83 référence(s)
>
Sophie Albert, « Les souvenirs de Perceforest dans le manuscrit de Paris BnF fr. 363 » in Perceforest. Un roman arthurien et sa réception, éd. C. Ferlampin-Acher Interférences, Rennes, Presses universitaires de Rennes, 2012 p. 287-299
>
Adrian ARMSTRONG et Sarah KAY, Une Muse savante? Poésie et savoir, du Roman de la Rose jusqu'aux grands rhétoriqueurs, Paris, Classiques Garnier, 2014
>
Richard BARBER, « Edward III's Arthurian Enthusiasms Revisited: Perceforest in the Context of Philippa of Hainault and the Round Table Feast of 1344 » in Arthurian Literature, 30 (2013) : p. 55-74
>
Jacques BARCHILON, « L'histoire de «La Belle au bois dormant» dans le «Perceforest» » in Fabula, 31 (1990) : p. 17-23
>
Jacques BARCHILON et Ester ZAGO, « Renaissance du «Roman de Perceforest» » in Les Lettres Romanes, 46 (1992) : p. 275-292
Résumé : Cité dans Klapp 31, 1993, n° 2678 Mots-clés : Perceforest//
>
Anne BAZILE, « L'imaginaire des lieux clos dans «Perceforest» » in Recherches sur l'imaginaire, 19 (1989) : p. 93-108
>
Anne Berthelot, « Le mythe de la transmission historique dans le roman de «Perceforest» » in Histoire et littérature au Moyen Age. Actes du colloque du Centre d'Etudes Médiévales de l'Univ de Picardie (Amiens, 20-24 mars 1985) (Göppinger Arbeiten zur Germanistik 546), Göppingen, Kummerle, 1991 p. 39 - 47
Résumé : Cité dans Klapp 31, 1993, n° 2680 Mots-clés :Congrès amiens 1985//Congrès histoire//Perceforest//
>
Anne BERTHELOT, « Répétition et efficacité narrative dans le Roman de Perceforest » in Le Moyen français, 30 (1992) : p. 7-17
Résumé : Dans Perceforest, la technique de l'entrelacement change: à la limite la répétition y est élevée au rang de principe de composition. Le recours fréquent à des structures répétitives ne trahit pas la maladresse d'un écrivain tirant à la ligne, mais correspond à un certain nombre de partis-pris esthétiques novateurs, et s'incrit dans le cadre d'une volonté délibérée de réévaluation du matériau romanesque. Cité dans Klapp 31, 1993, n° 2681 Mots-clés : Stylistique Répétition//Perceforest//Roman//
>
Anne Berthelot, « La Grande Bretagne comme terre étrange/ère. Le tourisme d'Alexandre dans le «Roman de Perceforest» » in Diesseits- und Jenseistreisen im Mittelalters = Voyages dans ce monde et dans l'au-delà au Moyen Age (Studium universale 14), Bonn, Bouvier, 1992 p. 11 - 23
Résumé : Cité dans Klapp 31, 1993, n° 2679 Mots-clés :Thème voyage//Perceforest//Thème géographique angleterre//
>
Anne Berthelot, « Apogée et décadence: les réduplications de l'Age d'Or arthurien dans le Roman de Perceforest » in Apogée et déclin. Actes du Colloque de l'URA 411. Provins, 1991 (Cultures et Civilisations médiévales 8), Paris, Presses de l'Univ. Paris-Sorbonne, 1993 p. 141 - 154
Résumé : CRVRo 53, 1994, 347-350 / Trachsler, Richard Cité dans Klapp, 32, 1994, n° 2429 Mots-clés :Theme déclin//Theme apogée//Perceforest//Congrès provins 1991//
>
Anne Berthelot, « Le roman arthurien tardif dans le domaine français » in Konig Artus und der Heilige Graal. Studien zum spatarturischen Roman und zum Graals-Roman im europaischen Mittelalter (Wodan 32), Greifswald, ReinekeVerl, 1994 p. 1 - 15
Résumé : Cité dans Klapp 33, 1995, n° 2105 Mots-clés :Roman arthurien//Perceforest//
>
