24 référence(s)
>
Pierre-Yves BADEL, « Par un tout seul escondire : sur un virelai du Buisson de Jeunesse » in Romania, 107 (1986) : p. 369-379
Résumé : Le virelai Par un tout seul escondire se rencontre dans la glose de l''Echecs amoureux', par Evrart de Conty (Un tout seul escondire), dans le chansonnier de Pennsylvania (ms. Philadelphie, Univ. de Pennsylvania, French 15, fol. 41d-42a) et dans la 'Buisson de jeunesse' de Jean Froissart qui la date de 1353. Ce virelai est repris dans le 'Roman de Cardenois' et dans un chansonnier catalane (ms. Barcelone, Bibl. de Cataluna y central, 8, fol. 48). Mots-clés : Virelai//Lyrique//Jean froissart: joli buisson de jonece//Cardenois (roman de)//Echecs amoureux: Evrart de conty//Evrart de conty: Echecs amoureux//*philadelphia univ penn fr 15//*barcelona b cataluna y central 8//
>
Robert BOSSUAT, « Jean Miélot, traducteur de Cicéron » in Bibliothèque de l'Ecole des Chartes, 99 (1938) : p. 82-124
Commentaire : p. 95, note 1
>
Charles BRUCKER, Anthologie commentée des traductions françaises du XIVe siècle: autour de Charles V culture, pouvoir et spiritualité, Linguistique, traduction et terminologie, 5, Paris, Honoré Champion éditeur, 2020
Commentaire : Extraits commentés t. II, pp. 692-700
>
Wilfrid FAUQUET, « Le Giu parti d'Evrart de Conty » in Romania, 123 (2005) : p. 486-522
>
Patricia M GATHERCOLE, « Medieval Science : Evrart de Conty » in Romance Notes, 6 (1965) : p. 175-181
Résumé : CR in Studi Francesi 1966, pp. 121-122
>
Françoise GUICHARD-TESSON, « Evrart de Conty, auteur de la glose des Echecs amoureux » (1981) : p. 111-148
Résumé : La glose en prose ne commente que le premier cinquième des Echecs amoureux (poème composé entre 1370 et 1380). Elle utilise largement la traduction commentée des Problèmes d'Aristote par Evrart de Conty et a été composée entre 1390 et 1400 par le même Evrart de Conty (technique littéraire, méthodes de travail identiques).
>
Françoise GUICHARD-TESSON, « L''Amour par amours': L'Héritage du De Amore dans la Glose des Échecs amoureux » in Fifteenth-Century Studies, 4 (1981) : p. 93-103
Résumé : CR (Gier, Albert), in Zeitschrift für romanische philologie, 97 (1981), 5-6, p. 598.
>
Anne-Marie LEGARé, Françoise GUICHARD-TESSON et Bruno ROY, Le Livre des echecs amoureux, Paris, Ed. du Chene, 1991
Résumé : étude des illustrations par A-M Legaré CRRevue du Nord LXXIV (1992) 401-402 / Caron, M.-Th Memini 24 (janvier 1992) 42-43 / Bozoki E Bulletin du Bibliophile, 1993, 170-172 LR 47 (1993) 213-215/ Thiry, Claude;Fifteenth-Century Studies 20 (1993) 403-406/ Cormier, Raymond; Cité dans Klapp 1992 n° 2122 Mots-clés :Evrart de conty: échecs amoureux//*paris bn fr 9197//Echecs amoureux: Evrart de conty// ed
>
Françoise GUICHARD-TESSON et Bruno ROY, Evrart de Conty, Le Livre des Eschez amoureux moralisés. Edition critique, Bibl. du moyen français, 2, Montréal, Ceres, 1993
Résumé : LXX-828 pages.. Manuscrit de base : E (BN fr 24295) CRMoyen Français 33 (1993) 172-185 (Rose M. Bidler): relève et étudie les locutions du texte. RLiR 58 (1994) 590-591 / Roques, GillesMots-clés :Evrart de conty: echecs amoureux//Echecs amoureux: evrart de conty//*paris bn fr 24295//Locution moyen français// ed
>
Françoise Guichard-Tesson, « L'insertion de la matière savante dans le Livre des eschés amoureux moralisés d'Evrart de Conty » in Sciences et savoirs sous Charles V, Paris, Champion, 2014 p. 377-405
>
Geneviève HASENOHR et Michel ZINK, Dictionnaire des lettres françaises (DLF), Paris, Fayard, 1992
Résumé : CRRLiR Gilles Roques à compléter Memini 28, mai 1993, 19-22, Serge Lusignan : analyse élogieuse Revue philosophique de Louvain 91 (1993) 312-313/ Steenberghen, Fernand van Revue historique 292 (1994) 459-460 / Verger, Jacques IFB 4 (1996) 379-382 / Kahn, Barbara
Pour la bibliographie courante, voir aussi, selon les textes, les périodiques suivants : Encomia, BBSIA, BBSR et la Bibliographie d'histoire littéraire française de Klapp
>
Sylvia Huot, « Sentences and subtle fictions: reading literature in the later Middie Ages » in What is Literature? France 1100-1600 The Edward C Armstrong Monographs on Medieval Literature, Lexington, French Forum, 1993 p. 197 - 209
Résumé : With particular reterence to Evrard de Conty's prose commentary on the poem Les Echecs amoureux Cité dans IMB 28/1, n° 25OO Mots-clés :Lecture//Evrard de conty: échecs amoureux//Echecs amoureux: evrart de conty//
>
Reginald HYATTE, The Remedia amoris of Ovid in Old French Didactic Poetry, 1971
Résumé : Diss., Univ. of Pennsylvania. Edition de la version en vers conservée par Paris, BNF, fr. 12478.
