Retour
Référence bibliographique sélectionnée X LIDIA FLOSS, Dall'epica al romanzo. Tecniche narrative e personaggi nei Fatti de Spagna, Medioevo romanzo, 17, 1992 : p. 61-97 | 
+ -Référence
LIDIA FLOSS, Dall'epica al romanzo. Tecniche narrative e personaggi nei Fatti de Spagna, Medioevo romanzo, 17, 1992 : p. 61-97
Les Fatti de Spagna, mise en prose italienne, au XIVe siècle, d'une matière carolingienne aux origines diverses (en particulier l'Entrée d'Espagne, la Prise de Pampelune et la Chanson de Roland), se caractérisent par le déplacement de l'intérêt du personnage de Charlemagne à celui de Roland, le rôle décisif des héroïnes féminines, l'importance accordée aux personnages de marchands, de voleurs et plus généralement aux figures bourgeoises, et le développemnt du merveilleux à travers les nombreuses aventures qui alternent avec les épisodes guerriers; l'auteur italien s'y montre un prosateur habile, à la technique sûre et variée. Mots-clés : Entree d'espagne//Prise de pampelune: niccolò da verona//Roland (chanson de)//Fatti de spagna//Litt comparée italie//Niccolò da verona: prise de pampelune//Italien
+ -Sujets traités
3 œuvres traitées
> Anonyme | Roland | Carles li reis nostre emperere magnes / Set anz tuz pleins ad esteit en Espaigne
> Anonyme | Entrée d'Espagne | En honor et en bien et on gran remembrance / Et offerant mercé, honor et celebrance / De Celui che par nos fu feruç de la lance...
> Niccolò da Verona | Prise de Pampelune | Nous Carllemagne as Dieu honeur
+ -Thésaurus
  • Réception
  • Traductions médiévales de textes français