15 référence(s)
>
Th AURACHER, Der Pseudo-Turpin in altfranzösischer Übersetzung, Munich, 1876
Commentaire : D'après le manuscrit de Munich, Gall 52
>
Th AURACHER, « Der altfranzösische Pseudo-Turîn der Arsenal Handschrift BLF 283 » in Romanische Forschungen, 5 (1890) : p. 137-171
>
Maria COLOMBO TIMELLI (éd.), Barbara FERRARI (éd.), Anne SCHOYSMAN (éd.) et François SUARD (éd.), Nouveau Répertoire de mises en prose (XIVe-XVIe siècle), Textes littéraires du Moyen Age, Paris, Classiques Garnier, 2014
Commentaire : fiche "Mort d'Aude" établie par Giovanni Palumbo
>
P. FISCHER, Die französische Übersetzung des Pseudo-Turpin nach dem Codex Gallicus 52 (München), Pseudo-Turpin Studien, Würzburg, Verlag des Roman. Seminars Univ., 1932
>
Claudio GALDERISI, Translations médiévales. Cinq siècles de traductions en français au Moyen Age (XIe-XVe siècles), Turnhout, Brepols, 2011
Commentaire : fiche 476 (Chiara Concina)
>
Ernest LANGLOIS, « Notices des manuscrits français et provençaux de Rome antérieurs au XVIe siècle » in Notices et extraits des manuscrits de la Bibliothèque Nationale, 33/2 (1889)
Résumé : CR Meyer in Romania 19, 1890, p 306-313 avec des notes additionnelles d'E. Picot p.313-314; CR Thomas in Romania 19, 1890, pp. 598-608
Commentaire : p. 89-90
>
Paul MEYER, « Notice du ms. de l'Arsenal 5201 » in Romania, 16 (1887) : p. 24-72
Commentaire : p. 61-62
>
K. NYROP, « Notice sur un nouveau manuscrit de la Chronique de Reims » in Romania, 8 (1879) : p. 429-33
>
Giovanni Palumbo, « Une mise en prose de la mort de la belle Aude au XIIIe siècle. Edition du ms Paris, BnF, fr 1621, ff. 220rb-222rb » in Quant l'ung amy pour l'autre veille. Mélanges de Moyen Français offerts à Claude Thiry (Texte Codex et contexte 5), Turnhout, Brepols, 2008 p. 147-162
>
R SCHMITT, « Der pseudoturpin Harley 273. Der Text mit einer Untersuchung der Sprache » in Pseudo-Turpin Studien, 04 (1933)
>
Ian SHORT, The Anglo-norman Pseudo-Turpin chronicle of William de Briane, Anglo-Norman Text Society, Occasional Publications Series, Londres, Anglo-Norman Text Society, 1973
Résumé : CR (Horrent, J.), in Le Moyen Âge, 83, 3-4 (1977), p. 567-568.
>
Gabrielle M. SPIEGEL, Romancing the Past. The Rise of Vernacular Prose Historiography in Thirteenth Century France, Berkeley-Los Angeles, University of California press, 1993
Résumé : CR M. Paulmier-Foucart in Le Moyen Age 103, 1997
>
Ronald WALPOLE, The Old French Johannes Translation or the Pseudo-Turpin Chronicle, Berkeley-Los Angeles, University of California press, 1976
Résumé : CR Bachrach in Speculum 53, 1978, p. 423-24 ; Foulet in Romance Philology 32, 1978, p. 249-51 ; Monfrin in Romania 97, 1976, p. 406-413 ; o'Gorman in Manuscripta 23, 1979, p. 49-51 ; Short in medium Aevum 47, 1978, p. 123-130
>
Ronald N. WALPOLE, « Le Codex BPL no 57 de la Bibliothèque de l'Université de Leyde: une copie du ms. 10.233.36 de la Bibliothèque royale de Belgique » in Neophilologus, 63, 2 (1979) : p. 187-192
>
Repertorium Fontium Historiae Medii Aevi, Roma, Istituto Storico Italiano, 1962-90
Résumé : 11 volumes
Commentaire : t. 11, pp. 240-244