Anne Berthelot, « Le paradis de la Reine-Fée dans le «Perceforest», une utopie incertaine » in Gesellschaftsutopien im Mittelalter = Discours et figures de l'utopie au moyen age. 5e Congrès annuel de la Société Reineke (Cala Millor-Mallorca, 20-23 Mai 1994) (Wodan 45), Greifswald, ReinekeVerl, 1994 p. 1 - 14
Résumé : Cité dans Klapp 33, 1995, n° 2610 Mots-clés :Perceforest//Personnage reine-fée//Congrès majorque 1994//Congrès utopie//
>
Anne Berthelot, « De Graelent à Perceforest, la fée évhémérisée » in Die Welt der Feen im Mittelalter / Le monde des fées dans la culture médiévale (IIème congrès au Mont-saint-Michel, 31 oct.-1er nov. 1994) (Wodan Greifswalder Beiträge zum Mittelalter 47 Série 3 vol. 27), Greifswald, Reineke-Verlag, 1994 p. 1 - 12
Résumé : Mots-clés :Theme fée//Graelent//Perceforest//Congres mont-saint-michel 1994//Congrès fées//
>
Anne BERTHELOT, « Zéphyr, épigone rétroactif de Merlin, dans le Roman de Perceforest » in Le Moyen français, 38 (1997) : p. 7-20
Résumé : Le personnage de Zéphyr occupe dans la sphère de Perceforest la place qui revient à Merlin dans les textes du XIIIe siècle: auxiliaire et conseiller des héros, sinon des rois. Mais les difficultés à mettre en scène un personnage, dont les caractéristiques tendent à faire un rival de l'écrivain ou inversement un fantôme sans consistance, empêchent Zépyr de parvenir à un semblant d'unité: il demeure un personnage secondaire, dont les potentialités ne sont pas exploitées à fond, mais qui reste en marge d'un système dont ses plaisanteries répétitives révèlent partiellement les failles. Mots-clés : Moyen français//Personnage merlin//Perceforest//Personnage zéphyr//
>
Anne Berthelot, « Une marqueterie d'auteurs antiques : l'ouverture du Roman de Perceforest » in Pour acquerir honneur et pris. Mélanges de Moyen Français offerts à Giuseppe di Stefano, Montréal, Ceres, 2004 p. 79-85
>
Catherine BLONS-PIERRE, « Le statut de la mère célibataire dans la littérature médiévale » in Bien dire et bien aprandre, 16 (1998) : p. 35-48
>
Fanni Bogdanow, « The Changing Vision of Arthur's Death » in Dies illa. Death in the Middle Ages. Proceedings of the 1983 Manchester Colloquium (Vinaver Studies in French 1), Manchester, Cairns, 1984 p. 107 - 124
Résumé : Evolution du thème et du récit à travers Geoffroi de Monmouth, Perceval en prose, les cycles Vulgate et Post-Vulgate, le Lancelot-Graal, Malory, Perlesvaus, la Mort ArtuMots-clés :Thème mort//Congrès mort//Congrès manchester 1983//Personnage mordred//Graal post-vulgate//Lancelot-graal//Geoffroi de monmouth//Graal vulgate//Perceforest//Mort artu//Personnage Arthur//Thomas malory//Perlesvaus//
>
Laurent BRUN (éd.), Arlima. Archives de littérature du Moyen-Age, 2000-
>
Nigel BRYANT, Perceforest, the prehistory of King Arthur's Britain, Arthurian Studies, Woodbridge, Boydell, 2011
Résumé : Traduction fondée, pour les 5 premiers livres, sur l'édition de Gilles Roussineau ; puis, pour les deux derniers livres, sur l'incunable E
>
Glyn S. BURGESS, The Arthur of the French. The Arthurian legend in medieval French and Occitan Literature, Cardiff, 2006
Résumé : CR Brandsma in ZrPh 125 (2009), pp. 634-8 ; CR Ferlampin-Acher in Le Moyen Age 114 (2008), pp. 651-2
Commentaire : Article de Jane Taylor sur "Perceforest", p.501-510
>
Noémie CHARDONNENS, L' autre du même: emprunts et répétitions dans le Roman de Perceforest, Publications romanes et françaises, 263, Genève, Librairie Droz, 2015
