Titre |
Le livre dit de Bernard le Trévisan |
Commentaire sur le titre |
|
Auteur |
Anonyme |
Commentaire sur l'intervention de l'auteur |
|
Incipit |
En invocant le nom de Dieu sans lequel nul aide ne est faicte car tout vient de luy, aux hommes de bonne voulenté car en homme de malle voulenté |
Niveau d'incipit |
Texte |
Commentaire sur l'incipit |
Inc. du Ier chapitre |
Forme |
prose |
Commentaire sur l'œuvre |
Traduction du "De chimico miraculo" attribué à Bernard le Trévisan ou comte de la Marche de Trévise, un prétendu alchimiste du XVe s., qui n'a sans doute jamais existé. Il fut vite confondu avec Bernard de Trèves, alchimiste allemand de la fin du XIVe s. en contact épistolaire avec Thomas de Bologne. Robert Duval (Robertus Vallensis ; 1537), le premier éditeur de la "Responsio" de Bernard "Trevirensis" à Thomas de Bologne, présente Thomas comme astrologue et médecin au service de Charles VIII et non de Charles VI: cela a permis de superposer les dates de la vie de Bernard de Trèves et de la biographie inventée du Trévisan. En 1567, Guglielmo Gratarolo, publie la version latine du "Livre" en y introduisant une dédicace à Thomas de Bologne. De ce fait l’ouvrage, aussi en français, paraîtra comme faisant partie du dossier épistolaire des deux savants. Le ms de Bologne renouvelle cette confusion par la rubrique qui précède le "Responsif" français aux ff. 38r-70r (voir notice correspondante). Voir Kahn, 2003 cit. dans la Bibliographie. |
Edition de référence |
Kahn, 2003, p. 326-333 (éd. partielle) |
Pièce |
|
Datation détaillée |
fin du 13e s. |
Langue principale |
oil-français |
Etat de la saisie |
validée |