9 référence(s)
>
Eugenio Burgio, David Aubert e la Vengeance de la mort Nostre Seigneur contribuito alla storia della tradizione, Studi testuali, 5, 1998 : p. 57-115
>
Marie-Pierre Dion, Livre Parcours. Manuscrits et merveilles de la bibliothèque de Valenciennes, Valenciennes, 1995
>
Muriel J. Hughes, The library of Margaret of York, duchess of Burgundy, The Private Library, 3e serie, vol. 7/1, 1984 : p. 53-78
Commentaire : n° 14 p. 64
>
Danielle Quéruel (éd.), Les manuscrits de David Aubert, "escripvain" bourguignon, Cultures et civilisations médiévales, 18, Paris, 1999
Commentaire : p.99
>
Gilles Roussineau, David Aubert, copiste du 'Roman de Perceforest', dir. Danielle Quéruel, Les manuscrits de David Aubert, "escripvain" bourguignon, Cultures et civilisations médiévales, 18, Paris, 1999 : p. 35-51
Commentaire : p. 50
>
Monique Sommé, Un Recueil de traités ascétiques de la Bibliothèque municipale de Lille copié par Jacques de Ramecourt pour Isabelle de Portugal, duchesse de Bourgogne, Livres et lectures de femmes en Europe entre Moyen Age et Renaissance, Turnhout, Brepols, 2007 : p. 241-252
Commentaire : Isabelle de Portugal pourrait avoir influencé le choix des textes de ce recueil.
>
Richard E.F. Straub, David Aubert, escripvain et clerc, Faux titre, 96, Amsterdam-Atlanta, Rodopi, 1995
Commentaire : p. 89-90
>
Hanno Wijsman, Jean Miélot et son réseau. L’insertion à la cour de Bourgogne du traducteur-copiste, 2010 : p. 129-156
Commentaire : part. p. 147
>
Saint André. Culte et iconographie en France (Ve-Xve siècles), Mémoires et documents de l'Ecole des Chartes, 77, 2004