19 référence(s)
>
Bart Besamusca, « Cyclification in middle dutch literature: the case of the Lancelot Compilation » in Cyclification : The development of the narrative cycles in the Chansons de geste and the Arthurian Romance (Koninklijke Nederlandse Adad. van Wetenschappen 159), Amsterdam, 1994 p. 82 - 91
Résumé : Compare le texte avec les compilations en ancien français des mss Chantilly, Condé 472, Paris BN fr 112 et 1450 Cité dans IMB 28/2, 1994, n° 3381
>
Susan Amato BLACKMAN, The manuscripts and patronage of Jacques d'Armagnac, duke of Nemours, 1433-1477, Ann Arbor, UMI, 1993
Résumé : 2 vol. Thèse Pittsburgh, 1993. Notice complète de tous les mss
Commentaire : relevé des miniatures
>
Fanni BOGDANOW, « L'invention du texte, intertextualité et le problème de la transmission et de la classification de manuscrits : le cas des versions de la Queste del Saint Graal post-Vulgate et du Tristan en prose » in Romania, 111 (1990) : p. 121-140
Résumé : Mots-clés : Tradition manuscrite//Queste del st graal (post-vulgate)//*paris bn fr 343//*oxford bodl L rawl d 874//*paris bn fr 112//*paris bn fr 113-116//*paris bn fr 340//*paris bn fr 772//*london bl egerton 989//*bruxelles br 9086//*london bl add 5474//*paris bn fr 24400//*paris bn fr 97//*paris bn fr 101//*dijon bm 527//*paris bn fr 349//*paris bn fr 99//*chantilly condé 647//*new york pierpont morg 41//*cologny bodmer 164//Tristan en prose//
>
Fanni Bogdanow, « The Vulgate Cycle and the Post-Vulgate Roman du Graal » in A companion to the Lancelot-Grail Cycle Arthurian Studies, Woodbridge, Boydell, 2003 p. 33-51
>
Fanni BOGDANOW, « Micheau Gonnot's Arthuriad preserved in Paris, Bibliothèque Nationale de France, fr. 112 and its place in the evolution of arthurian romance » in Arthurian Literature, 22 (2005) : p. 20-48
>
Glyn S. BURGESS, The Arthur of the French. The Arthurian legend in medieval French and Occitan Literature, Cardiff, 2006
Résumé : CR Brandsma in ZrPh 125 (2009), pp. 634-8 ; CR Ferlampin-Acher in Le Moyen Age 114 (2008), pp. 651-2
>
Carol CHASE, « Les prologues du Lancelot-Graal dans le manuscrit B.N.F., fr. 112 » in Le Moyen Age, Tome CXI (2005) : p. 529-543
Résumé : Cet article offre un examen et une transcription des prologues au Lancelot et au Queste del Saint Graal dans le manuscrit Paris, B.N.F., fr. 112, qui datent du XVe siècle et, qui jusqu’ici, n’ont jamais été transcrits ni étudiés de façon complète. Ce manuscrit, qui fut écrit par le scribe Michel Gonnot pour Jacques d’Armagnac, présente une version spéciale des trois romans qui y sont conservés : les aventures de Tristan et d’autres chevaliers de la Table Ronde sont entrelacées avec celles de Lancelot. Les prologues évoquent ce travail de compilation ainsi que d’autres soucis du scribe/compilateur. Aussi l’intérêt de ces textes réside dans ce qu’ils révèlent au sujet des pratiques de lecture et d’écriture dans les milieux aristocratiques au XVe siècle. L’article comprend aussi une étude du péritexte sur les folios contenant les prologues (enluminures, rubriques, titres)., This article presents an analysis and a transcription of the prologues added to the Lancelot and to the Queste del Saint Graal in Paris, B.N.F., fr. 112. These texts, which date from the 15th century, have never been completely transcribed or studied until now. This manuscript, which was prepared by the scribe Michel Gonnot for Jacques d’Armagnac, contains a special version of the romances it preserves: the adventures of Tristan and other knights of the Round Table are interlaced with those of Lancelot. The prologues refer to this work of compilation as well as to other concerns of the scribe/compilator. They thus reveal readers’ and writers’ attitudes in aristocratic circles in the 16th century. The article includes a study of the peritext on the folios in which the prologues are to be found (illuminations, rubrics, titles).
