Retour

Huitain | Mellin de Saint-Gelais Si dieu vouloit pour ung jour seullement

Comment citer cette fiche ?

Claire Sicard et Pascal Joubaud, notice de "Huitain, Mellin de Saint-Gelais" dans la base Jonas-IRHT/CNRS (permalink : http://jonas.irht.cnrs.fr/oeuvre/21932). Consultation du 21/11/2024

+ Identification
Titre Huitain
Commentaire sur le titre
Auteur Mellin de Saint-Gelais
Commentaire sur l'intervention de l'auteur Attribution possible
Incipit Si dieu vouloit pour ung jour seullement
Niveau d'incipit Texte
Commentaire sur l'incipit
Forme vers
Commentaire sur l'œuvre La pièce s'inscrit dans un petit corpus de textes qui commencent par la même expression. Le texte est attribué à Saint-Gelais dans le témoin le plus ancien connu à ce jour, Bern 148, mais elle a également été attribuée, dans un imprimé plus tardif (les Traductions de latin en françoys, 1550) à Héroët. C'est pourquoi elle figure, comme pièce de cet auteur, dans l'édition Gohin. Blanchemain l'attribue également à Saint-Gelais, mais pour de mauvaises raisons (sa présence dans le ms. BnF NAF 28577 qui, contrairement à ce qu'il croit, ne contient pas que des pièces de Saint-Gelais). En l'état de nos connaissances, il est difficile de trancher quant à l'attribution du texte à l'un ou à l'autre de ces poètes.
Edition de référence
Pièce
Datation détaillée Avant 1537, période de la première attestation manuscrite.
Langue principale oil-français
Etat de la saisie validée
Autres titres
  • Huictain de S.G.. dans Bern 148, c. 1537.
  • Souhait d'un amy vers s'amye, par H. autrement dit L.M.N.. dans les Traductions de latin en françoys, 1550
Autres intervenants
  • Antoine Héroët (Auteur) : Attribution possible proposée par Gohin, d'après les Traductions de latin en françoys, 1550.
  • Antoine Mornable (Compositeur) : dans Attaingnant, 1540/14 et Moderne, 1541/7.
Autres textes repères
  • aucun autre texte repère
+ Description
Section : Ensemble
Versification Nombre de vers 8
Type de vers Décasyllabes
Schéma de rimes ABAB BCBC
Alternance des rimes féminines et masculines Oui
Schéma des rimes masculines et féminines MFMFFMFM
Enonciation Locuteur homme
+ Thésaurus et événements
  • aucun mot clef

Aucun événement
+ Œuvres associées
1 association
> A rapprocher de : Mellin de Saint-Gelais | Cinquain | Si Dieu vouloit pour chose bien nouvelle
Les deux pièces partagent la même amorce et un motif commun, celui d'un désir de métamorphose ("que je devinsse elle" dans le huitain, ou "que je devinsse arondelle" dans le cinquain).
+ Témoins
8 témoin(s) Développer l'arborescence Replier l'arborescence
+ - Manuscrit : BERN,  Burgerbibliothek,  Cod. 148
+ - Manuscrit : Paris,  Bibliothèque nationale de France, Manuscrits,  fr. 02334
+ - Manuscrit : Paris,  Bibliothèque nationale de France, Manuscrits,  fr. 02370
+ - Manuscrit : Paris,  Bibliothèque nationale de France, Manuscrits,  nouv. acq. fr. 28577
+ - Imprimé : La Fleur de poesie francoyse, Paris, Alain Lotrian, 1541-1545
+ - Imprimé : Traductions de Latin en Francoys, Imitations, et Inventions, Paris, Etienne Groulleau, 1550
+ - Imprimé : Traductions de Latin en Francoys, Imitations, et Inventions, Paris, Etienne Groulleau, 1554
+ - Imprimé : Le Thresor des joyeuses inventions du paragon de poésies, Paris, Veuve Jean Bonfons, c.1568
+ Bibliographie
1 référence(s)
+ Liens externes
+ Signature
  • Claire Sicard et Pascal Joubaud, 23/04/2018, notice d'après reproduction