Résumé : Recension A. Berthelot in Medium Aevum 85 (2016)
>
Marguerite DEBAE, La bibliothèque de Marguerite d'Autriche. Essai de reconstitution d'après l'inventaire de 1523-1524, Louvain, Peeters, 1995
Commentaire : n° 87
>
Anne Delamaire, « De l'odyssée littéraire au voyage immobile : quêtes, conquêtes et périples dans 'Perceforest' » in Histoires des Bretagnes, t. II : Itinéraires et confins, Brest, UBO, 2011 p. 253-267
>
Denyse DELCOURT, « Magie, fiction, et phantasme dans le «Roman de Perceforest». Pour une poétique de l'illusion au Moyen Age » in Romanic Review, 85 (1994) : p. 167-178
>
Denyse DELCOURT, « The laboratory of fiction: magic and image in the Roman de Perceforest » in Medievalia et Humanistica, 21 (1994) : p. 17-31
Résumé : Cité dans IMB 29/1, 1995, n° 3080: Discusses a passage in the Roman de Perceforest in wich the problem of illusion is foregrounded in such a way as to question the relationship between the audience of fiction and the narrative art of the text itself, with further reference to Chrétien de Troyes's Chevalier de la Charrete Cité dans Klapp 1994, t. 32, n° 2430
>
Christine FERLAMPIN, « Le sabbat des «vieilles barbues» dans «Perceforest» » in Le Moyen Age, 99 (1993) : p. 471-504
>
Christine Ferlampin-Acher, « Le cheval dans Perceforest: réalisme, surnaturel et burlesque » in Le Cheval dans le monde médiéval (Senefiance 32), Aix-en-Provence, CUERMA, 1992 p. 211 - 236
Résumé : Dans Perceforest, la contemplation du réel conduit à une idéalisation des rapports entre l'homme et sa monture, se confondant en une créature unique: le Centaure. Echappant à l'homme, les montures rétives sont intégrées au monde surnaturel dans des épisodes soit burlesques, soit fantastiques. Ces chevaux transformés en ânes, ces montures qui n'obéissent pas à leur maître expriment l'angoisse de ces hommes, déjà anachroniques, face à une histoire qui leur échappe.Mots-clés :Theme cheval//Perceforest//
>
Christine Ferlampin-Acher, « La géographie et les progrès de la civilisation dans «Perceforest» » in Provinces, régions, terroirs au Moyen Age. De la réalité à l'imaginaire. Actes du colloque internat. des Rencontres européennes de Strasbourg, Strasbourg, 19-21 septembre 1991, Nancy, Presses univ, 1993 p. 275 - 290
Résumé : Cité dans Klapp, 32, 1994, n° 2432 Mots-clés :Congrès strasbourg 1991//Congrès provinces//Perceforest//Thème géographie//Thème civilisation//
>
Christine Ferlampin-Acher, « Le monstre dans les romans des XIIIe et XIVe siècles » in Ecriture et modes de pensée au Moyen Age (VIIIe-XVe siècles). Etudes rassemblées par Dominique Boutetet Laurence Harf-Lancner, Paris, Presses de l'ENS, 1993 p. 69 - 87
Résumé : La forme des monstres : du divers à l'amorphe; Le monstre spéculaireMots-clés :Thème Monstre//Floriant et florete//Gerbert de montreuil: perceval continuation//Perceval continuation: Gerbert de Montreuil//Perlesvaus//Perceforest//Lancelot en prose//Guillaume de palerne//Jean: Merveilles de Rigomer//Merveilles de Rigomer: Jean//Huon de bordeaux//Thème Bête glatissant//Tristan en prose//
>
Christine FERLAMPIN-ACHER, « Fées et déesses dans Perceforest » in Bien dire et bien aprandre, 12 (1994) : p. 53-72
