>Charles Brucker, Denis Foulechat, Tyrans, princes et prêtres(Jean de Salisbury, Policratique IV et VIII), MOYEN FRANCAIS, 21, Montréal, éditions CERES, 1987
>Emilie Cottereau, Le travail des copistes : entre idéaux, contraintes et choix, Pecia, 13, 2010 (publié en 2011) : p. 105-149
>Olivier Delsaux et Tania Van Hemelryck, Les manuscrits autographes en français au Moyen Âge. Guide de recherches, Texte Codex et contexte, Turnhout, Brepols, 2014
>Eric Hicks, A Mirror for Misogynists : John of salisbury's Policraticus (8.11) in the Translation of Denis Foulechat (1372), Reinterpreting Christine de Pizan, Athènes et Londres, University of Georgia Press, 1992 : p. 77 - 107
>Claudia Rabel, “L'estude d'un tres noble seigneur garny a planté de pluseurs beaulx livres.” L'iconographie des bibliothèques médiévales dans les manuscrits enluminés, Le goût du lecteur a la fin du Moyen Age. Etudes réunies par Danielle Bohler, Cahiers du Léopard d'Or, 11, Paris, Le Léopard d'Or, 2006 : p. 245-289
Commentaire : p. 276
>Richard H Rouse et Mary A Rouse, Manuscripts and their makers. Commercial Book Producers in Medieval Paris 1200-1500, Harvey Miller Publishers, 2000
>Marie-Hélène Tesnière, Les emprunts de Louis d'Anjou à la librairie royale (octobre 1380-mai 1381), Au prisme du manuscrit. Regards sur la littérature française du Moyen Âge (1300-1550), Turnhout, Brepols, 2019 : p. 73-108
Commentaire : Emprunté par le duc le 7 octobre 1380