45 référence(s)
>
Bo Almqvist, « Stability and variation in the Irish migratory legends on the Melusine theme » in Mélusines continentales et insulaires Université de Paris XII- Collège des Irlandais 27-28 mars 1997, 1997 p. -
>
Emmanuèle Baumgartner, « Mélusine et la Dame du Lac » in Mélusines continentales et insulaires Université de Paris XII- Collège des Irlandais 27-28 mars 1997, 1997 p. -
Résumé : Mots-clés :Congrès paris 1997//Mélusine: coudrette//Coudrette: Mélusine//Personnage mélusine//Melusine: jean d'arras//Jean d'arras: melusine//Congrès melusine//Personnage dame du lac//Lancelot: chrétien de troyes//Chrétien de troyes: lancelot//
>
Pierre Brunel, « Mélusine dans Arcane 17 d'André Breton » in Mélusines continentales et insulaires Université de Paris XII- Collège des Irlandais 27-28 mars 1997, 1997 p. -
>
Françoise CLIER-COLOMBANI, Images de Mélusine à la fin du Moyen Age 18-mai-87, 1987
>
Françoise CLIER-COLOMBANI, La fée Mélusine au Moyen Age. Mythes, images, symboles. Préface de Jacques Le Goff, Paris, Le Léopard d'Or, 1991
>
Françoise Clier-Colombani, « Mélusine et les fées au bain dans la littérature et dans l'iconographie médiévale » in Mélusines continentales et insulaires Université de Paris XII- Collège des Irlandais 27-28 mars 1997, 1997 p. -
Résumé : Etudie le mythe de la nymphe Salmacis (chez Ovide), prototype de Mélusine. Dans l'Ovide moralisé, c'est une sirène séductrice dont le pouvoir est lié à l'eau: elle enlève Hermaphrodite. Ses couleurs sont le vert et le bleu. La fée au bain est un symbole de la fécondité.
>
François EYGUN, Ce qu'on peut savoir de Mélusine et de son iconographie, 1987
>
Françoise Ferlan, « Ondine, héritière, aux XIXe et XXe siècles, du mythe mélusinien » in Mélusines continentales et insulaires Université de Paris XII- Collège des Irlandais 27-28 mars 1997, 1997 p. -
>
ELIZABETH GAUCHER (éd.) et Frank LESTRINGANT (éd.), Topiques romanesques : réécriture des romans médiévaux (XVIe-XVIIe siècles), études réunies par Elizabeth Gaucher et Frank Lestringant, Cahiers de la Maison de la recherche Ateliers, 22, Lille, Université de Lille, 1999
Résumé : CRLaurence Mathey-Maille dans Perspectives MÈdiÈvales, 26, dÈcembre 2000, p. 134Mots-clés :Moyen age dans la littérature//Fierabras//Ogier le danois//Renaut de montauban//Mélusine//Valentin et orson//
>
Arno Gimber, « Le roman de Mélusine : de l'origine du roman moderne en France, Allemagne et Espagne » in Die Welt der Feen im Mittelalter / Le monde des fées dans la culture médiévale (IIème congrès au Mont-saint-Michel, 31 oct.-1er nov. 1994) (Wodan Greifswalder Beiträge zum Mittelalter 47 Série 3 vol. 27), Greifswald, Reineke-Verlag, 1994 p. 67 - 80
Résumé : Mots-clés :Theme fée//Mélusine//Congres mont-saint-michel 1994//Congrès fées//
>
Anita Guerreau-Jalabert, « Mélusine et les fées arthuriennes » in Mélusines continentales et insulaires Université de Paris XII- Collège des Irlandais 27-28 mars 1997, 1997 p. -
>
Laurence HARF-LANCNER, Les fées au Moyen Âge. Morgane et Mélusine. Naissance des fées, Nouvelle Bibliothèque du Moyen Age, 8, Paris, Champion, 1984
Commentaire : p. 41
>
Laurence Harf-Lancner, « L'illustration du Roman de Mélusine de Jean d'Arras dans les éditions du XVe et du XVIe siècle » in Le livre et l'image en France au XVIe siècle (Cahiers V.-L. Saulnier 6.), Paris, Presses de l'Ecole Normale Supérieure, 1989 p. 29 - 55
Résumé : Etudie l'illustration de la version en prose de Jean d'Arras (1393) dédiée au duc de Berry, de la version en vers de Coudrette (vers 1401) pour les seigneurs de Parthenay, et de l'adaptation en prose allemande de la version de Coudrette, faite par le suisse Thüring von Ringoltingen en 1456, à travers leurs nombreuses éditions imprimées. Dans ce récit dominé par le merveilleux, l'iconographie offre un observatoire privilégié de la représentation de la merveille dans l'imaginaire des hommes de la Renaissance et met en lumière la façon dont les graveurs, à la suite des miniaturistes, donnent à voir l'invisible. Variée dans la tradition manuscrite, l'illustration de Mélusine est homogène dans les imprimés: la moitié des gravures remonte au manuscrit de la Mélusine de Thüring von Ringoltingen, copié à Bâle en 1471, les autres aux premières éditions allemandes (Jean Baemler en 1474; Bernard Richel vers 1476).