Résumé : Les caractéristiques des fées, des déesses (qui sont d'anciennes fées) et leur destin (rôle historique, mariage et progéniture, fonctions). Commentaire des illustrations des mss Paris BN fr 347, 348, 341Actes du colloque du Centre d'Etudes Médiévales et Dialectales de Lille III, Fées, dieux et déesses au Moyen Age Université Charles de Gaulle Lille III, 24-25 septembre 1993 Mots-clés : Perceforest//Thème fée//Thème déesse//Congrès lille 1993//Congrès fées//Congrès mythologie//
>
Christine Ferlampin-Acher, « Le rôle des mares dans «Perceforest» » in Arthurian romance and gender = Masculin/féminin dans le roman arthurien médiéval = Geschlechterrollen im mittelalterlichen Artusroman. Actes choisis du XVIIe Congrès International Arthurien (Internationale Forschungen zur allgemeinen und vergleichenden Literaturwissenschaft 10), Amsterdam/Atlanta, Rodopi, 1995 p. 274 - 284
>
Christine Ferlampin-Acher, « Les enfants terribles de Perceforest » in Enfances arthuriennes : actes du 2e colloque arthurien de Rennes, 6-7 mars 2003 Medievalia, Orléans, Paradigme, 2006 p. 237-254
>
Christine Ferlampin-Acher, « "Perceforest" entre "Pays-Bas" et "Haute-Bretagne" : élargissement à l'Est et "translatio imperii" » in Vérité poétique, vérité politique. Mythes, modèles et idéologies politiques au Moyen Age, dir. J.-C. Cassard, E. Gaucher, J. Kerhervé, Brest, 2007 p. 147-164
>
Christine Ferlampin-Acher, « Le Conte de la Rose dans Perceforest et l'effet "mise en prose" » in Mettre en prose aux XIVe-XVIe siècles (Texte, Codex et Contexte 11), Turnhout, Brepols, 2010 p. 129-136
Résumé : CR Constantinidis in BBSR42, 2010-11, p.40-42; CR Cifarelli in Studi Francesi 55, 2011, p.152-154
>
Christine FERLAMPIN-ACHER, Perceforest et Zéphir : propositions autour d'un récit arthurien bourguignon, Publications Romanes et Françaises, 251, Genève, Droz, 2010
>
Christine FERLAMPIN-ACHER (éd.), "Perceforest". Un roman arthurien et sa réception, Interférences, Rennes, Presses universitaires de Rennes, 2012
>
Louis-Ferdinand FLUTRE, « Etudes sur le Roman de Perceforest. I » in Romania (1948-1949) : p. 474-522
>
Louis-Ferdinand FLUTRE, « Etudes sur le Roman de Perceforest. II » in Romania (1950) : p. 374-392 et 482-508
>
Louis-Ferdinand FLUTRE, « Etudes sur le Roman de Perceforest. III » in Romania (1953) : p. 44-102
>
Louis-Ferdinand FLUTRE, « Etudes sur le Roman de Perceforest. IV » in Romania (1967) : p. 475-508
>
Louis-Ferdinand FLUTRE, « Les proverbes du roman de Perceforest » in Revue de Linguistique Romane (1967) : p. 89-104
>
Louis-Ferdinand FLUTRE, « Etudes sur le Roman de Perceforest. V » in Romania (1968) : p. 355-366
>
Louis-Ferdinand FLUTRE, « Etudes sur le Roman de Perceforest. VI » in Romania (1969) : p. 339-370
>
Louis-Ferdinand FLUTRE, « Etudes sur le Roman de Perceforest. VII » in Romania (1970) : p. 188-226
>
Geneviève HASENOHR et Michel ZINK, Dictionnaire des lettres françaises (DLF), Paris, Fayard, 1992
Résumé : CRRLiR Gilles Roques à compléter Memini 28, mai 1993, 19-22, Serge Lusignan : analyse élogieuse Revue philosophique de Louvain 91 (1993) 312-313/ Steenberghen, Fernand van Revue historique 292 (1994) 459-460 / Verger, Jacques IFB 4 (1996) 379-382 / Kahn, Barbara
Pour la bibliographie courante, voir aussi, selon les textes, les périodiques suivants : Encomia, BBSIA, BBSR et la Bibliographie d'histoire littéraire française de Klapp
Commentaire : Notice de Sylvie Lefèvre, pp. 1125-1127. Consulter pour présentation synthétique et bibliographie.
