>Nelly Andrieux-Reix et Simone Monsonego, Ecrire des phrases au Moyen Age. Matériaux et premières réflexions pour une étude des segments graphiques observés dans des manuscrits français médiévaux, Romania, 115/459-460, 1997 : p. 289-336
>Stefano Asperti, Origini romanze. Lingue, testi antichi, letterature, I Libri di Viella, 60, Rome, Viella, 2006
>D'Arco Silvio Avalle, I Giuramenti di Strasburgo, Alle origini della letteratura francese. I Giuramenti di Strasburgo e la sequenza di Santa Eulalia, Alle origini della letteratura francese. I Giuramenti di Strasburgo e la sequenza di Santa Eulalia, Torino, Giappichelli, 1966 : p. 43-144
>D'Arco Silvio Avalle, La lingua e la letteratura dei primi secoli, La doppia verità. Fenomenologia ecdotica e lingua letteraria del medioevo romanzo, Archivio romanzo, 1, Firenze, Galluzzo, 1967
>André Crépin, Langues en fusion : de Strasbourg (842) à Saucourt (881), en passant par l'Angleterre, Perspectives médiévales, 20, 1994 : p. 25-35
>DANIEL DROIXHE, Les Serments de Strasbourg et les débuts de l'histoire du français (XVIe-XVIIIe siècles), Die Frühgeschichte der romanischen Philologie: von Dante bis Diez, Beiträge zum deutschen Romanistentag in Siegen, 30.9 - 3.10.1985, TÜBINGER BEITRÄGE LING, 303., Tübingen, Gunter Narr, 1987 : p. 135 - 149
>M. Selig (éd.), B. Frank (éd.) et J. Hartmann (éd.), Le passage à l'écrit des langues romanes, Scriptoralia, 46, Tübingen, Gunter Narr, 1996
>JOSEFA LOPEZ ALACARAZ, Los juramentos de Estraburgo y la Cantilena de santa Eulalia. Comentario filológico de los primeras textes franceses, Filología románica, 2, Murcia, Univ. de Murcia, 1994
>Francesco Lo Monaco et Claudia Villa, I Giuramenti di Strasburgo. Testi e tradizione -The Strasbourg oaths. Texts and transmission, Traditio et Renovatio, Firenze, Sismel – Edizioni del Galluzzo, 2009
>Christine Ruby, Les premiers témoins écrits du français, La Cantilène de sainte Eulalie. Actes du colloque de Valenciennes, 21 mars 1989, Valenciennes, ACCES, 1990 : p. 61 - 72
>Abraham Tabachovitz, Étude sur la langue de la version française des serments de Strasbourg, Uppsala, 1932
>MARC VAN UYTFANGHE, Les expressions du type quod vulgo vocant dans des textes latins antérieurs au concile de Tours et aux Serments de Strasbourg: témoignages lexicologiques et sociolinguistiques de la langue rustique romaine ?, Zeitschrift für romanische Philologie, 105, 1989 : p. 28-49