>
Laurence HARF-LANCNER, Morgana e Melusina. La nascita delle fate nel Medioevo. Trad italienne S. Vacca, Torino, Einaudi, 1989
Résumé : Cité dans : Catal L'Erma di Bretschneider, Rome, Bolletino Novità, 42, 1991, n° 2098 Mots-clés :Theme fée//Personnage morgane//Personnage mélusine//
>
Laurence Harf-Lancner, « Littérature et politique. Jean de Berry, Léon de Lusignan et le roman de Mélusine » in Histoire et littérature au Moyen Age. Actes du colloque du Centre d'Etudes Médiévales de l'Univ de Picardie (Amiens, 20-24 mars 1985) (Göppinger Arbeiten zur Germanistik 546), Göppingen, Kummerle, 1991 p. 161 - 171 (J
Résumé : Cité dans Klapp 31, 1993, n° 2552 Mots-clés :Congrès amiens 1985//Congrès histoire//Mélusine//Thème politique//
>
Laurence HARF-LANCNER, Coudrette, Le roman de Mélusine, texte présenté, traduit et commenté, GF, 671, Paris, Flammarion, 1993
Résumé : CRPM 19, juin 1993, 113, R. Deschaux : traduction qui respecte l'allant des octosyllabesMots-clés :Coudrette: Mélusine//Mélusine: couldrette// trad
>
Laurence HARF-LANCNER, Couldrette, Mélusine, GF Flammarion, 671, Paris, Flammarion, 1993
Résumé : Cité dans Klapp, 31, 1993, n° 2401 Mots-clés :Coudrette: mélusine//Mélusine: couldrette// trad
>
Laurence HARF-LANCNER, « La serpente et le sanglier. Les manuscrits enluminés des deux romans français de Mélusine » in Le Moyen Age, 101 (1995) : p. 65-87
Résumé : Analyse de l'iconographie dans les manuscrits des deux romans français de Mélusine : celui de Jean d'Arras et celui de Coudrette. Tous les programmes iconographiques, à l'exception du ms. Harley 4418, privilégient l'histoire de Mélusine et les entreprises guerrières de ses fils et soulignent ainsi la structure bipartite du roman. En étudiant le rapport texte-image dans les manuscrits et dans les premières éditions imprimées, l'auteur relève une évolution dans la représentation du merveilleux : le caractère animal -et partant monstrueux- de Mélusine et de son fils Geoffroy est souvent gommé au début du XVe s., alors qu'il est mis en valeur dans les représentations de la fin du XVe s., où s'affirme l'esthétique du monstreux.//Discusses the versions of Mélusine by Jean d'Arras and Coudrette and describes the 10 MSS. of Jean d'Arras's version and the 20 MSS. of Coudrette's version Cité dans Klapp 33, 1995, n°2325//IMB 29/1 n° 2636 Mots-clés : *paris arsenal 3353//*cambridge ul Ll 2 5//*aberystwyth nlw 5030 c//*paris bn fr 24383//*paris bn fr 12575//*london bl harley 4418//*paris bn fr 1485//Theme serpent//Iconographie jean d'arras//Iconographie animal//Mélusine: couldrette//Coudrette: Mélusine//Melusine: jean d'arras//Jean d'arras: melusine//Theme sanglier//Theme fée//
>