>
Jean-Charles Herbin, « Un avatar de la Mort Begon dans Perceforest : entre réminiscence et réécriture » in Image et Mémoire du Hainaut médiéval, Valenciennes, Presses universitaires de Valenciennes, 2004 p. 193-206
>
Sylvia HUOT, « Voices and Instruments in Medieval French Secular Music : On the Use of Literary Texts as Evidence for Performance Practice » in Musica disciplina, 43 (1989) : p. 63-113
Résumé : Mots-clés : Yvain: Chretien de troyes//Wace: brut//Brut: Wace//Rose (roman de la)//Jean renart//Moniage guillaume//Marie de france: Guigemar//Guigemar: Marie de france//Guillaume de machaut//Ovide moralise//Horn (roman de)//Perceforest//Ami et amile//Anseis de carthage//Adenet le roi: Berte aus grans piés//Berte aus grans piés: Adenet le roi//Gilles de chin//Paris et vienne//Jean froissart//*paris bn fr 2168//*paris bn fr 346//Musique//Histoire litteraire//Thème Voix//Thème Instrument de musique//Chrétien de troyes: yvain//
>
Sylvia HUOT, Postcolonial Fictions in the Roman de Perceforest. Cultural Identities and Hybridities, Gallica, Woodbridge, Brewer, 2007a
Résumé : CR VALENTINI (A.), Romania 128/1-2 (2010), p. 254-259
>
Jeanne LODS, Le roman de Perceforest. Origines, composition, caractères, valeur et influence, Genève-Lille, 1951
>
Jeanne LODS, Les pièces lyriques du roman de Perceforest, Publications Romanes et Françaises, 36, Genève, 1953
>
Marina MARCHIORI, « Le fate madrine e il banchetto nella letteratura d'oil » in Letterature, 16 (1993) : p. 14-21
>
Takeshi Matsumura, « Quelques remarques sur l'édition Roussineau de Perceforest (3e partie, t. 1 et 2) » in Mélanges de langue et de littérature du Moyen Age offerts à Teruo Sato, professeur honoraire aux Universités Waseda et Meisei par ses amis et collègues, Parie II, Tokyo, 1993 p. 27 - 38
Résumé : Notes de lectureMots-clés :Mélanges Sato (teruo)//Perceforest//
>
Gaston PARIS, Le Lai de la rose a la dame leal. Imprimé pour les noces d'argent de Adolf Tobler et Ottilie Hirzel, Mâcon, 1893
>
Claude ROUSSEL, « Le jeu des formes et des couleurs : observations sur la beste glatissant » in Romania, 104 (1983)
>
Gilles ROUSSINEAU, Perceforest, quatrième partie, tomes I et II, éd. critique avec introduction, notes et glossaire, Textes littéraires français, 343, Paris;Genève, Droz, 1987
Résumé : Ms. de base : Paris, BN fr 106-107-108-109; Genèse de l'oeuvre; note sur les manuscrits; les imprimés et les traductions; langue du ms. de base; langue de l'auteur; établissement et présentation du texte; sens et qualités littéraires du Livre IV; analyse; note bibliographique; table des rubriques; notes; variantes; table des proverbes; table des noms propres; glossaire CRBALDINGER (Kurt). Beiträge zum Wortschatz des Perceforest (ca. 1340; ca. 1450). ZRP, 1988, t. 104, n° 3/4, p. 259-263., Préconise la prudence dans la datation du vocabulaire et préfère 14e/15e s. à ca. 1344.KENNEDY (Elspeth). French Studies, 1989, t.43, p.74-75, ElogesCOCKSHAW (Pierre). Scriptorium, 1988, t.42, Bulletin codicologique n° 408GUIDOT (Bernard). ROM FORSCH, 1989, t. 101, p. 112-114., Bonne édition de cette oeuvre écrite à la louange de Guillaume Ier de Hainaut, achevée entre 1337 et 1344; excellent glossaire.KIBLER (William W). Fifteenth Century Stud, 1988, t. 14, p. 238-241Speculum 64 (1989) 496-498 (J. H. M. Taylor) : excellente éditionMots-clés :Perceforest//*paris bn fr 345-348//*paris bn fr 106-109//*paris arsenal 3483-3494//*london bl royal 15 e v//*london bl royal 19 e iii//*london bl royal 19 e ii// ed
>
Gilles ROUSSINEAU, Perceforest. Quatrième partie. Edition critique, Textes Littéraires Français, 343, Genève, Droz, 1987
Commentaire : avec notices des manuscrits
>
Gilles ROUSSINEAU, Perceforest. Troisième partie, tome I, Textes Littéraires Français, 365, Genève, Droz, 1988
