Les sources utilisées par Jacopo sont essentiellement l'"Abbreviatio in gestis sanctorum" de Jean de Mailly et le "Liber epilogorum in gesta sanctorum" de Barthélemy de Trente.
Edition de référence
Pièce
Datation détaillée
entre 1261 et 1267 pour la 1ère rédaction, que Jacopo da Varazze remanie ensuite jusqu'à la fin de sa vie
>Comprend
: Anonyme|Vie de saint Chryzant et de sainte Daire|Crisantes fu filz d’un tresnoble homme qui estoit nommez polemius et quant il fu bien ensaigniez en la foy de JC et son pere ne le pot en nulle maniere atraire
>Comprend
: Anonyme|Vie de saint Chryzant et de sainte Daire|Grisans fu fils d'un tres noble hom qui avoit nom Polines et quant il fu enseignes de la foy Jhesucrist et ses peres ne le pot rapeller au sacrifice des ydolez
>Traduit sous le titre
: Anonyme|Legenda aurea oc A|Tot lo temps de aquesta presen vida es devisit en quatre partidas de temps
>Traduit sous le titre
: Anonyme|Legenda aurea oc B|Incipit perdu
>Traduit sous le titre
: Anonyme|Légende dorée|Raison commande et Salemon s’y acorde en la saincte escripture que les preudommes anchiens doit on loer et leurs bienfais raconter pour les pincheux a tous biens faire esmouvoir et pour les vigoreux faire encoragier
>ALAIN BOUREAU, La légende dorée: le système narratif de Jacques de Voragine (+1298), 1984
>Emmanuèle Baumgartner, Sainte(s) Hélène(s), Femmes. Mariages - Lignages, XIIe-XIVe siècles. mélanges offerts à Georges Duby, Bibliothèque du Moyen Age, 1, Bruxelles, De BoeckWesmael, 1992 : p. 43 - 53
>Brenda Dunn-Lardeau et DOMINIQUE COQ, Deux éditions lyonnaises de la Légende Dorée, Bibliothèque d'humanisme et de renaissance, 44, 1982 : p. 623-635
>Brenda Dunn-Lardeau et DOMINIQUE COQ, Fifteenth and sixteenth-century editions of the Légende Dorée, Bibliothèque d'humanisme et de renaissance, 47, 1985 : p. 87-101
>Brenda Dunn-Lardeau, De «La Légende dorée» de Jacques de Voragine aux «Fleurs des vies de saints» de Pedro da Ribadeneira, Les Voies de l'invention aux XVI' et XVII' siècles. Études génétiques, Paragraphes, 9, Montréal, PU Dépt. d'Ét. fr., 0199-00-00 199? : p. 23 - 34
>Brenda Dunn-Lardeau (éd.), Legenda Aurea : Sept Siècles de diffusion, 1986
>Brenda Dunn-Lardeau, Questions d'édition critique d'une traduction et éléments de pré-humanisme d'après les variantes de la Légende dorée (Lyon, 1476), 1993 : p. 83 - 93
>Brenda Dunn-Lardeau (éd.), Legenda aurea - La Légende dorée (XIIIe - XVe s.): Actes du Congrès international de Perpignan (séances Nouvelles recherches sur la Legenda aurea), 1993
>Brenda Dunn-Lardeau, From the legende dorée (thirteenth century) to the Fleurs des vies de Saints (seventeenth century): a new image of the saint and sainthood?, History of European Ideas, 20, 1995 : p. 299-304
>Barbara Fleith (éd.) et Franco Morenzoni (éd.), De la sainteté à l'hagiographie : genèse et usages de la Légende dorée / études réunies parBarbara Fleith et Franco Morenzoni, Publications Romanes et Françaises, 229, Genève, Droz, 2001
>REINHOLD VAN LENNEP, La tradition manuscrite et les impressions incunables et postincunables du texte et des adaptations de la Legende doree de Jacques de Voragine, Le Livre et l'Estampe, XXXVIII/137, 1992 : p. 7-74
>Jean Larmat, Les critères de sainteté d'après la Légende dorée, 1990 : p. 43-52
>JEAN-PIERRE MYETTE, L'image du juif dans la Légende dorée, 1993 : p. 111 - 123
>Milena Mikhaïlova, Discours hagiographique et culture populaire dans la Légende dorée févr-94, 1994
>Milena Mikhaïlova, Travestissements narratifs dans les vies de saints de la «Légende dorée» de Jacques de Voragine, Jeux de Carnaval et Fastnachtspiele. Actes du Colloque du Centre d'Ét. Médiévales de l'Univ. de Picardie Jules Verne, 14 et 15 janv 1994, Wodan, 40, Greifswald, ReinekeVerl, 1994 : p. 77 - 86
>Milena Mikhaïlova, Travestissements narratifs dans les vies de saints de la Légende dorée de Jacques de Voragine, Jeux de carnaval et Fastnachtspiele. Actes du colloque du Centre d'Etudes médiévales de l'Université de Picardie Jules Verne, 14-15 janvier 1994, Wodan, 40, Greifswald, ReinekeVerlag, 1994 : p. 77 - 86