Retour
Référence bibliographique sélectionnée X Jakub Kujawiński, Saved in Translation. Vernacular translations from Paris, BNF, fr. 688, as witnesses of lost texts, manuscripts and readings, Transmission of Knowledge in the Late Middle Ages and the Renaissance, Turnhout, Brepols Publishers, 2019 : p. 115-129 | 
+ -Référence
Jakub Kujawiński, Saved in Translation. Vernacular translations from Paris, BNF, fr. 688, as witnesses of lost texts, manuscripts and readings, Transmission of Knowledge in the Late Middle Ages and the Renaissance, Turnhout, Brepols Publishers, 2019 : p. 115-129
+ -Sujets traités
5 œuvres traitées
> Traducteur anonyme du Mont-Cassin | Histoire romaine | Ci se comence l'ystoire romane de Eutrope romain faite et composte et puiz apres de Paul dyacone et moinde del mont de cassin aornee de addictions catholiques
> Traducteur anonyme du Mont-Cassin | Chronique d'Isidore de Séville | Secont ce que nouz dit et raconte phylosofo tout home naturelment
> Traducteur anonyme du Mont-Cassin | Histoire des Normands | Nous trovons en cest premier capitule de l'estoire de li norment que
> Traducteur anonyme du Mont-Cassin | Histoire des Lombards | Parlé avoit Paul Dyacone exponant et adjougeant a lo ystoire de Rome secont Eutroppe quant ce venoit a le matiere de li Goth
> Traducteur anonyme du Mont-Cassin | Histoire de Sicile | En la terre de Normandie non loing de la cité de Coustance
1 projet de parution traité
> Paris | Bibliothèque nationale de France, Manuscrits | fr. 00688
+ -Thésaurus
  • aucun mot clef