Laurence HARF-LANCNER, « La serpente et le sanglier : les manuscrits enluminés des deux romans français de Mélusine » in Le Moyen Age, 101 (1995) : p. t.1 pp.65-88
>
Laurence Harf-Lancner, « Une légende mélusinienne dans les Chroniques de Froissart: l'histoire de seigneur de Coarraze et de son serviteur Horton » in Mélusines continentales et insulaires Université de Paris XII- Collège des Irlandais 27-28 mars 1997, 1997 p. -
Résumé : Livre III des Chroniques de Froissart: un chevalier, le seigneur de Coarraze, est aidé par un serviteur Horton invisible qui a des dons de prédiction; il exige de voir Horton, le chasse et meurt dans les troupes du roi de Castille à Aljubarrota (en 1385: victoire de Jean Ier d'Aviz, qui devient roi de Portugal). La transgression de l'interdit a donc entraîné la disparition de l'être fantastique (Horton est apparu une première fois sous la forme de 2 fétus de paille, une deuxième fois comme une truie que le chevalier a chassée). Quant en 1390-1392 Froissart achevait le livre III de ses Chroniques, il connaissait la légende de Mélusine et la famille de Lusignan.Mots-clés :Congrès paris 1997//Mélusine: coudrette//Coudrette: Mélusine//Personnage mélusine//Melusine: jean d'arras//Jean d'arras: melusine//Congrès melusine//Theme Invisibilité//Theme enchanteur//Chroniques: Jean froissart//Jean froissart: chroniques//
>
Geneviève HASENOHR et Michel ZINK, Dictionnaire des lettres françaises (DLF), Paris, Fayard, 1992
Résumé : CRRLiR Gilles Roques à compléter Memini 28, mai 1993, 19-22, Serge Lusignan : analyse élogieuse Revue philosophique de Louvain 91 (1993) 312-313/ Steenberghen, Fernand van Revue historique 292 (1994) 459-460 / Verger, Jacques IFB 4 (1996) 379-382 / Kahn, Barbara
Pour la bibliographie courante, voir aussi, selon les textes, les périodiques suivants : Encomia, BBSIA, BBSR et la Bibliographie d'histoire littéraire française de Klapp
Commentaire : Consulter pour présentation et bibliographie rétrospective complète, s.v. Coudrette
>
Félix HERBET, Le Roman de Mélusine. Essai de bibliographie et de critique, Paris, 1867-1868
>
Leo HOFFRICHTER, « Die ältesten französischen Bearbeitungen der Melusinensage » in Romanistische Arbeiten, 12 (1928)
>
Brenda M HOSINGTON, « From theory to practice : the middle english translation of the Romans of Parthenay, or of Lusignan » in Forum for Modern Language Studies, 35 (1999) : p. 408-420
>
Donatien Laurent, « Femmes de l'Autre Monde en Bretagne celtique » in Mélusines continentales et insulaires Université de Paris XII- Collège des Irlandais 27-28 mars 1997, 1997 p. -
Résumé : Etudie la Bretagne celtique (= de langue bretonne). Tradition orale: les korrigans, les lavandières de la nuit, les accoucheuses. Mélusine apparaît comme une déesse hivernale et aquatique.
