>Ruth J Dean et Maureen B. M. Boulton, Anglo-Norman Literature. A Guide to Texts and Manuscripts, Anglo-Norman Text Society, Occasional Publications Series, 3, Londres, Anglo-Norman Text Society, 1999
Commentaire : n° 225
>Louis Brandin, Le Livre de preuve, Romania, 42, 1913 : p. 204-254
Commentaire : p.208
>Louis Brandin, Un livre de bonne aventure anglo-français, Mélanges de philologie et d'histoire offerts à M. Antoine Thomas par ses élèves et ses amis, Paris, Champion, 1927 : p. 51-60
Commentaire : p.639-655
>Louis Brandin, Les Prognostica du ms Ashmole 304 de la Bibl. Bodleienne, A Miscellany of Studies in Romance Languages and Literatures presented to Leon E. Kastner, Cambridge, 1932 : p. 57-67
Commentaire : p.57-67
>Claudio Galderisi, Translations médiévales. Cinq siècles de traductions en français au Moyen Age (XIe-XVe siècles), Turnhout, Brepols, 2011
Commentaire : Fiche 451 (Jean-Patrice Boudet)
>Allegra Iafrate, Matthieu Paris, Le Moine et le Hasard: Bodleian Library, MS Ashmole 304, Paris, Garnier, 2016
>Solange Lemaître-Provost, Les Livres de sort en moyen français. Etude et édition critique, Québec, 2009