15 référence(s)
>
Eglal DOSS-QUINBY, JOAN TASKER-GRIMBERT, Wendy PFEFFER et Elizabeth AUBREY, Song of the Women Trouvères, Edited, Translated and Introduced by Eglal DOSS-QUINBY, Joan TASKER-GRIMBERT , Wendy PFEFFER, Elizabeth AUBREY, New Haven/London, Yale University Press, 2001
Résumé : Edition de 13 jeux-partis et tensons, dont l'un des partenaires est une femme, 39 chansons diverses (féminines ou supposées telles) et de 23 motets.. Carte des localisations dialectales (p. 57).Mots-clés :Chanso de femme//Jeu parti//lyrique oc et oïl//Lyrique oïl//Lyrique motet//Lyrique femme//Trouvere//Lyrique complainte//Chanson//Tenso//Lyrique oc//Lyrique canso//Lyrique rondeau//Troubadour//Thème déclaration amoureuse//Personnage femmes//Thème femme écrivain//Thème femme/homme//Thème femme//*bamberg staatsblit. 115//*Paris bn nafr 13521//*modena b est etr 45 R 4 4//*arras bm 657//*bern burgerb 389//*einsiedeln bmon 364 (385)//*montpellier fac med h 196//*paris arsenal 5198//*leuven univ bibl fragm Herentals//*paris bn fr 844//*oxford bodl l douce 308//*paris bn fr 12581//*paris bn fr 24406//*paris bn fr 847//*paris bn fr 846//*paris bn fr 845//*paris bn fr 20050//*paris bn lat 15139//*paris bn fr 12615//*torino bnu vari 42//*wolfenbüttel herzog aug 1099//*paris bn nafr 21677//*vaticano reg lat 1522//*vaticano reg lat 1490//*paris bn nafr 1050//*bern burgerb 113//*paris bn fr 12786//*paris bn fr 12483//*montpellier fac med h 236//*paris bn lat 11266//Duchesse de lorraine//Maroie de Diergnau//Dame de gosnai//Blanche de castille//Lyrique descort//Lyrique aube//Lyrique estampie//Musique// oïl/océdition/traduction
>
Pietro G. BELTRAMI, « I due autori del Roman de la Rose » in Studi Mediolatini e Volgari, 64 (2018) : p. 55-116
Commentaire : part. pp. 79-84
>
Gabriel BIANCIOTTO, Richard de Fournival. Le Bestiaire d'Amour et la Response du Bestiaire, Champion Classiques Moyen Age, 27, Paris, Champion, 2009
Résumé : Edition et traduction.
CR Beer in Speculum 85/3 (2010);
CR Roques in Revue de linguistique romane, 73 (2009), p.592-600;
CR Lacy in French Review 84, 2010-11, p.1291-1292;
CR Nicolas in CCM 54, 2011, p.401-403;
CR Colombo-Timelli in Studi Francesi 55, 2011, p.145;
CR Parussa in Reinardus 23, 2011, p.205-209;
CR Pratt in French Studies 65/2 (2011)
CR Capaccioni in Studi medievali 53, 2012, p.460-462
Commentaire : p. 109
>
Keith BUSBY, Codex and Context. Reading Old French Verse Narrative in Manuscript, New York, Rodopi, 2002
Résumé : CR Armstrong in Medium Aevum 72 (2003), pp. 342-4 ; CR Lori J. Walters in Speculum 2003/78, n°4, pp. 1260-1263 ;
>
Ludmilla EVDOKIMOVA, « Disposition des lettrines dans les manuscrits du Bestiaire d'amour et sa composition : des lectures possibles de l'oeuvre » in Le Moyen Age, 102 (1996) : p. 465-498
>
Matteo Ferretti, « Per la tradizione del Roman de la Rose di Guillaume de Lorris : note sulla composizione e sul pubblico del ms. Paris, BnF, fr. 12786 » in Cultura, livelli di cultura e ambienti nel Medioevo occidentale, Roma, 2012
>
Françoise Féry-Hue, « Revelatio Esdrae ou Prophéties d'Ezéchiel. Eléments nouveaux pour le corpus latin et français des prophéties d'après le jour de Noël » in Pour acquerir honneur et pris. Mélanges de Moyen Français offerts à Giuseppe di Stefano, Montréal, Ceres, 2004 p. 237-251
>
Paul GéHIN (éd.), Lire le manuscrit médiéval. Observer et décrire, Paris, Armand Colin, 2005
>
Michel ZINK et Geneviève HASENOHR, Pages manuscrites de la littérature médiévale, Lettres Gothiques, Paris, Le Livre de Poche, 1999
Résumé : CR Varvaro in Medioevo Romanzo 24 / 3 2000, p.467-468
>
Sylvia HUOT, From Song to Book. The Poetics of Writing in Old French Lyric and Lyrical Narrative Poetry, Ithaca and London, Cornell Univ. Press, 1987
