>Auteur de
: Ballade|Je n'ai nul bien, se je ne dors
>Auteur de
: Ballade|Je voi assés, puisque je voi ma dame
>Auteur de
: Ballade|M'ont pluisours fois en pensant resjoï
>Auteur de
: Ballades amoureuses|Jone, joians, jolie et amoureuse
>Auteur de
: Chronique des guerres de Flandre|Je, Jehan Froissart, prestre de la nation de la conté de Haynnau et de la ville de Vallenchiennes
>Auteur de
: Chroniques|Afin que honnorables avenues et nobles aventures, faitz d'armes par les guerres de France et d'Angleterre
>Auteur de
: Chroniques abrégées|Puis parle de la decollation d'aucuns barons d'Angleterre. Le second roy Edouard avoit deux freres de remariage
>Auteur de
: Chroniques, livre IV|A la requeste contemplation et plaisance de tres hault et noble prince mon tres chier seigneur et mon maistre guy de chastillon conte de bloiz
>Auteur de
: Court de may|Aucuns me scevent mauvais gré / Se taire envers eulx le secré / Qu'amours m'a deffendu a dire
attribution incertaine
>Auteur de
: Débat du cheval et du lévrier|Froissars d'Escoce revenoit / sus un cheval qui gris estoit
>Auteur de
: Dit de la marguerite|Je ne me doi retraire de loer / la flour des flours prisier et honnourer
>Auteur de
: Dit du florin|Pour bien savoir argent desfaire / si bien qu'on ne le scet refaire
>Auteur de
: Joli buisson de jeunesse|Des aventures me souvient / dou temps passé. Or me couvient
>Auteur de
: Joli mois de mai|Pensans a l'amoureuse vie / dont tous coers doit avoir envie
>Auteur de
: Meliador|En ce temps que li rois Artus / qui tant fu plain de grans vertus
>Auteur de
: Orloge amoureus|Je me puis bien comparer a l'orloge / car quant Amours qui en mon coer se loge
>Auteur de
: Paradis d'amour|Je sui de moi en grant merveille / coument tant vifs car moult je velle
>Auteur de
: Plaidoirie de la rose et de la violette|Devant ymagination / Ou on doit par droite action
>Auteur de
: Poème historique|///et si est Alue li chastiaus / Uns des plus fors et des plus biaus
>Auteur de
: Prison amoureuse|Li philozophes nous aprent / En un capitle ou il reprent
>Auteur de
: Rondeau|Uns vrais amans, par loyaument amer
>Auteur de
: Rondeau|Vous me tenés, ma dame, en vo prison
>Auteur de
: Rondeau|Vous amourous, jugiés de loyauté
>Auteur de
: Rondeaux|Mon cuer s'esbat en oudourant la rose
>Auteur de
: Temple d'honneur|Je quide et croi, et s'est mes dis / ensi l'ai je veü toutdis / qu'il n'est onques jours qui ajourne,/ soit qu'on travelle ou qu'on sejourne
>PETER F AINSWORTH, The art of hesitation. Chrétien, Froissart and the inheritance of chivalry, The Legacy of Chrétien de Troyes., Faux titre, 37, Amsterdam, Rodopi, 1988 : p. 187 - 206
>Nelly Andrieux-Reix et Simone Monsonego, Ecrire des phrases au Moyen Age. Matériaux et premières réflexions pour une étude des segments graphiques observés dans des manuscrits français médiévaux, Romania, 115/459-460, 1997 : p. 289-336
>Jeanne-Marie Boivin, L'Irlande et les Irlandais dans l'oeuvre de Froissart . Métamorphoses d'un mythe, Et c'est la fin pour quoy nous sommes ensemble. Littérature, histoire et langue du Moyen Age. Hommage à Jean Dufournet, Nouvelle bibl du Moyen Age, 25, Paris, Champion, 1993 : p. 227 - 241
>Florence Bouchet, Froissart et la matiere de Bretagne. Une ecriture deceptive, Arturus Rex, vol. II. Acta Conventus Lovaniensis 1987, Mediaevalia Lovaniensia: Series I Studia, 40, 17, Leuven, UP, 1991 : p. 367 - 375
>Kevin Brownlee, Ovide et le Moi poétique «moderne» à la fin du Moyen Age. Jean Froissart et Christine de Pizan, Modernité au Moyen Age. Le défi du passé, Recherches et rencontres Publ de la Fac de Genève, 1, Genève, Droz, 1990 : p. 153 - 173
