Suivent d'autres courts textes en anglo-normands que ni la notice ni les images en ligne n'ont permis d'identifier. Catalogue : "Other rhymes in French and one in English follow on measures of length, of land, a puzzle, on addition etc., and (in prose) on notation"
>Ruth J Dean et Maureen B. M. Boulton, Anglo-Norman Literature. A Guide to Texts and Manuscripts, Anglo-Norman Text Society, Occasional Publications Series, 3, Londres, Anglo-Norman Text Society, 1999
>Jocelyn Wogan-Browne (éd.), Thelma S. Fenster (éd.) et Delbert W. Russell (éd.), Vernacular Literary Theory from the French of Medieval England, Cambridge, 2016
>Julia Marvin, The Construction of Vernacular History in the Anglo-Norman Prose Brut Chronicle, Writing History in the Middle Ages, York, York Medieval Press, 2017
>Jean-Claude Thiolier, La Scalacronica : première approche (ms 133), Les manuscrits français de la bibliothèque Parker. Parker Library, Corpus Christi College, Cambridge. Actes du colloque 24-27 mars 1993, Cambridge, Parker Library Publications, 1993 : p. 121 - 155
>Jean-Claude Thiolier, sur la Scalacronica du ms 133, Les manuscrits français de la bibliothèque Parker. Parker Library. Corpus Christi College. Cambridge. Actes du Colloque, 24-27 mars 1993, Cambridge, Parker Library Publications, 1993 : p. 121 - 155
>Diana B Tyson, Les manuscrits du Brut en prose française (mss 50, 53, 98, 133, 469), Les manuscrits français de la bibliothèque Parker. Parker Library, Corpus Christi College, Cambridge. Actes du colloque 24-27 mars 1993, Cambridge, Parker Library Publications, 1993 : p. 101 - 120
>Nigel Wilkins, Catalogue des manuscrits français de la bibliothèque Parker (Parker Library). Corpus Christi College Cambridge, Cambridge, Parker Library Publications, 1993