Retour

Marion Uhlig, The Hagiographic Legend Challenged by Poetry : the French Metrical Versions of Barlaam et Josaphat, Barlaam und Josaphat: neue Perspektiven auf ein europäisches Phänomen, Berlin, München, Boston, de Gruyter, 2015 : p. 417-439

+ -Référence
Marion Uhlig, The Hagiographic Legend Challenged by Poetry : the French Metrical Versions of Barlaam et Josaphat, Barlaam und Josaphat: neue Perspektiven auf ein europäisches Phänomen, Berlin, München, Boston, de Gruyter, 2015 : p. 417-439
Etudie les particularités narratives et l'environnement manuscrits des 3 versions en vers
+ -Sujets traités
3 œuvres traitées
> Gui de Cambrai | Barlaam et Josaphat | El tans de la premiere foi Avoit en inde un malvais roi Poi prisoit duc et sa poissanche
> Chardri | Barlaam et Josaphat | Ki vout a nul ben entendre / Par essample poet mult aprendre
> Anonyme | Barlaam et Josaphat | En Inde i avoit, a icel jor / Un mout poesteïz seignor / Li roi Avenir avoit nom...
4 projets de parution traités
> LONDON | British Library | Cotton MS Caligula A.IX
> MONTECASSINO | Biblioteca della Badia | 329
> OXFORD | Jesus College | MS. 29
> Paris | Bibliothèque nationale de France, Manuscrits | fr. 01553
+ -Thésaurus
  • Personnages
  • Confesseurs
  • Barlaam et Josaphat