>Nicole Chareyron, Jean le Bel, le maître de Froissart, grand imagier de la Guerre de Cent Ans, Bruxelles, De Boeck, 1996
>Godfried Croenen, Froissart et ses mécènes. Quelques problèmes biographiques, Froissart dans sa forge. Actes du colloque réuni à Paris du 4 au 6 novembre 2004, Paris, 2006 : p. 9-27
>PIOTR DEMBOWSKI, Reflets chevaleresques du Nord-Est dans l'oeuvre de Froissart, Roczniki Humanistyczne, 34, 1986 : p. 137-143
>Laurence De Looze, Pseudo-Autobiography in the Fourteenth Century, London, Eurospan University, 1997
>Marie-Thérèse De Medeiros, «La Besogne de Juberot». Froissart et la bataille d'Aljubarrota, Nord', 25, 1995 : p. 23-28
>Valérie Fasseur, Froissart à la cour de Béarn. L'écrivain, les arts et le pouvoir, Texte, Codex et Contexte, 7, Turnhout, Brepols, 2009
>Kristen Mossler Figg, The lyric poems of Froissart. An analytic study with translations 1988, 1989-90
>Kristen Mossler Figg, Critiquing courtly convention. Froissart's playful Iyric persona, French Studies, 48, 1994 : p. 129-142
>Kristen Mossler Figg, The short Iyric poèms of Jean Froissart. Fixed forms and the expression of the courtly ideal, Garland studies in medieval literature, 10, N.Y.; London, Garland, 1994
>Kristen Mossler Figg, The Narrative of Selection in Jean Froissart's Collected Poems : Omissions and Additions in BN MSS fr. 830 and 831, Journal of the early book society, 5, 2002 : p. 37-55
>JUAN F GARCIA BASCUNANA, L'usage de la declinaison bicasuelle chez Froissart, Anuari de filología, XIV 2, 1991 : p. 27-33
>DIRK HOEGES, Froissart, Lexikon des Mittelalters IV, 5. Lieferung, München; Zürich, Artemis, 1991 : p. 984 - 986
>Sylvia Huot, From Song to Book. The Poetics of Writing in Old French Lyric and Lyrical Narrative Poetry, Ithaca and London, Cornell Univ. Press, 1987
>Sylvia Huot, Voices and Instruments in Medieval French Secular Music : On the Use of Literary Texts as Evidence for Performance Practice, Musica disciplina, 43, 1989 : p. 63-113
>Sylvia Huot, The daisy and the laurel. Myths of desire and creativity in the poetry of Froissart, Contexts. Style and values in medieval art and literature, YFS: Special issue 1991, New Haven CT, Yale Univ, 1991 : p. 240 - 251
>Pierre Jodogne, Francesco Guicciardini, lettore di Froissart, Studi e problemi di critica testuale, 51, 1995 : p. 91-100
>FRANK KIRSCH, Mécénat littéraire à la maison de Luxembourg. L'exemple de Guillaume de Machaut et Jean Froissart, Le Luxembourg en Lotharingie. Mélanges Paul Margue = Luxemburg im lotharingischen Raum, Luxembourg, Éd. SaintPaul, 1993 : p. 321 - 337
>Denis Lalande, Froissart dans le Sud-Ouest de la France, Garona, 4, 1988 : p. 19-44
>ROBERT MULLALLY, Dance terminology in the works of Machaut and Froissart, Medium Aevum, 59, 1990 : p. 248-259
>CLAIRE NOUVET, Une bouche muette remplie d'échos, Rhétoriques fin de siècle, Paris, Bourgois, 1992 : p. 42 - 52
>Helen Phillips, Geoffrey Chaucer, The Book of the Duchess, 1982
>Alice Planche, La belle était sous l'arbre, L'Arbre: Histoire naturelle et symbolique de l'arbre, du bois et du fruit au Moyen Age, Les cahiers du Léopard d'or, 2, Paris, Le Léopard d'Or, 1993 : p. 93 - 103
>Bernard Ribémont, Froissart et le mythe de Daphné, 1994 : p. 189-199
>J TROTIN, Vie et oeuvre de Jean Froissart, Valentiana, 4, 1989 : p. 11-25
>Michel Zink, The time of the plague and the order of writing. Jean le Bel, Froissart, Machaut, Contexts. Style and values in medieval art and literature, YFS: Special issue 1991, New Haven CT, Yale Univ, 1991 : p. 269 - 280
>Michel Zink, Froissart, de l'apogée mortel au déclin vivifiant, Apogée et déclin, Culture et civilisation médiévales, 8, Paris, Presses univ. de la Sorbonne, 1993 : p. 129 - 138