Résumé : Ms de base : Paris, BN fr 347. CRMICHA (Alexandre). BHR, 1989, n°2, p. 744-745, Edition irréprochable.ROQUES (Gilles). Rev Ling Rom, 1989, t. 53, p. 255-256 RLaR 94 (1990)146-153 (M. Plouzeau);Speculum 65 (1990) 749-750 (Sylvia Huot);FSt 44 (1990) 442-443 (Elspeth Kennedy) ZrP 106 (1990) 726-727 / Baldinger, Kurt
CR Gier in ZrPh 111 (1995), pp. 294-5
>
Gilles ROUSSINEAU, Perceforest. Troisième partie, t. II, Textes Littéraires Français, 409, Genève, Droz, 1991
Résumé : CR RLiR LVI (1992) 309-312/ Roques, Gilles FSt 47 (1993) 311-312/ Kennedy, Elspeth;Fifteenth-Century Studies 20 (1993) 420-422 / Kibler, William W.RLaR 97 (1993) 425-433/ Plouzeau, May;BEC 150 (1992) 364-367/ Vielliard, Françoise
>
Gilles ROUSSINEAU, Perceforest, Troisième Partie, tome III, Textes Littéraires Français, 434, Genève, Droz, 1993
Résumé : LVIII + 468 p. CRBHR 56 (1994) 594-595 / Micha, Alexandre;RLiR 58 (1994) 271-273 / Roques, Gilles;Bibl. de l'École des Chartes 152 (1994) 589 / Vielliard, Françoise;Fifteenth-Century Studies 21 (1994) 403-405 / Kibler, William W. : bonne édition fiable FSt 49 (1995) 184/ Kennedy, Elspeth CRAcad (1994) 166-167 / Monfrin. Jacques;RLaR 100, 2 (1996) 305-318 / Plouzeau, May. Mots-clés :PERCEFOREST// ed
>
Gilles ROUSSINEAU, « Tradition littéraire et culture populaire dans l'histoire de Troïlus et de Zellandine (Perceforest, troisième partie), version ancienne du conte de la Belle au Bois Dormant » in Arthuriana, 4/1 (1994) : p. 30-45
Résumé : Dans IMB 28/2, n° 3150 Mots-clés : Perceforest//
>
Gilles ROUSSINEAU, Perceforest. Deuxième partie. Edition critique, Textes Littéraires Français, 506 et 540, Genève, Droz, 1999-2001
Résumé : CR in Medium Aevum 70/1 (2001), pp. 149-50 ; CR Plouzeau in Romania 119 (2001),pp. 242-271 ; CR Gier in ZrPh 120 (2004), pp. 551-3
>
Gilles Roussineau, « David Aubert, copiste du 'Roman de Perceforest', dir. Danielle Quéruel » in Les manuscrits de David Aubert, "escripvain" bourguignon Cultures et civilisations médiévales, 18, Paris, 1999 p. 35-51
>
Gilles ROUSSINEAU, Perceforest. Première partie. Edition critique, Textes Littéraires Français, 592, Genève, Droz, 2007
Résumé : CR Lemaire, Scriptorium 62, 2008, Bull cod 548 ;
CR Bennett in French Studies 63 (2009), pp. 331-2 ;
CR Arens in Vox romanica 68 (2009), pp. 318-20 ;
CR Huot in Medium Aevum 78 (2009), pp. 166-7 ;
CR Burgio in Medioevo Romanzo 32 (2008), pp. 433-4 ;
CR Lacy in French Review 83 (2009-10), pp. 858-9 ;
Cr Gier in ZrPh 126, 2010, p. 376-380;
CR Rus in Mediävistik 23, 2010, p.595-596;
CR A. Berthelot in Speculum 84/1 (2009), pp. 213-4
>
Gilles Roussineau, « De l'utilité des variantes pour l'édition des textes » in Le texte médiéval : de la variante à la recréation. Actes des journées d’études « Variance, variantes, variations », 14 mars et 17 octobre 2009 Cultures et civilisations médiévales, Paris, PUPS, 2012 p. 61-77
>
Gilles Roussineau, « Réflexions sur la genèse de Perceforest » in Perceforest. Un roman arthurien et sa réception, éd. C. Ferlampin-Acher Interférences, Rennes, Presses universitaires de Rennes, 2012 p. 255-267
>
Gilles ROUSSINEAU, Perceforest. Cinquième partie, tomes I et II, Textes Littéraires Français, 615, Genève, Droz, 2012
Résumé : CR D. de Carné, in Bibliothèque de l'Ecole des chartes 2013, pp. 599-602
CR R. Trachsler in Revue critique de philologie romane 14 (2013)
>
Gilles ROUSSINEAU, Perceforest. Sixième partie, Textes Littéraires Français, 631, Genève, Droz, 2015
Résumé : Recensions :
- Ch. Ferlampin-Acher in Speculum 92/1 (2017), pp. 300-302
- F. Vielliard in BEC 2013, pp. 289-290
>
Gilles ROUSSINEAU, Perceforest. Complément : variantes inédites, Textes littéraires français, 647, Genève, Droz, 2018
>
