6 référence(s)
>
Samuel BERGER, La Bible française au Moyen Age, Paris, 1884
Résumé : CR Meyer in Romania 17 (1888), pp. 121-141
Commentaire : pp. 350-351
>
Ruth J DEAN et Maureen B. M. BOULTON, Anglo-Norman Literature. A Guide to Texts and Manuscripts, Anglo-Norman Text Society, Occasional Publications Series, 3, Londres, Anglo-Norman Text Society, 1999
Résumé : Recensions :
- Varvaro in Medioevo Romanzo 24/1 (2000), p.157-8
- Hunt in Medium Aevum 70/2 (2001), pp. 340-343
- Möhren in Revue de linguistique romane, t. 65, 2001, p. 583-6
- Richter-Bergmeier in Romanische Forschungen 115/1 (2003), pp.115-117
Commentaire : n. 470, p. 256
>
Maureen B. M. Boulton, « "Les histoires de la Bible" en anglo-normand : une Bible factice » in Pour acquerir honneur et pris. Mélanges de Moyen Français offerts à Giuseppe di Stefano, Montréal, Ceres, 2004 p. 17-26
>
Claudio GALDERISI, Translations médiévales. Cinq siècles de traductions en français au Moyen Age (XIe-XVe siècles), Turnhout, Brepols, 2011
Commentaire : fiche 42, Pierre Nobel
>
Margaret MUNSTERBERG, « A Norman manuscript of the Old Testament » in More Books, 14 (1939) : p. 21-22
>
Pierre NOBEL, Poème anglo-normand sur l'Ancien Testament, Nouvelle Bibliothèque du Moyen Age, 37, Paris, Champion, 1996
Résumé : CR Short in CCM, 40, 1997, p. 82-84 ;
CR in Medium Aevum 67, 1998, p. 150-1 ; CR Roques in Revue de Linguistique Romane 61 (1997)