>
Claude Lecouteux, « Mélusine, bilan et perspectives » in Mélusines continentales et insulaires Université de Paris XII- Collège des Irlandais 27-28 mars 1997, 1997 p. -
>
Christopher Lucken, « Roman de Mélusine ou Histoire des Lusignan ? La fable de l'histoire » in Mélusines continentales et insulaires Université de Paris XII- Collège des Irlandais 27-28 mars 1997, 1997 p. -
Résumé : Les incipit donnent: livre de mélusine, très noble histoire de Mélusine. L'histoire fabuleuse des enfants de Mélusine est une narration idéalisée exaltant le sentiment lignagier. Pourquoi une figure féminine et non un héros fondateur ? La quête de la prospérité familiale aboutit à un demi-échec dans le cas de Mélusine.Mots-clés :Congrès paris 1997//Mélusine: coudrette//Coudrette: Mélusine//Personnage mélusine//Melusine: jean d'arras//Jean d'arras: melusine//Congrès melusine//Thème héros fondateur//
>
Proinsias MacCana, « Les analogues irlandais de la légende de Mélusine » in Mélusines continentales et insulaires Université de Paris XII- Collège des Irlandais 27-28 mars 1997, 1997 p. -
>
Elisabeth Mathieu, « Pour une héraldique de la moralisation dans le Mélusine de Thüring von Ringoltingen » in Mélusines continentales et insulaires Université de Paris XII- Collège des Irlandais 27-28 mars 1997, 1997 p. -
>
Francisque MICHEL, Mellusine, poème relatif à cette fée poitevine composé dans le quatorzième siècle par Couldrette, Niort, Robin et Favre, 1854
>
Robert NOLAN, « The Roman de Mélusine : Evidence for an early Missing Version » in Fabula, 15 (1974) : p. 53-58
>
ELISABETH PINTO, « Le roman de Mélusine de Coudrette et son adaptation allemande par Thuring von Ringoltingen au XVe siècle. Une approche » in Sammlung - Deutung - Wertung. Ergebnisse, Probleme, Tendenzen und Perspektiven philologischer Arbeit, Amiens, Univ. de Picardie Centre d'études médiévales, 1988 p. 291 - 299
Résumé : Cité dans : Klapp, t.27, 1989, n° 2070 a Mots-clés :Coudrette: Mélusine//Mélusine: couldrette//Litt comparee allemagne//Melanges spiewok (wolfgang)//
>
E PINTO-MATHIEU, Le Roman de Mélusine de Coudrette et son adaptation allemande dans le roman en prose de Thüring von Ringoltingen, Göppinger Arbeiten zur Germanistik, 524, Göppingen, Kümmerle Verlag, 1990
Résumé : Cité dans : prospectus Mots-clés :Coudrette: Mélusine//Mélusine: couldrette//Litt comparée allemagne//
>
Jean-Marc PASTRE, Thüring von Ringoltingen, Melusine, Traduction française par Jean-marc Pastré, Reinekes Taschenbuch-Reihe, 16, Greifswald, Reineke-Verlag, 1996
Résumé : Traduction française moderne de la traduction, en moyen-haut allemand, de la Mélusine de Coudrette (vers 1400) effectuée par Thüring von Ringoltingenen 1456. CRLe Moyen Français 38 (1997), 159-160 (J.-F. Kosta-Théfaine).Mots-clés :Mélusine: coudrette//Thuring von ringoltingen//Coudrette: Mélusine, trad all//Personnage mélusine//Litt comparée Allemagne// allemand, trad
>
Michèle Perret, « Le statut du nom propre dans Mélusine » in Mélusines continentales et insulaires Université de Paris XII- Collège des Irlandais 27-28 mars 1997, 1997 p. -
Résumé : Qui préexiste, le nom de Mélusine ou celui des Lusignan ? Les noms de lieux sont hyperréférentiels, avec une géographie propre à Mélusine. Il faut tenir compte du schéma romanesque des mariages des princesses de jérusalem: Mélisande (épouse Fouques d'Anjou), Sibylle (épouse un Montferrat, puis Guy de Lusignan), sa souer Isabelle (épouse successivement un prince arménien, Conrad de Montferrart, Henri de Champagne, Amaury de Lusignan). Il y aurait donc eu 2 strates de rédaction: une première rédaction moyen-orientale (à cause de Chypre et de l'Arménie), une rédaction postérieure (après 1300 ou après 1328).Mots-clés :Congrès paris 1997//Mélusine: coudrette//Coudrette: Mélusine//Personnage mélusine//Melusine: jean d'arras//Jean d'arras: melusine//Congrès melusine//Thème géographique Orient//Onomastique//Thème géographique Jerusalem//