Résumé : Part I : On the Nature of the Book in the XIIIth and XIVth Centuries (pratiques du scribe dans les anthologies didactiques et narratives et dans les Chansonniers des trouvères). Part II : Lyricism and the Book in the XIIIth Century (Roman de la Rose, Bestiaires d'amour, Roman de la Poire, Dit de la Panthère d'amour, Guillaume de Machaut, Jean Froissart et alii). Voir également le MFN 432 pour la suite des mots clés. CRROCCATI (G. Matteo). STUDI FRANCESI, 1989, t. 97, p. 122-123, Etude du passage de l'oralité à l'écriture dans la production de la lyrique courtoise. Le c.r. très détaillé passe en revue les différentes parties du livre : Les caractéristiques du livre aux XIIIe et XIVe s., Les rapports entre lyrisme et livre. Adam de la Halle Baudouin de Condé Jean de Condé Jakemes Jean Renart Richart de Fournival Rutebeuf Watriquet de CouvinBUTTERFIELD (Ardis). MEDIUM AEVUM, 1989, t. 58, n° 1, p. 165-166, Etudie le passage de la lyrique orale à la lyrique écrite à travers deux approches : critique et codicologique.SOLTERER (Helen). Romanic Review, 1988, t. 79, p. 517-520DEMBOWSKI (Peter F.). French Forum, 1989, t. 14, p. 85-88HULT (David F.). Style, 1989, t.23, p. 316-322 Speculum 65 (1990) 177-178 (Douglas Kelly);RLaR 93 (1989) 464- 467 (Emmanuèle Baumgartner);RoQ 37 (1990) 357-358 (Rupert T.Pickens);Rbph LXVIII (1990) 773-779/ Marcos-Marín, Francisco;Comparative Literature XLIII (1991) 88-90/ Kay, Sarah;Bibl. de l'École de Chartes CXLIX (1991) 169-172 / Vielliard, Françoise Music and Letters 71 (1990) 528-529 (Jo RP 45 (1991-92) 532-535 /Poe, Elizabeth W.: analyse élogieuse de cet ouvrage ambitieux, qui étudie la tension entre la nature essentiellement visuelle des manuscrits médiévaux et la nature primitivement orale des textes, dans la littérature lyrique et narrative française des XIIIe et XIVe siècles ZrP 110 (1994) 232-240 / Rieger, Angelica;Envoi I (1988/89) 324-330 / Dane, Joseph Mots-clés :*paris bn fr 1584//*paris bn fr 24428//*paris bn fr 12786//*paris bn fr 1447//*paris bn fr 375//*paris bn fr 1450//*paris bn fr 1446//*paris bn fr 25545//*paris arsenal 3142//*paris bn fr 25566//*paris bn fr 1586//*paris bn fr 378//*paris bn fr 346//Lyrique//Trouvere//Bestiaire//Transmission orale//Adam de la halle//Jean renart//Rose (roman de la)//Châtelain de coucy//Guillaume le clerc de normandie: bestiaire//Bestiaire: Guillaume le clerc de normandie//Richard de fournival: bestiaire d'amour//Baudouin de condé//Jean de condé//Watriquet de couvin//Guillaume de machaut//Remède de fortune: Guillaume de machaut//Voir dit: Guillaume de machaut//Dit de la harpe//Fontaine amoureuse: Jean froissart//Jean froissart: Poésies//Jean froissart: Fontaine amoureuse//Cond prod litt//Chansonnier//Bestiaire d'amour: Richard de fournival//Thibaut: Poire//Poire: Thibaut//Nicole de Margival: Panthère d'amour//Panthère d'amour: Nicole de Margival//
>
Ernest LANGLOIS, Les manuscrits du Roman de la Rose, Lille, 1910
Résumé : CR Langfors in Romania 41 (1912), p. 423
>
Sylvie LEFèVRE, « Guillaume de Lorris : pour quelles fins ? » in Méthode, 22 (2013)
>
Gaël Saint-Cricq, « Motets in Chansonniers and the Other Culture of the French Thirteenth-Century Motet » in A Critical Companion to Medieval Motets, Boydell and Brewer Limited, 2018 p. 225-242
>
Patricia Stirnemann, « De bouche à oreille, la bibliothèque de l'écrivain » in Au prisme du manuscrit. Regards sur la littérature française du Moyen Âge (1300-1550), Turnhout, Brepols, 2019 p. 59-71
Commentaire : Le ms. porte la devise de Pierre Sala
>
Frida VAN DER HEIJDEN, « A Manuscript (Un)finished » in Pecia, 18 (2015) : p. 13-38