Retour
Référence bibliographique sélectionnée X Edmund Stengel et Heinrich Kühne, Maître Elie's Überarbeitung der ältesten französischen Übertragung von Ovid's Ars Amatoria hrsg. von H. Kühne und E. Stengel. Nebst Elie's de Wincestre, eines Anonymus und Everarts Übertragung der Disticha Catonis, hrsg. von E. Stengel, Ausgaben und Abhandlungen aus dem Gebiete der romanischen Philologie, 47, Marburg, Elwert, 1886 | 
+ -Référence
Edmund Stengel et Heinrich Kühne, Maître Elie's Überarbeitung der ältesten französischen Übertragung von Ovid's Ars Amatoria hrsg. von H. Kühne und E. Stengel. Nebst Elie's de Wincestre, eines Anonymus und Everarts Übertragung der Disticha Catonis, hrsg. von E. Stengel, Ausgaben und Abhandlungen aus dem Gebiete der romanischen Philologie, 47, Marburg, Elwert, 1886
+ -Sujets traités
4 œuvres traitées
> Everard de Kirkham | Disticha Catonis | Catun esteit paen /Et ne saveit ren / de crestiene lei
> Anonyme | Disticha Catonis | Cum joe me aperceu homes pluseurs / Grevement errer en voye de murs
pp. 106-155
> Elie de Winchester | Disticha Catonis | Ki volt saveir l'afaitement / Que Catun a sun fiz aprent
> Maistre Elie | Art d'aimer | Entendez tuit grant et petit / Ce que maistre Elie nos dit
+ -Thésaurus
  • aucun mot clef