>
Reginald HYATTE, « The Manuscripts of the Prose Commentary (Fifteenth Century) on Les Echecs Amoureux » in Manuscripta, 26, 1 (1982) : p. 24-30
>
Reginald HYATTE, « Ovidius, Doctor Amoris : the Changing Attitudes towards Ovid's eroticism in the Middle Ages as seen in the Old French Adaptations of the Remedia Amoris » in Florilegium, 4 (1983) : p. 123-136
Résumé : montre comment différentes traditions littéraires et certaines attitudes morales et religieuses influencent les adaptations.
>
Reginald HYATTE et Maryse PONCHARD-HYATTE, L'Harmonie des Sphères. Encyclopédie d'astronomie et de musique extraite du commentaire sur les Echecs amoureux (XVe s.), attribué à Evrart de Conty, éd. crit. d'après les mss de la Bbl. nat. de Paris, Studies in the Humanities, 1, New York, Peter Lang, 1985
Résumé : CRBAUMGARTNER (Emmanuèle). Romania, 1989, t.110, fasc. 437-438, p. 273-275, Résumé Speculum 64 (1989) 416-419 (L. Braswell-Means) : édition partielle correcte du commentaire sur les echecs amoureux (ff. 17-96 du manuscrit français 1508 de la Bibliothèque nationale de Paris dans lequel le commentaire complet occupe les ff. 1-352v) ; l'introduction est réduite, les notes égalementMots-clés :Evrart de conty: Echecs amoureux//Echecs amoureux: Evrart de conty//*paris bn fr 1508// ed
>
Reginald HYATTE et Maryse PONCHARD-HYATTE, L'Harmonie des sphères : encyclopédie d'astronomie et de musique extraite du commentaire sur les Echecs amoureux, New York-Bern-Francfort-Paris, Peter Lang, 1985
Résumé : CR Braswell-Means in Speculum 64 (1989), pp. 416-9 ; CR Yandell in Bibl. d'Hum. et de Ren. 50 (1988), p. 491-3 (édition basée sur 5 mss de la BNF ; un 6e ms, trouvé à La Haye, n'a pas été pris en compte ; éloges) . CR in Manuscripta 31 (1987), p. 61 (éloges) ; CR Baldinger in zeitschrift für romanische Philologie 102 (1986), pp. 652-3 (bonne édition) ; CR Bidler in Le Moyen Français 17 (1985), p. 153 ; CR Vellekoop in Rapports Het franse Boek 56 (1986), p. 126
>
Joan M. JONES, The Chess of Love, Dissertation, Omaha, University of Nebraska, s.d.
>
H. P. JUNKER, « Über das altfranzösische allegorisch-moralisierende Epos 'Les Echecs amoureux' » in Berichte des freien Deutschen Hochstifts zu Frankfurt am Main (1886-1887) : p. Heft 1
>
Alfred Karnein, « Amor est passio. A Definition of Courtly Love? » in Court and Poet. Selected Proceedings of the Third Congress of the International Courtly Literature Society, Liverpool, 1980, Liverpool, Francis Cairns, 1981 p. 215-221
>
Christine KRAFT, Die Liebesgarten-Allegorie der Echecs Amoureux. Kritische Ausgabe und Kommentar, Europaïsche Hochschulschriften, Reihe XIII, Bd 48, 1977
Résumé : Analyse du poème. Notices. Edition du poème et des gloses latines marginales. CR, in Studi francesi, 72 (1980), p. 537; CR (Roques, Gilles), in Zeitschrift für romanische Philologie, 94 (1978), p. 667-668.
Commentaire : p. 33-34 et 60-87
>
Anne-Marie LEGARé, Le programme iconographique de la Glose des échecs amoureux 27-avr-92, 1992
Résumé : Signalé dans Memini 26, octobre 1992, p 12 Mots-clés :Evrart de conty: Echecs amoureux//Echecs amoureux: Evrart de conty//sous la direction deBruno RoyUniversité de Montréal
>
Ernst SIEPER, Les Echecs amoureux, Literarhistorische Forschungen, Weimar, Fuber, 1898
>
Ernst SIEPER, « Zu den Echecs Amoureux » in Englische Studien, 28 (1900) : p. 310-312