Gilles SUSONG, « A propos de deux récits arthuriens du XIVe siècle: Erec, Perceforest » in Le Moyen français, 30 (1992) : p. 19-25
Résumé : Compare deux récits arthuriens tardifs (datés du premier tiers du XVe siècle): Erec (d'après l'édition C. E. PICKFORD) et Perceforest. deux entreprises contemporaines et de sens inverse, mais sur un même fonds de silence spirituel, de disparition des préoccupations mystiques. le public a évolué: d'abord aristocratique, il est constitué au moment du déclin (XIVe - XVe siècles) plutôt par la petite noblesse et la bourgeoisie aisée; on y verra volontiers l'effet d'une stratégie de compensation chez les uns, de promotion chez les autres. Cité dans Klapp 31, 1993, n° 2419 Mots-clés : Perceforest//Chrétien de Troyes: Erec//Erec: Chrétien de Troyes//Roman arthurien//*paris bn fr 112//
>
Gilles Susong, « Les impressions arthuriennes françaises (1488-1591) et la grande rhétorique », 1994 p. 189 - 204
Résumé : Etude iconographique des principales impressions arthuriennes françaises et de leurs prologues à la Renaissance (avec planches). La productivité arthurienne des libraires français des XVe et XVIe siècles demeure nettement minoritaire en comparaison des impressions des romans antiques. D'une réception d'abord essnetiellement aristocratique et princière, on passe à un essai de renouvellement de la thématique, qui échoue.Mots-clés :Moyen français//Grands rhétoriqueurs//Congrès Montréal 1992//Congrès Rhétorique//Histoire du livre imprimerie//Ysaie le triste//Perceforest//Matière de Bretagne//Petit Artus de Bretagne//Prophéties de merlin: robert de boron//Roman arthurien//Queste del st graal//Lancelot en prose//Réception de l'oeuvre//Mélanges zumthor (paul)//Tristan en prose//
>
Michelle SZKILNIK, « Aroès l'illusionniste (Perceforest, 3e partie) » in Romania, 113 (1992-95) : p. 441-465
Résumé : En manipulant le langage et les images, Aroès a cru qu'il pouvait soustraire son monde (et lui-même) au temps et à l'histoire. Mots-clés : Perceforest//Personnage aroes//Theme magie//
>
Michelle SZKILNIK, « Le clerc et le ménestrel : prose historique et discours versifié dans le Perceforest » in Cahiers de recherches médiévales, 5 (1998) : p. -
Résumé : Cité dans prospectus Mots-clés : Mise en prose//Perceforest//
>
Michelle SZKILNIK, « Des femmes écrivains. Néronès dans le Roman de Perceforest, Marte dans Ysaÿe le Triste » in Romania, 117/467-468 (1999) : p. 474-506
Résumé : Ces deux personnages féminins renouvellent le roman dans la mesure où, en réfléchissant sur leur propre histoire, en la récrivant sous différentes formes, en s'essayant à différentes formes de discours, ils s'emparent des fonctions de l'écrivain. Mots-clés : Thème femme écrivain//Perceforest//Ysaie le triste//Personnage marte//Personnage nerones//
>
Michelle Szkilnik, « David Aubert chroniqueur. Le prologue de Perceforest dans la compilation de l’Arsenal » in Seuils de l’œuvre dans le texte médiéval, Emmanuèle Baumgartner et Laurence Harf-Lancner, Paris, Presses de la Sorbonne Nouvelle, 2002 p. 209-221
Résumé : Etude des infléchissements apportés par David Aubert dans sa copie de l'oeuvre (ms C) au prologue du Perceforest tel qu'il figure dans les mss A et B. Ses principales interventions consistent:
1) à accentuer "l'éloge appuyé" de son mécène, Philippe le Bon,
2) à renforcer, non seulement dans le titre de l'oeuvre, mais dans les titres d'autres parties ou dans les titres ouvrant les tables des rubriques des différents volumes, la “mise en chronique” du roman, c'est-à-dire sa prétention à atteindre une vérité historique
3) à mettre en valeur dès le prologue, et ce de manière nettement positive, le personnage de César dont le traitement est plus ambigu dans l'ensemble de l'oeuvre. Il s'agit là de flatter le goût du public bourguignon pour l'Antiquité.
