Retour

Francisque Michel, Libri psalmorum versio antiqua Gallica, una cum versione metrica aliisque monumentis pervetustis, Oxford, 1860

+ -Référence
Francisque Michel, Libri psalmorum versio antiqua Gallica, una cum versione metrica aliisque monumentis pervetustis, Oxford, 1860
+ -Sujets traités
10 œuvres traitées
> Anonyme | Psautier | Benoit soit qui n'ala mie / El conseil de la felonnie
> Anonyme | Quatre soeurs | De quatre sorurs vus voil dire / Ki filies sunt de Nostre Sire
> Anonyme | Cantique de Moïse | Cantums al Segnor, kar gloriosement magnifiez est ; caval e le muntedur degeta en la mer
> Anonyme | Cantique de Zacharie | Beneeiz est li sire Damnesdeus de Israel kar il visdad et fist la raencun de sun pople
> Anonyme | Cantique de Zacharie | Beneeid seit Damnesdeus de Israhel, kar il revisdad e si fist raencun de soen people
> Anonyme | Te Deum laudamus | Biaus sire Dieus nous te loons / et, seigneur, te regehissons...
p.358
> Anonyme | Psautier d'Oxford | Beneurez li huem chi ne alat el conseil des feluns, et en la veie des peccheurs n'estout
> Anonyme | Prière | Deus tuz poanz ki es mult sués ki mesis fors al pople
> Anonyme | Cantique d'Anne | Esledeçad li miens cuers el Segnor, e exalcez est mis cuers el mien Deu
> Anonyme | Te Deum | Deus, nus te loum; Sire, nus te regehissum ; tute terre enure tei, durable pere
+ -Thésaurus
  • aucun mot clef