Retour
Référence bibliographique sélectionnée X Anders Bengtsson, Les approches linguistiques de la mise en prose de l'hagiographie : les cas de sainte Marie l'Egyptienne et de sainte Geneviève de Paris, Mettre en prose aux XIVe-XVIe siècles, Texte, Codex et Contexte, 11, Turnhout, Brepols, 2010 : p. 65-75 | 
+ -Référence
Anders Bengtsson, Les approches linguistiques de la mise en prose de l'hagiographie : les cas de sainte Marie l'Egyptienne et de sainte Geneviève de Paris, Mettre en prose aux XIVe-XVIe siècles, Texte, Codex et Contexte, 11, Turnhout, Brepols, 2010 : p. 65-75
CR Constantinidis in BBSR42, 2010-11, p.40-42; CR Cifarelli in Studi Francesi 55, 2011, p.152-154
+ -Sujets traités
4 œuvres traitées
> Anonyme | Vie de sainte Geneviève | La dame de Flandres mande que je mete en romans la vie d'une beneuree virge
> Renaut (le clerc) | Vie et miracles de sainte Geneviève | La dame de valois me prie Que en romanz mete la vie D'une sainte qu'ele molt aime
> Anonyme | Vie de sainte Marie l'Egyptienne | A cest premier vos dirai por coi ele fu apelee Egyptienne car ele fu nee d'Egypte et norri
> Anonyme | Vie de sainte Marie l'Egyptienne | Oiés seignor une raison / Ou il ne a se verté non / Faite est et tote de verté
+ -Thésaurus
  • aucun mot clef