32 référence(s)
>
Paul AEBISCHER, « Ce qui reste d'un manuscrit perdu de l'Entrée d'Espagne » in Archivum romanicum, 12 (1928) : p. 233-264
>
Suzy MARCON et Carlos ALVAR, « La Entrada en Espana. Poema épico del siglo XIV en franco-italiano, estudio preliminar y version de Carlos Alvar ; estudio codicologico y estudio artistico de las miniaturas de Suzy Marcon » (2003)
Commentaire : Le facsimile est accompagné d'une traduction en espagnol du texte
>
Carlos Alvar, « Las inquietudes lingüisticas en l'Entrée d'Espagne » in Studi di Filologia Romanza offerti a Valeria Bertolucci Pizzorusso, Ospedaletto, Pacini Editore, 2006
>
NANCY BRADLEY-CROMEY, « Forest and Voyage : Signs of sententia in the Entrée d'Espagne » in Romance Epic : Essays on a Medieval Literary Genre, 1988 p. 91 - 102
Résumé : Etude thématique CRGAUNT (Simon B.). REV LANGUES ROM, 1989, t.XCII, n°2, p.420., Article intéressant qui montre que parallèlement à la quête de Roland, l'Entrée d'Espagne part lui aussi en quête d'une forme parfaite, repoussant les poncifs de la chanson de geste et ceux du roman.Cité dans : Olifant, t.12, n°3-4, Fall and Winter 1987, p.246 Mots-clés :Entree d'espagne//Thème forêt//Thème voyage//
>
Lidia Bartolucci, « Eremiti, cibo e cavalieri nell'«Entrée d'Espagne» e nell'«Aquilon de Bavière» » in Codici del gusto, Milano, Angeli, 1992 p. 70 - 86
Résumé : Cité dans Klapp 32, 1994, n° 2210 Mots-clés :Entrée d'espagne//Raffaele da verona: aquilon de bavière//Aquilon de bavière: raffaele da verona//
>
Carlo BERETTA, « Les prières épiques de l'«Entrée d'Espagne» » in Memorias de la Real Academia de Buenas Letras de Barcelona, 21 (1990) : p. 65-74
Résumé : Cité dans Klapp 1991 n° 2155 Mots-clés : Entrée d'espagne//Thème prière épique//
>
Claudia BOSCOLO, L'entrée d'Espagne: context and authorship at the origins of the Italian chivalric epic, Medium aevum monographs, [N.S.], 34, Oxford, The Society for the Study of Medieval Languages and Literature, 2017
Résumé : Recension par Leslie Zarker Morgan in The Medieval Review 2019 (https://scholarworks.iu.edu/journals/index.php/tmr/article/view/27138/32521)
>
Willelmo BRAGHIROLLI, Paul MEYER et Gaston PARIS, « Inventaire des mss en langue française possédés par Francesco Gonzaga I, capitaine de Mantoue, mort en 1407 » in Romania, 9 (1880) : p. 497-514
Commentaire : p. 513
>
Leslie C BROOK, « Allusions à l'antiquité gréco-latine dans l'Entrée d'Espagne » in Zeitschrift für romanische Philologie, 118 (2002) : p. 573-586
>
M. CATALANO, La Spagna, Bologna, 1939-1940
>
LIDIA FLOSS, « La fonti dei Fatti de Spagna » in Medioevo romanzo, XV (1990) : p. 115-137
Résumé : Compilation épique en prose, les Fatti de Spagna utilisent l'Entrée d'Espagne, la Prise de Pampelune et la Chanson de Roland, et témoignent de la survie des thèmes carolingiens en Italie à la fin du XIVe siècle. Mots-clés : Entree d'espagne//Prise de pampelune: niccolò da verona//Roland (chanson de)//Fatti de spagna//Chanson de geste//Litt comparée//Niccolò da verona: prise de pampelune//Italien
>
LIDIA FLOSS, « Dall'epica al romanzo. Tecniche narrative e personaggi nei Fatti de Spagna » in Medioevo romanzo, 17 (1992) : p. 61-97
Résumé : Les Fatti de Spagna, mise en prose italienne, au XIVe siècle, d'une matière carolingienne aux origines diverses (en particulier l'Entrée d'Espagne, la Prise de Pampelune et la Chanson de Roland), se caractérisent par le déplacement de l'intérêt du personnage de Charlemagne à celui de Roland, le rôle décisif des héroïnes féminines, l'importance accordée aux personnages de marchands, de voleurs et plus généralement aux figures bourgeoises, et le développemnt du merveilleux à travers les nombreuses aventures qui alternent avec les épisodes guerriers; l'auteur italien s'y montre un prosateur habile, à la technique sûre et variée. Mots-clés : Entree d'espagne//Prise de pampelune: niccolò da verona//Roland (chanson de)//Fatti de spagna//Litt comparée italie//Niccolò da verona: prise de pampelune//Italien
>
Luciano FORMISANO, « Il Tempo della critica : Torraca, Verga e l'Entrée d'Espagne » in Critica del Testo, I/1 (1998) : p. 527-546
>
Antoine THOMAS et Marco INFURNA, L'entrée d'Espagne, Biblioteca Mantovana, 7, Firenze, Olschki, 1913
Résumé : Pour la réédition, CR Lemaire in Scriptorium 62 (2008), BC 152 ; CR Hanus in Le Moyen Age 115 (2009), pp. 195-6 ; CR Leonardi in Medioevo Romanzo 32 (2008), p. 446
>
Marco Infurna, « Note sull'edizione Thomas dell'Entrée d'Espagne » in Miscellanea boiardesca / a cura di Cristina Montagnani (Studi boiardeschi 8), Novara, Interlinea, 2010 p. 25-37
>
