>Auteur traduit de
: Consolation des désolés (Livre des tribulations)|Le premier prouffit que tribulations font a la saincte ame disciplinee et troublee
Auteur possible du Liber de XII tribulationibus
>Auteur traduit de
: Douze fruits des tribulations|Le premier est car elle est ung secours de Dieu donné aux hommes contre les joies e la prosperité mondaine...
>Auteur traduit de
: Histoire de Job|Uns homs fu d'estragne pays / Dieu amans de sathan hays / Car boin het de coustume et d'us
>Auteur traduit de
: Sept fruits de tribulations|Si comme dit saint Pol l'apostre, nous ne avons pas en ce monde cité ou habitacion pour tousjours y demourer, mais debvons querir de tout nostre pooir la tresbelle et pardurable mansion du ciel ou royaume de paradis.
>Auteur traduit de
: Traité des tribulations|Da nobis Domine auxilium de tribulatione A toi ame livree as temptations et as tribulations de ceste vie est adrecie la doctrine de ceste parole
>KATHERINE HEINRICHS, Love and Hell: The Denizens of Hades in the Love Poems of the Middle Ages, Neophilologus, 73/4, 1989 : p. 593-604
>Laurence Harf-Lancner, L'enfer de la cour : la cour d'Henri II Plantagenet et la Mesnie Hellequin (dans l'oeuvre de Jean de Salisbury, de Gautier Map, de Pierre de Blois et de Giraud de Barri), L'état et les aristocraties (France, Angleterre, Ecosse), XIIe-XVIIe siècle, Paris, Presses ENS, 1989 : p. -