Le prologue étudié est édité en annexe, p.216-217.
>
Jane Hilary Margaret Taylor, « The Fourteenth Century: Context, Text and Intertext » in Poétiques en mouvement pour le Moyen âge finissant (Essais sur le Moyen âge 70), Paris, Honoré Champion éditeur, 2020 p. 37-109
>
Richard TRACHSLER, Disjointures - Conjointures. Études sur l’interférence des matières narratives dans la littérature française du Moyen Âge, Romanica helvetica, Tübingen, Francke Verlag, 2000
Commentaire : p. 239-281
>
Janina R TRAXLER, « Observations on the Beste Glatissant in the Tristan en prose » in Neophilologus, 74/4 (1990) : p. 499-509
Résumé : Commentaire : Compare l'emploi du motif de la beste glatissant par le Tristan en prose (versions I et II) à celui qui en est fait dans Perlesvaus, Perceforest, Merlin, la Continuation de Gerbert de Montreuil et les Demandas espagnol et portugais.
>
Tania Van Hemelryck, « Du Perceforest manuscrit à l'imprimé de Galliot du Pré (1528) » in Le Roman français dans les premiers imprimés, Paris, Garnier, 2016
>
Janet Van der Meulen, « Simon de Lille et sa commande du Parfait du Paon. Pour en finir avec le roman de Perceforest » in Patrons, authors and workshops. Books and book production in Paris around 1400 (Synthema 4), Louvain, Peeters, 2006 p. 223-238
Résumé : L'article contribue à élucider les circonstances de rédaction de deux poèmes commandés par Simon de Lille à Jean de le Mote en 1340 : la "Voie d'enfer et de paradis" et le "Parfait du paon". La commande du "Parfait du Paon" serait passée en réaction à "l'exaltation du passé britannique pré-arthurien dans le "Perceforest"", une exaltation qui "a dû agacer Simon de Lille et ses compatriotes" dans un contexte de vives tensions entre la France (et notamment le nord de la France). La commande est passée avec quelque urgence l'année 1340, dont les premiers mois sont marqués par plusieurs provocations anglaises. C'est alors qu'Edouard III se proclame roi de France et d'Angleterre (janvier 1340). Le choix de solliciter Jean de la Mote dans un tel contexte pourrait être lié à des raisons très pragmatiques: "il fallait trouver un poète qui se fût déjà montré capable d'exécuter une commande en peu de temps" [G. Veysseyre, 4 mars 2011].
Commentaire : Propose de resserrer la date de composition de la version originelle de Perceforest à 1340-1344 (p.231, n.25)
>
Géraldine Veysseyre, « De Brut à Pir : la généalogie des rois de Bretagne, embryon du récit pré-arthurien du 'Perceforest'" » in Enfances arthuriennes : actes du 2e colloque arthurien de Rennes, 6-7 mars 2003 Medievalia, Orléans, Paradigme, 2006 p. 99-126
>
Géraldine Veysseyre, « Les métamorphoses du prologue galfridien au Perceforest : matériaux pour l’histoire textuelle du roman » in Perceforest. Un roman arthurien et sa réception, éd. C. Ferlampin-Acher Interférences, Rennes, Presses universitaires de Rennes, 2012 p. 31-86
Commentaire : Etude de la traduction galfridienne qui ouvre les différentes versions du "Perceforest"
>
« Jehan Wauquelin et l'auteur de Perceforest traducteurs de l'Historia regum Britannie de Geoffroy de Monmouth » in Burgundica, 11 (2006) : p. 5-23