, le fondement et l'oeuvre
    dans BN NAF 28577 (La Rochethulon) et BN fr 2370.
+ Description
Section : Ensemble
Versification Nombre de vers 8
Type de vers Décasyllabes
Schéma de rimes ABAB BCBC
Alternance des rimes féminines et masculines Non
Schéma des rimes masculines et féminines FFFFFMFM
Enonciation Locuteur homme
+ Thésaurus et événements
  • aucun mot clef

Aucun événement
+ Œuvres associées
2 associations
> A pour réponse : Mellin de Saint-Gelais | Huitain | Si d'amityé feistes oncq fondement
> A rapprocher de : Mellin de Saint-Gelais | Dizain | Amour voyant que prenez à louenge
Les deux pièces sont associées dans les manuscrits tardifs des œuvres de Saint-Gelais, qui indiquent que les deux poèmes concernent la même dame.
+ Témoins
12 témoin(s) Développer l'arborescence Replier l'arborescence
+ - Manuscrit : Paris,  Bibliothèque nationale de France, Manuscrits,  fr. 00878
+ - Manuscrit : Paris,  Bibliothèque nationale de France, Manuscrits,  fr. 00885
+ - Manuscrit : Paris,  Bibliothèque nationale de France, Manuscrits,  fr. 01700
+ - Manuscrit : Paris,  Bibliothèque nationale de France, Manuscrits,  fr. 02334
+ - Manuscrit : Paris,  Bibliothèque nationale de France, Manuscrits,  fr. 02370
+ - Manuscrit : Paris,  Bibliothèque nationale de France, Manuscrits,  nouv. acq. fr. 01158
+ - Manuscrit : Paris,  Bibliothèque nationale de France, Manuscrits,  nouv. acq. fr. 28577
+ - Manuscrit : Paris,  Bibliothèque nationale de France, Manuscrits,  Rothschild 2965 (803 a)
+ - Manuscrit : Paris,  Collection particulière Belin,  Vente 1936, n° 370
+ - Manuscrit : VATICANO (CITTA DEL),  Biblioteca apostolica Vaticana,  Reg. lat. 1493
+ - Manuscrit : WIEN,  Oesterreichische Nationalbibliothek,  10162
+ - Imprimé : Mellin de Saint-Gelais, Oeuvres de luy tant en composition, que translation, ou allusions aux Auteurs Grecs, et Latins, LYON, Pierre de Tours, 1547
+ Bibliographie
1 référence(s)
+ Liens externes
+ Signature
  • Claire Sicard et Pascal Joubaud, 14/11/2018, notice d'après reproduction