Marco INFURNA, L'Entrée d'Espagne. Rolando da Pamplona all'Oriente. Anonimo Padovano., Biblioteca medievale, Roma, Carocci, 2011
Résumé : CR Bartolucci in ZrPh 129 (2013), pp. 960-964
>
H KRAUSS et HENNING KRAUSS, « La spéculation épique et le problème de l'histoire » in Testi, cotesi e contesti del franco-italiano, Atti del 1°simposio franco-italiano, Tübingen, Niemeyer, 1989 p. 225 - 231
Résumé : Montre par quelques exemples que les chansons de geste italiennes restent conditionnées par des données historiques ou idéologiques CRROQUES (Gilles). Revue de Linguistique romane, 1990, t. 54, p. 239-240,Mots-clés :Raffaele da verona: aquilon de bavière//Macaire//Niccolò da verona: prise de pampelune//Prise de pampelune: niccolò da verona//Entrée d'espagne//Franco-venitien//Histoire//Chanson de geste//Congres bad homburg 1987//Congres franco-italien//Aquilon de bavière: raffaele da verona//
>
Alberto LIMENTANI, L'Entree d'Espagne e i Signori d'Italia, Medioevo e Umanesimo, 80, Ed. Antenore, Padova, 1992
Résumé : ill Cité dans Klapp 1992 n° 2128 Mots-clés :Entrée d'espagne//
>
André de MANDACH, « L'Entrée d'Espagne. Six auteurs en quête d'un personnage » in Studi medievali, 30 (1989) : p. 163-208
Résumé : Cité dans Klapp 1990 n° 2074 Mots-clés : Entrée d'espagne//
>
André de Mandach, « Sur les traces de la cheville ouvrière de l'«Entrée d'Espagne», Giovanni di Nono » in Testi, cotesti e contesti del franco-italiano. Atti del 1O simposio franco-italiano (Bad Homburg, 13-16 apr. 1987). In memoriam Alberto Limentani, Tübingen, Niemeyer, 1989 p. 48 - 64
Résumé : CRRLiR 54 (1990) 239-240 (Gilles Roques)Cité dans Klapp 1990 n° 2073 Mots-clés :Entrée d'espagne//Mélanges limentani (alberto)//Dialecte franco-italien//
>
André de MANDACH, « Chanson de geste et héraldique. Les blasons des grandes familles padouanes dans l'«Entrée d'Espagne» » in Cultura Neolatina, 49 (1989) : p. 179-202
Résumé : Cité dans Klapp 1990 n° 2075 Mots-clés : Entrée d'espagne//
>
Jean-Pierre MARTIN, « Les références au mythe troyen dans les chansons de geste à sujet carolingien » in Bien dire et bien aprandre, 10 (1992) : p. 101-117
Résumé : S'intéresse à la question de la réception du Roman de Troie et de la matière antique et à l'imaginaire du passé dans la chanson de geste. Références à Troie dans une vingtaine de chansons de geste, et particulièrement dans Anséis de Carthage et l'Entrée d'Espagne Cité dans Klapp 1992 n° 1873 Mots-clés : Chanson de geste//Thème mythe troyen//Thème géographique troie//Troie: benoît de ste-maure//Benoît de ste-maure: troie//Anseis de carthage//Entree d'espagne//Eneas//
>
Angelo MONTEVERDI, « Un fragment manuscrit de l'Entrée d'Espagne (Résumé) » in Cahiers de civilisation médiévale, 3 (1960) : p. 75-78
>
Kevin B REYNOLDS, « A proposito di due inventari manoscritti relativi al Fondo Francese Antico della Biblioteca Nazionale Marciana di Venezia » in Romania, 127 (2009) : p. 460-486
>
Aldo ROSELLINI, Codici Marciani di Epopea Carolingia, Ricerche Bibliografiche, Udine, Coop. Libraria Universitaria Friulana, 1979
Résumé : CR Holtus in Zeitschrift für romanische Philologie 97 (1981), pp. 623-4 (recense en particulier les mss à texte français ou franco-italien du cycle de Charlemagne)
>
René SPECHT, « Il frammento Reggiano dell'Entree d'Espagne: raffronto filologico col codice Marciano francese XXI (= 257) » in Atti dell'Istituto veneto di scienze, lettere ed arti, 136 (1977-1978) : p. 407-424
>
René Specht, « La tradition manuscrite de l'Entrée d'Espagne. Observations sur le fragment de Châtillon » Essor et fortune de la chanson de geste dans l'Europe et l'Orient latin. Actes du IXe congrès international de la Société Rencesvals pour l'étude des épopées romanes, 1984 p. 749-758
>
Pietro Toesca, « Le miniature dell'Entree de Spagne della Biblioteca Marciana » in Scritti vari di Erudizione e di Critica in onore di Rodolfo Renier, Torino, 1912 p. 747-53
>
Jean-Claude VALLECALLE, « Roland est sage. Remarques sur la personnalité du héros dans «L'Entrée d'Espagne» » in PRIS-MA, 10/1 (1994) : p. 71-80
>
Marco Veneziale, « Mussafia, Monaci et l'Entrée d'Espagne : autour d'une édition impossible » in Par deviers Rome m'en revenrai errant. XXe Congrès International de la Société Rencesvals pour l'étude des épopées romanes, Roma, Viella, 2017 p. 457-466
>
Bulletin Bibliographique de la Société Rencesvals (BBSR), Liège, Université de Liège, 1968-
>
Repertorio informatizzato dell'antica letteratura franco-italiana, sd
Résumé : Les fiches de manuscrits renseignées ont été inscrites en bibliographie dans Jonas le 25 juillet 2018. Le site peut contenir des données postérieures à cette date.