>
Emilie COTTEREAU, « Le travail des copistes : entre idéaux, contraintes et choix » in Pecia, 13 (2010 (publié en 2011)) : p. 105-149
>
Thierry DELCOURT, La légende du roi Arthur, Bibliothèque Nationale de France, Paris, Seuil, 2009
Résumé : CR dans CCM 55, 2012, pp.314-315
Commentaire : p.207
>
Virginie Greene, « Contes cruels : le romanesque édifiant et sadique du manuscrit français 112 de la BNF (1470) » in Le Romanesque aux XIVe et XVe siècles (Eidôlon 83), Bordeaux, Presses universitaires de Bordeaux, 2009 p. 95-107
>
Roger LATHUILLIERE, Guiron le Courtois, étude de la tradition manuscrite et analyse critique, Genève, Droz, 1966
Commentaire : notice p. 57-58
>
Alexandre MICHA, « Les manuscrits du Lancelot en prose » in Romania, 81 (1960) : p. 145-187
>
Nicola MORATO, Il Ciclo di 'Guiron le Courtois'. Strutture e Testi nella tradizione manoscritta, Archivio romanzo, 19, Firenze, Galluzzo, 2010
Résumé : à consulter pour une bibliographie actualisée sur les mss
Recension Tim Atkin in Medium Aevum 84 (2015)
>
Alison Stones, « Seeing the walls of Troy » in Manuscripts in transition. Recycling manuscripts, texts and images (Corpus of Illuminated Manuscripts 15), Louvain, Peeters, 2005 p. 109-125
>
Alison STONES, « Stories in pictures and their transmission : a comparative approach to the manuscripts of the Lancelot-Grail romance » in Codices Manuscripti & Impressi, Supplementum 9 (2014) : p. 40-51
>
Richard TRACHSLER, « Il tema della Mort le roi Marc nella letteratura romanza » in Medioevo romanzo, 19 (1994) : p. 253-275
Résumé : Démontre que l'intuition de Löseth (1890) qui concluait, d'après l'étude des romans italiens de la Tavola Ritonda et de la 3vendetta di tristano, des textes français de Paris, BNF, fr. 340 et fr. 24400 et du roman anglais de thomas malory, à l'existence d'un récit de la mort de Marc dans la série des épisodes de dénouement de notre roman, non confirmée pour la Vulgate du Lancelot-Graal, était juste en ce qui concerne un certain nombre de romans médiévaux en différentes langues. examine l'épisode de la mort de Marc dans la littérature romane tristanienne, en excluant les oeuvres anglaises, germaniques et scandinaves. Conclut qu'il est peu probable que l'épisode de la mort de Marc provienne d'une source unique, mais que, sous les différents aspects que prend cet épisode (punition de la mort de Tristan, expression de la justice officielle), sa fonction est toujours d'achever l'histoire des deux amants d'Irlande, dont il constitue le dernier événement: cet épidosde apparaît aussi comme une articulation obligée dans les textes cycliques traitant de la fin du royaume arthurien. Publie en annexe l'édition de la mort de Marc d'après le ms Paris, BNF, fr. 112. Mots-clés : *paris bn fr 24400//*paris bn fr 340//*paris bn fr 112//Personnage marc//Personnage tristan//Lancelot-graal//Matière de bretagne//Matiere de bretagne//ed
>
Richard TRACHSLER, Clôtures du cycle arthurien. Etude et Textes, Publications Romanes et Françaises, 215, Genève, Droz, 1996
Résumé : CR Chênerie, in CCM 42, 1999, pp. 87-90 ; CR in Rom Phil 52, Fall 1998, p. 153-156 N. J. Lacy) : livre ambitieux, aux analyses généralement pertinentes et intelligentes, qui étudie comment les cycles arthuriens se terminent et, plus largement, comment les fins sont annoncées et préparées
>
Richard TRACHSLER, « Des chiffres et des lettres. Observations sur l’orthographe de quelques scribes de la fin du Moyen Age » in L'analisi linguistica e letteraria (2004) : p. 471-490
>
Barbara WAHLEN, L'écriture à rebours. Le Roman de Meliadus du XIIIe au XVIIIe siècle, Publications Romanes et Françaises, 252, Genève, Droz, 2010
Résumé : CR Albert in CRMH 2010 en ligne; CR Morato in Medioevo romanzo 35, 2011, p.450-452; CR Brook in French Studies 66, 2012, p.79-80 ; CR Heijkant in ZrPh 130 (2014), pp. 535-545