>François Avril, Marie-Thérèse Gousset et Claudia Rabel, Manuscrits enluminés d'origine italienne. 2. XIIIe siècle, Paris, Bibliothèque nationale de France, 1984
Commentaire : n° 9
>Keith Busby, Codex and Context. Reading Old French Verse Narrative in Manuscript, New York, Rodopi, 2002
>Chantal Connochie-Bourgne, Au temps des sommes, quelques recueils de textes didactiques, Le recueil au Moyen Âge, le Moyen Âge central., Texte, Codex et Contexte, 8, Turnhout, Brepols, 2010 : p. 183-197
Commentaire : p.190
>Thomas Le Gouge, Voir la Terre. L'Image du monde de Gossuin de Metz, Au prisme du manuscrit. Regards sur la littérature française du Moyen Âge (1300-1550), Turnhout, Brepols, 2019 : p. 15-34
>Monique Léonard, Le Dit de la Femme, Ecrire pourdire. Etudes sur le dit médiéval, Sapience, 3, Paris, Klincksieck, 1990 : p. 29 - 47
>Philippe Ménard, L'illustration d'un manuscrit de fabliaux français du XIIIe siècle de la région de Padoue ou de Venise (Paris, BN FR. 2173). Le rapport du texte et de l'image, La cultura dell'Italia padana e la presenza francese nei secoli XIII-XV, Alessandria, Edizioni dell'Orso, 2001 : p. 255-79
>Richard Trachsler, Observations sur les recueils de fabliaux, Le recueil au Moyen Âge. Le Moyen Âge central, 2010 : p. 304
Commentaire : p.37
>JA VAN OS, Vie et survie d'un genre. Les fabliaux des mss. Paris, BN f. fr. 2173 et Cologny Bodmer 113, Atti del V Colloquio della International Beast Epic, Fable and Fabliau Society. Torino-Saint Vincent, 5-9 sett 1983, a cura di VITALE-BROVARONE (Alessandro) e MOMBELLO (Gianni), Alessandria, 1987 : p. 103 - 111
>Françoise Vielliard, Sur la tradition manuscrite des Fables de Marie de France, Bibliothèque de l'Ecole des chartes, 147, 1989 : p. 371-397
>Logan E. Whalen, 'Par ceste fable': Fabliaux and Marie de France's Isopet, “Li premerains vers”. Essays in Honor of Keith Busby, Amsterdam, Rodopi, 2011 : p. 517-32