7 référence(s)
>
Ruth J DEAN et Maureen B. M. BOULTON, Anglo-Norman Literature. A Guide to Texts and Manuscripts, Anglo-Norman Text Society, Occasional Publications Series, 3, Londres, Anglo-Norman Text Society, 1999
Résumé : Recensions :
- Varvaro in Medioevo Romanzo 24/1 (2000), p.157-8
- Hunt in Medium Aevum 70/2 (2001), pp. 340-343
- Möhren in Revue de linguistique romane, t. 65, 2001, p. 583-6
- Richter-Bergmeier in Romanische Forschungen 115/1 (2003), pp.115-117
Commentaire : n.. 497, pp. 273-4 (pour les mss anglo-normands de la rédaction A)
>
Alvin E FORD, L'Evangile de Nicodème. Les versions courtes en ancien français et en prose, Publications Romanes et Françaises, 125, Genève, Droz, 1973
Résumé : CR O'Gorman in CCM 19 (1976) pp. 59-61 (ajoute éléments bibliographiques et 6 mss) ; Guiette in Revue belge de philologie et d'histoire 54, 1976, p.155; Baldinger in ZrPh 91, 1975, p. 193-94 (cr sévère); Crespo in Studi medievali 15, 1974, p. 515-17; Di Stefano in Studi francesi 53, 1974, p. 316-17; Jodogne in Scriptorium 31, 1977, p. 159; Silvestre in Revue d'hist. eccl. 70, 1975, p.344-45; Sneddon in French Studies 1977, p. 441-42
>
Zbigniew IZYDORCZYK, « The Latin source of an Old French Gospel of Nicodemus » (1995) : p. 265-279
Résumé : Compares the OFr prose version of the Gospel (preserved in MSS. Paris, B.N., fr.l850, Oxford, Queen's College, 305 and Dublin, Trinity College, 951) with the oldest Latin redaction extant in MS. Troyes, Bibl. mun. 1636 (12c.)Dans IMB 30/1, janvier-juin 1996, n° 2818 Mots-clés : Evangile de nicodème en prose//Sources latines//*paris bn fr 1850//*oxford queen's col 305//*dublin trin col 951//
>
Lydie LANSARD, De Nicodème à Gamaliel. Les réécritures de l'Evangile de Nicodème dans la littérature narrative médiévale (XIIe - XVIe s.). Etude et éditions, Paris, 2011
Résumé : Thèse soutenue le 21 novembre 2011 à Paris III
>
Richard O'Gorman, « The Gospel of Nicodemus in the Vernacular Literature of Medieval France » in The Medieval Gospel of Nicodemus : texts, intertexts, and contexts in Western Europe (Medieval and Renaissance textes and studies 158), BinghamtonNew York, Center for medieval and Renaissance texts and studies, 1997 p. 104
>
Hugh SHIELDS, « Bishop Turpin and the source of Nycodemus gospel » in English studies, 53 (1972) : p. 2-6
Commentaire : sur les 3 mss variants Dijon 525, BNF fr 1850 et Oxford Queen's Coll. 305
>
Hugh SHIELDS, « Légendes religieuses en ancien français (ms. 951 de la bibliothèque de Trinity College à Dublin) » in Scriptorium, 34 (1980) : p. 59-71