En un petit liveret poet l'em trover meynt beal ensaumple de diverse matiere par ont l'em poet aprendre de eschuer peché
Niveau d'incipit
Prologue
Commentaire sur l'incipit
Forme
prose
Commentaire sur l'œuvre
144 à 215 contes en prose. Une ancienne traduction latine des contes de Bozon est conservée dans Harley MS 1288 (voir analyse dans l'édition des Contes).
Edition de référence
Pièce
Datation détaillée
1320-1350
Langue principale
anglo-normand
Gestion de la saisie
2019-12-16 09:26:29 - Marie-Laure Savoye
Commentaire sur la saisie
Etat de la saisie
validée
Autres titres
aucun autre titre.
Autres intervenants
aucun autre intervenant
Autres textes repères
Incipit, Texte : Le noble clerk Ysidre nous dit en son livere XVI qe il y ad une piere qe est apellé magnete
Explicit, Texte : En le servise dieux omnipotente cui sit honor et gloria
>JACQUES BERLIOZ et MARIE-ANNE POLO DE BEAULIEU, Les recueils d'exempla et la diffusion de l'encyclopédisme médiéval, L'enciclopedismo medievale (Atti del convegno L'enciclopedismo medievale, San Gimignano, 8-10 ottobre 1992), Ravenna, Longo Editore, 1994 : p. 179 - 212
>Ruth J Dean et Maureen B. M. Boulton, Anglo-Norman Literature. A Guide to Texts and Manuscripts, Anglo-Norman Text Society, Occasional Publications Series, 3, Londres, Anglo-Norman Text Society, 1999
Commentaire : n. 695, pp. 377-8
>N.R. Ker, Medieval manuscripts in British Libraries, Oxford, Clarendon Press, 1969-2002
>Paul Meyer, Notice et extraits du ms. 8336 de la bibliothèque de Sir Thomas Phillipps à Cheltenham., Romania, 13, 1884 : p. 497-541
>Paul Meyer, Notice d'un ms. de la bibliothèque Phillipps contenant une ancienne version française des fables d'Eude de Cherrington (ou Cheriton), Romania, 14, 1885 : p. 381-397
>Paul Meyer et Lucy Toulmin Smith, Les contes moralisés de Nicole Bozon, Société des Anciens Textes Français, Paris, Firmin Didot puis Picard, 1889
>Baudouin Van den Abeele, Des oiseaux et des hommes. Origines et fonctionnement d'un thème dans le recueil d'exempla de Nicole Bozon., ?, 1984