>
Eleanor ROACH, La tradition manuscrite du Roman de Mélusine par Coudrette, Bulletin d'information de l'Institut de recherche et d'histoire des textes, 7, Paris, Editions du CNRS, 1977
>
Eleanor ROACH, Le roman de Mélusine ou histoire de Lusignan par Coudrette, Bibliothèque française et romane, 18, Paris, Klincksieck, 1982
Résumé : CR Di Stefano in Le Moyen Français 13 (1983) pp. 112-3 (glossaire insuffisant, ponctuation à revoir) ; CR Rickard in French Studies 39 (1985), pp. 451-2 (éloges) ; CR in Encomia 6 (Fall 1984), p. 52, n° 131 (solide édition) ; CR Gier in Vox romanica 43 (1984), pp. 320)22 (éloges) ; CR Perret in Romania 106 (1985), pp. 545-50 (éloges) ; CR Pon in Cahiers de Civilisation Médiévale 28 (1985), p. 84 ; CR Stuip in Rapports Het Franse Boek 55 (1985), pp. 141-3 (quelques corrections au texte)
>
Eleanor ROACH, Couldrete, Le Roman de Mélusine ou Histoire de Lusignan, Paris, 1982
Résumé : CRRJb XLI (1990) [1991] 217-218 / Cingolani, Stefano Maria RP 45 (1991/92) 174-180 / Crist, Larry S: le c.r. relève un certain nombre d'erreurs Cité dans Klapp 1991 n° 2137 Mots-clés :Coudrette: mélusine//Mélusine: couldrette// ed
>
Evelyne Sorlin, « Mélusine et les déesses territoriales irlandaises: aux origines de la banshee celtique et européenne » in Mélusines continentales et insulaires Université de Paris XII- Collège des Irlandais 27-28 mars 1997, 1997 p. -
>
Louis STOUFF, Mélusine, roman du XIVe siècle, par Jean d'Arras. Publié pour la première fois d'après le manuscrit de la Bibliothèque de l'Arsenal, avec les variantes des manuscrits de la Bibliothèque nationale, Dijon, Bernigaud et Privat, 1932
Résumé : CR Delbouille in Le Moyen Age 45 (1935), pp. 225-6
>
Jean-Jacques Vincensini, « Le jardin de la fée. Phénoménologie de la séduction et régulation actantielle » in Vergers et jardins dans l'univers médiéval (Senefiance 28), Aix en Provence, CUERMA, 1990 p. 389 - 404
Résumé : Cité dans Klapp 1991 n°1804 Mots-clés :Lanval: marie de france//Graelent//Mélusine: couldrette//Coudrette: mélusine//
>
Jean-Jacques VINCENSINI, « Mélusine ou la vertu de la trahison. Notes sur la vraisemblance dans les récits mélusiniens » (1996) : p. 111-139
Résumé : Klapp 34. 1996 n° 2153 Mots-clés : Mélusine//
>
Jean-Jacques Vincensini, « Samedi, jour de la double vie de Mélusine: introduction à la signification mythique des récits mélusiniens » in Mélusines continentales et insulaires Université de Paris XII- Collège des Irlandais 27-28 mars 1997, 1997 p. -
Résumé : Le samedi (jour du changement en serpent) est une équivoque mythique. Tentation de l'identification archétypale (samedi lunaire). La révélation de la nature cachée de la merveille est-elle indispensable ? Chaque tabou révèle la merveille. L'homme se satisfait de l'ambiguité et de la méconnaissance. Samedi: jour de l'équivoque et de la médiation.Mots-clés :Congrès paris 1997//Mélusine: coudrette//Coudrette: Mélusine//Personnage mélusine//Melusine: jean d'arras//Jean d'arras: melusine//Congrès melusine//
>
Juliette Wood, « British and Welsh analogues of the Melusine legend » in Mélusines continentales et insulaires Université de Paris XII- Collège des Irlandais 27-28 mars 1997, 1997 p. -
Résumé : La période moderne commence avec la femme outsider (épouse calomniée; surnaturelle), puis se poursuit avec la seule femme surnaturelle. La Gendring Culture utilise des motifs liminaux, d'où une renaissance galloise: la femme devient ogresse.
>
Lydia ZELDENRUST, The Mélusine romance in medieval Europe: translation, circulation, and material contexts, Studies in medieval romance, 23, Woodbridge, Suffolk ; Rochester, NY, D.S. Brewer, 2020
Résumé : Recensions :
- Victoria Flood in Medium Aevum 90 (2021), pp. 359-360
- Miranda Griffin in The Medieval Review 2021 (https://scholarworks.iu.edu/journals/index.php/tmr/article/view/33157/36785)
- S.C. Kaplan in Speculum 96/2 (2021)