5 référence(s)
>
Olof BRATTO, La Belle Hélène de Constantinople, conte d'aventures du XVe siècle, dactylographié, 1959
Commentaire : p. 20-21
>
Claude ROUSSEL, La Belle Hélène de Constantinople, chanson de geste du XIVe siècle, édition critique et étude littéraire 09-janv, 1993
Résumé : Présenté dans PM 20, p. 80-84: Edite la plus ancienne version (15538 alexandrins monorimes); ms de base Arras 766.La BH possède de nombreux traits picards et montre une bonne connaissance de la géographie et des légendes de Flandre et d'Artois. L'intro. étudie la place de la BH dans les chansons de geste, les thèmes et motifs litéraires, la conformité du texte au modèle épiqueMots-clés :Belle hélène de constantinople//*arras bm 766 (742)//*lyon bm 767 (685)//*paris bn fr 12482//Thème fille aux mains coupées// ed DEsous la direction deGilles RoussineauUniversité de Paris IV
>
Claude ROUSSEL, La Belle Hélène de Constantinople, chanson de geste du XIVe siècle, Textes Littéraires Français, 454, Genève, Droz, 1995
Résumé : Ms. de base : Arras 766. Analyse; Les manuscrits; Classement des manuscrits; Langue de l'auteur; Date et lieu de composition; Langue des scribes; Versification; Toilette du texte; Notes; Glossaire; Table des noms propres; Table des proverbes et expressions proverbiales; Bibliographie
CR F. VIelliard, dans BEC 156, 1998, p. 213-216 ; RLiR 60 (1996), n°237-238, p. 293-298 (Gilles Roques): avec quelques remarques lexicologiques ; PM 23, décembre 1997, 49 (Roger Bellon) : édition extraite d'une thèse dont la 2ème partie est annoncée sous la forme d'un volume indépendant consacré à l'étude littéraire ; CR in Medium Aevum 66, 1997, p. 345 ; CR Kibler in Rom Phil 51/1 (1997) : l'édition critique, basée sur le ms. Arras, Bibl. mun. 766 est fiable ; R. date le texte du milieu du 14e siècle, le localise en Hainaut (peut-être à Tournai) et montre des similitudes structurelles et onomastiques avec Lion de Bourges
>
Paul VERHUYCK, « Les manuscrits du poème de la Belle Hélène de Constantinople » in Studi francesi, 47-48 (1972) : p. 314-324
>
Paul Verhuyck, « Et le quart est à Arras. Le roman de la Belle Hélene de Constantinople et la légende du Saint-Cierge d'Arras » in Arras au Moyen Age. Histoire et littérature, Arras, Artois Presses Université, 1994 p. 111 - 124
Résumé : Résume l'intrigue, rappelle le thème de la fille aux mains coupées, signale que son éd de la version en vers, avec pour ms de base Arras 766 est bien avancée. Repousse la date du roman à la 1ère moitié du XIVe s. Détaille la légende orientalisante des saints cierges, sans doute commune au fonds épique, mais s'étonne du silence sur le Cierge de Saint-Waast d'Arras, dans un texte arrageoisMots-clés :Belle hélène de constantinople//*arras bm 766 (742)//Thème saint cierge//Thème géographique arras//