>Auteur de
: Aventures des Bruns|Cy endroit dit ly compte, et la vraye histoire le tesmoigne, que le roy Uterpandragon tenoit chascun an acostumement une grande court
Attribution Lagomarsini 2014
>Auteur traduit de
: Devisement du monde|Pour savoir la pure verité des diverses regions du monde si prenez cest livre et le faites lire
>Auteur de
: Roman de Meliadus|Seigneur empereraor et rois et princes et dux et quenz et baronz civalier et vauvasor et borgiois
>Fanni Bogdanow, A hitherto unnoticed manuscript of the compilation of Rusticien de Pise, French studies bulletin, 38, 1991 : p. 15-19
>Fanni Bogdanow, Une compilation arthurienne méconnue : le ms. L.V.30 de la Bibliothèque Nationale de Turin, Europäische Literaturen im Mittelalter: Mélanges en l'honneur de Wolfgang Spiewok à l'occasion de son 65e anniversaire, Wodan, 30, Greifswald, ReinekeVerlag, 1994 : p. 19 - 31
>Claudio Lagomarsini, Rustichello da Pisa ed il Tristan en Prose : un esercizio di stemmatica arturiana, Studi mediolatini e volgari, 58, 2012 : p. 49-77
>André Vernet, Les traductions latines d'oeuvres en langues vernaculaires au moyen âge, Traductions et traducteurs au Moyen Age. Actes du colloque international du CNRS organisé à Paris, IRHT, les 26-28 mai 1986, Documents études et répertoires publiés par l'IRHT, Paris, Ed. de CNRS, 1989 : p. 225 - 241
>FRANCES WOOD, Did Marco Polo Go to China ?, Londres, Secker & Warburg, 1995